Перевод "Теоретическое обоснование" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обоснование - перевод : обоснование - перевод : обоснование - перевод : теоретическое обоснование - перевод : обоснование - перевод : обоснование - перевод : обоснование - перевод : теоретическое обоснование - перевод : теоретическое обоснование - перевод : обоснование - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Подход министра иностранных дел Ахмета Давутоглу нулевой конфликт с соседями дал этой переориентации свое стратегическое и теоретическое обоснование.
Foreign Minister Ahmet Davutoğlu s zero conflicts with neighbors approach gave this re orientation its strategic and theoretical foundation.
Я покажу вам небольшие примеры этих прогнозов, но сначала следует отметить, что для экспоненциальной скорости развития технологии имеется теоретическое обоснование.
And I'm going to show you a small sample of this, but there's really a theoretical reason why technology develops in an exponential fashion.
Это не теоретическое утверждение.
This is not a theoretical proposition.
Надежное теоретическое обоснование системы должно обеспечивать единообразие и четкость измерений как в тематическом, так и в хронологическом разрезе, поскольку хорошие теории имеют свойство постоянства.
The system's firm grounding in theory ought to ensure consistency and clarity in measurement, both over time and from issue to issue, as good theories are not prone to constant change.
Его интеллектуальное и теоретическое происхождение безупречно.
Its intellectual and academic pedigree is impeccable.
Это также большое теоретическое достижение биологии.
It's also the great theoretical triumph of biology.
Обоснование
Reason
ОБОСНОВАНИЕ
Обоснование
Safety The safety level will remain unchanged.
Обоснование
spillages
Обоснование
Justifications
Обоснование
Justification
С. Обоснование
C. Rationale
Введение Обоснование
Introduction Justification
2. Обоснование
2. Argumentation
Обоснование проекта
Background of the Project
Повторное обоснование должностей
Rejustifications
d) Обоснование должностей
The 12 hour shift schedule will utilize 12 posts in the Operations Room.
d) Обоснование должностей
Office of the Civilian Police Adviser
II. ОБОСНОВАНИЕ РЕКЛАССИФИКАЦИЙ
II. JUSTIFICATION OF RECLASSIFICATIONS
указать причину или обоснование вашего предложения во втором разделе, озаглавленном ОБОСНОВАНИЕ
indicate the rational or justification of your proposal in a second section entitled JUSTIFICATION
Справочная информация и обоснование
19 10 05 Synthesis and recommendations
Обоснование расширения участия молодежи
Rationale for enhanced engagement of youth
d) Обоснование новых должностей
Training and Evaluation Service
d) Обоснование новых должностей
The consultancy requirements for the period 2005 06 are as follows
d) Обоснование новых должностей
b The new General Service (Other level) posts include 12 national staff for the new resident investigator units of MONUC, UNMIL, MINUSTAH and ONUB.
d) Обоснование новых должностей
The two posts proposed to strengthen the Investigations Unit in Vienna would not be involved in matters relating to UNMIK, which will continue to be handled by the existing staff as part of the ongoing investigative task force.
d) Обоснование новых должностей
(l) The discontinuation of one Auditing Assistant post (national General Service) in UNOCI
d) Обоснование новых должностей
(Thousands of United States dollars)
Обоснование должностей является следующим
The justification of posts is as follows
ОБОСНОВАНИЕ ПОТРЕБНОСТЕЙ В РЕСУРСАХ
JUSTIFICATION OF RESOURCE REQUIREMENTS
ОБОСНОВАНИЕ НЕОБХОДИМОСТИ МОРГ ПТП
III. JUSTIFICATION FOR SIDS TAP . 10
Обоснование потребностей в ресурсах
IV. Justification of resource requirements . 26
Дискуссии относительно нелогичности финансовых рынков это не только чисто теоретическое доказательство.
The debate over the irrationality of financial markets is no mere academic argument.
Квантовой революции потребовалось более 25 лет на теоретическое подтверждение его гипотезы.
It would take over 25 years for the quantum revolution to theoretically validate his hypothesis.
Вильянуэва объяснил обоснование этих наказаний
Villanueva explained the rationale behind these penalties
Контекст, извлеченные уроки и обоснование
Context, lessons learned and rationale
Обоснование необходимости дополнительных должностей водителей
Justifications for additional posts for drivers
II. ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ И ОБОСНОВАНИЕ
II. BACKGROUND AND JUSTIFICATION 4
С. Обоснование для осуществления проекта
C. Rationale for project execution
J. Обоснование должностей старшего уровня
J. Justification for senior level posts
III. ОБОСНОВАНИЕ НЕОБХОДИМОСТИ МОРГ ПТП
III. JUSTIFICATION FOR SIDS TAP
III. ОБОСНОВАНИЕ УПРАЗДНЕНИЯ 19 ДОЛЖНОСТЕЙ
III. RATIONALE FOR THE ABOLITION OF THE 19 POSTS
Что ж, вполне разумное обоснование
Well, it's a good reason.
Но каково обоснование для этого противостояния?
But what is the justification for that confrontation?

 

Похожие Запросы : теоретическое обоснование - теоретическое обоснование - теоретическое обоснование - теоретическое - обоснование обоснование - обоснование - обоснование - обоснование