Перевод "Федеральное министерство" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
министерство - перевод : федеральное министерство - перевод : Федеральное министерство - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Федеральное министерство образования возглавляет министр. | A Minister heads the Federal Ministry of Education. |
энергоснабжение (руководство федеральное Министерство экономики), | Energy supply (management Federal Ministry of Economics), |
пассажирские и грузовые перевозки (руководство федеральное Министерство транспорта), | Traffic and transport (management Federal Ministry of Transport), |
Федеральное министерство по делам женщин и молодежи, Германия | Youth policy cooperation with the countries of Central and Eastern Europe and the newly independent states by the Federal Ministry for Women and Youth, Germany |
bmgf Федеральное министерство здравоохранения и по делам женщин Австрии | bmgf Austrian Federal Ministry of Health and Women |
bm vit Федеральное министерство транспорта, научных исследований и технологии Австрии | bm vit Austrian Federal Ministry of Traffic, Innovation and Technology |
Роланд Микло помощник заместителя Министра, Федеральное министерство юстиции Австрии | Assistant Deputy Minister, Federal Ministry of Justice of Austria |
новые технологии (руководство федеральное Министерство научных исследований и технологии), | New technologies (management Federal Ministry for Research and Technology), |
Федеральное министерство по защите окружающей среды, молодежи и семьи. | Federal Ministry for Environment, Youth and Family Section IV Youth Franz Josefs Kai 51 A 1010 Vienna |
направляет заявления и жалобы в федеральное министерство внутренних дел и | Files complaints and charges with the Federal Public Prosecutor's Office and |
Вольфганг Линкельман, Федеральное министерство по делам женщин и молодежи, Германия | Dr. Wolfgang Linkelmann Federal Ministry for Women and Youth, Germany |
здания и конструкции (руководство федеральное Министерство упорядочения территорий и городского строительства), | Buildings and structures (management Federal Ministry for Regional Planning, Building and Urban Development), |
Федеральное министерство экономического сотрудничества и развития Германии (, BMZ) одно из министерств Германии. | The Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (), abbreviated BMZ, is a cabinet level ministry of the Federal Republic of Germany. |
1964 1969 годы Отдел международного права, правовое управление, федеральное министерство иностранных дел | 1964 1969 International Law Section, Legal Department, Federal Foreign Office |
Финансовую помощь в проведении семинара оказали министерство иностранных дел и международной торговли Канады и федеральное министерство иностранных дел Германии. | The seminar was supported by the Department of Foreign Affairs and International Trade of Canada and the Federal Foreign Office of Germany. |
ФМСЛОВР Федеральное министерство сельского и лесного хозяйства, окружающей среды и водных ресурсов Австрии | BMLFUW Austrian Federal Ministry of Agriculture, Forestry, Environment and Water Management |
Ганглер Йоханнс, Федеральное министерство сельского и лесного хозяйства, окружающей среды и водных ресурсов, Австрия | Improvement of data quality is a continuing task of the secretariat, paying special attention to the CIS and central and eastern European countries. |
Благодаря своему щедрому вкладу, Австрийское федеральное министерство науки и исследований сделало эту выставку реальностью. | Through its generous contribution, the Austrian Federal Ministry of Science and Research made this exhibition a reality. |
В его организации участвовали Федеральное министерство иностранных дел и Министерство транспорта, инноваций и технологий Австрии, земля Штирия, город Грац, и ЕКА. | It was co sponsored by the Federal Ministry for Foreign Affairs and the Ministry for Transport, Innovation and Technology of Austria, the State of Styria, the City of Graz and ESA. |
В 1957 году оно было преобразовано в Федеральное министерство наследия, которое существовало до 1969 года. | In 1957 it was transformed into the Minister for Federal Patrimony, which existed until 1969. |
Федеральное министерство внутренних дел изменило название этого подразделения из GEK к EKO Cobra в 2002 году. | The Federal Ministry of the Interior changed the unit's name from GEK to EKO Cobra in 2002. |
Федеральное министерство окружающей среды, охраны природы, строительства и безопасности ядерных реакторов (, BMUB) одно из министерств Германии. | The Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation, Building and Nuclear Safety, (), abbreviated BMUB, is a cabinet level ministry of the Federal Republic of Germany. |
Финансовую поддержку курсам оказали Федеральное министерство транспорта, инноваций и технологий Австрии, правительство земли Штирия и ЕЦКП. | Financial support for the course was provided by the Federal Ministry for Transport, Transport and Technology of Austria, the provincial government of Styria and ECSL. |
Федеральное министерство юстиции принимает участие в ежегодных совещаниях, вправе давать свои рекомендации, но не обладает правом голоса. | The Federal Ministry of Justice participates in the annual meetings and has a right of recommendation, however, no authority to vote. |
Федеральное министерство образования отвечает за финансирование и контроль над начальным, средним и, начиная с 2000 года, высшим образованием. | The federal Ministry of Education is responsible for funding and supervising primary, secondary, and, since 2000, also tertiary education. |
В декабре 2004 года Лиза Прокоп возглавила Федеральное министерство внутренних дел Австрии, став первой женщиной на этом посту. | Beginning in December 2004 she was Austrian minister of interior for the conservative ÖVP, becoming Austria's first female interior minister. |
Г н Томас Шёфер Первый советник, начальник Отдела по контролю над обычными вооружениями Федеральное министерство иностранных дел Германия | Mr. Thomas Schäfer First Counsellor, Head of Division of Conventional Arms Control Federal Foreign Office Germany |
сокращение выбросов CO2 в сельском и лесном хозяйстве, включая поглотители CO2 (руководство федеральное Министерство продовольствия, сельского и лесного хозяйства). | CO2 reduction in the areas of agriculture and forestry, including CO2 sinks (management Federal Ministry of Food, Agriculture and Forestry). |
71) Программа капиталовложений с целью борьбы с загрязнением окружающей среды (Федеральное министерство окружающей среды, охраны природы и ядерной безопасности) | (71) Investment programme for reducing environmental pollution (Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety) |
Федеральное министерство экономики автоматически принимает поправки к приложению в целях включения дополнительных фамилий по мере их добавления в Сводный перечень. | The Federal Department of Economic Affairs automatically issues an amendment to the annex to incorporate any additional names as they are added to the Consolidated List. |
Федеральное таможенное управление | The Federal Customs Authority |
Федеральное правительство не одиноко. | The federal government is not alone. |
Источник Федеральное управление здравоохранения. | Source Federal Office for Public Health. |
Источник Федеральное статистическое управление. | The percentage of females who worked as unpaid family helpers has fallen from 63.3 in 1997 98 to 46.86 in 2001 2002. |
Заместитель директора, Федеральное Швейцария | Deputy Director |
Предупреждаю это федеральное преступление. | This is your last chance. This is a federal offense, and you fellas will be accessories. |
Министерство здравоохранения, Министерство обороны, Министерство сельского хозяйства | Ministry of Health, Ministry of Defence, Ministry of Agriculture |
Федеральное министерство по делам семьи, пожилых граждан, женщин и молодежи Германии (, BMFSFJ) одно из министерств Германии, отвечает за равноправие полов и нетрудоспособных граждан. | The Federal Ministry of Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth (), abbreviated BMFSFJ, is a cabinet level ministry of the Federal Republic of Germany. |
95. В 1993 году федеральное министерство по вопросам экономического сотрудничества и развития намерено возобновить техническое сотрудничество в осуществлении проектов на северо востоке Сомали. | 95. During 1993, the Federal Ministry for Economic Cooperation and Development intends to take up again technical cooperation with projects in the north eastern part of Somalia. |
Федеральное Министерство иностранных дел с глубокой обеспокоенностью отмечает опасную эскалацию пограничных инцидентов властями бывшей югославской Республики Македонии по отношению к Союзной Республике Югославии. | The Federal Ministry of Foreign Affairs points out with grave concern the dangerous escalation of border incidents by the authorities of the former Yugoslav Republic of Macedonia in the area towards the Federal Republic of Yugoslavia. |
Ответственное министерство министерство юстиции | Pilot Ministry Ministry of Justice |
С. Местное и федеральное законодательство | C. Federal and local legislation |
Я работаю на федеральное правительство. | I work for the federal government. |
Федеральное правительство находится в Берлине. | Starting from 2002 2003 academic years, the academic branch has three levels. |
С тем чтобы повысить общественное осознание этих событий, федеральное министерство по делам семьи объявило о специальном призе за лучшую журналистскую работу, посвященную проблемам семьи. | In order to raise public awareness of these events, the Federal Minister for Family Affairs launched an award for journalists focusing on family issues in their work. |
Похожие Запросы : Федеральное министерство окружающей среды - Федеральное министерство иностранных дел - Федеральное министерство иностранных дел - федеральное собрание - федеральное управление - федеральное ведомство - федеральное расследование - федеральное учреждение - федеральное жюри - федеральное налогообложение - федеральное руководство - федеральное финансирование