Перевод "Устав ценностей" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Устав. | Statutes. |
Устав? | Charter? |
Устав этики | Charter of Ethics |
Устав тоже. | So is the charter. |
Какой устав? | What charter? |
Какой устав? | What charter? |
Как разработать устав | How to draw up the statutes |
ежиссЄр устав ћахаты | Director |
Вам известен устав. | You know the regulations. |
А это устав. | And here's the charter. |
принимая во внимание Устав Организации Объединенных Наций и Устав Всемирной туристской организации, | In consideration of the Charter of the United Nations and the Statutes of the World Tourism Organization, |
Устав Организации Объединенных Наций | Charter of the United Nations |
Устав временного Арабского парламента | Statutes of the interim Arab Parliament |
Устав Лиги арабских государств, | The Pact of the League of Arab States, |
Устав Организации Объединенных Наций | (Signed) Kofi A. Annan Secretary General |
Общий устав гражданской службы | General Civil Service Regulations |
Устав Организации Объединенных Наций | The travel requirements are set out below. |
УСТАВ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ | CHARTER OF THE UNITED NATIONS |
253. Совет Безопасности (Устав) | 253. Security Council Charter |
171. Совет Безопасности Устав | 171. Security Council Charter |
Политика ценностей | The Politics of Values |
Диктатура ценностей | |
Устав принят в 2002 году. | The area of the district is . |
а) Устав Организации Объединенных Наций | (a) The Charter of the United Nations |
Это Устав Сострадания в действии. | So, the charter of compassion starts right here. |
Это всё этот чёртов устав. | It's that darn charter. |
Устав, который я должен изменить. | The charter I have to change. |
Устав, который я пытаюсь изменить. | The charter that I've been trying to change. |
Отвергая изоляцию и признавая равные права мужчин и женщин всех наций, Устав Организации Объединенных Наций объединяет нас вокруг понятия человечности на основе разнообразных культурных ценностей и традиций. | In recognizing inclusiveness and the equal rights of men and women and of all nations, the Charter of the United Nations builds on our diverse cultural and traditional values to unite us around our common humanity. |
Экономисты считают, что система денежных ценностей порождает систему ценностей жизненных. | They think that the Money Sequence of Value delivers the Life Sequence of Value. |
Возвращение азиатских ценностей | The Return of |
Отстаивание основополагающих ценностей | (2) Safeguarding fundamental values |
Нарушение системы ценностей | Value System Disorder |
Россия турных ценностей. | Cultural goods are a commodity that must be shown in a written declaration when exported from Russia. |
Участники группы в рамках этого мероприятия по теме Устав рамки для государств, надежда для народов изучили вопросы, касающиеся ценностей, заложенных в Уставе, его истории, его настоящего и будущего. | Panellists in the event entitled The Charter a Framework for States, a Promise to Peoples , examined issues relevant to the Charter's values, its history, its present and its future. |
Сильнее всего НАТО нарушило устав ООН. | Most egregiously, NATO has violated the United Nations Charter. |
КБС Это Устав Сострадания в действии. | KBS So, the charter of compassion starts right here. |
139. Генеральная Ассамблея, пятидесятая сессия Устав | 139. General Assembly, fiftieth session Charter |
126. Генеральная Ассамблея, пятидесятая сессия Устав | 126. General Assembly, fiftieth session Charter |
В дальнейшем изменить устав будет непросто. | The statutes cannot easily be updated. |
Я отношу устав обратно в колледж. | I'm putting the charter back in the college. |
Большинство материальных ценностей разрушено. | Much wealth has been blown up. Much architecture has been turned into rubble. |
Война ценностей с Россией | A War of Values With Russia |
Большинство материальных ценностей разрушено. | Much wealth has been blown up. |
Незаконный оборот культурных ценностей | Trafficking in cultural property |
Похожие Запросы : продвижение ценностей - иерархия ценностей - фундамент ценностей - продвижение ценностей - конфликт ценностей - рамки ценностей - реализация ценностей - утверждение ценностей - система ценностей - общность ценностей - шкала ценностей - столкновение ценностей - система ценностей