Перевод "Фонд национальной собственности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Фонд - перевод : фонд - перевод : фонд - перевод : фонд - перевод : фонд - перевод : собственности - перевод : Фонд - перевод : Фонд национальной собственности - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Фонд признал важность участия и права собственности.
The Fund has recognized the importance of participation and ownership.
Фонд был создан в 1935 году, и парк с тех пор находится в собственности фонда.
The park was handed over to a foundation, which received a loan from the State.
Участие в международном семинаре, организованном международным отделением Национальной школы магистратуры Парижа, по вопросам промышленной собственности.
Participant in the international seminar organized by the International Section of the National School of the Judiciary (Ecole nationale de la magistrature) in Paris concerning industrial property.
а) система Организации Объединенных Наций Международный валютный фонд, Всемирный банк и Всемирная организация интеллектуальной собственности (ВОИС)
(a) United Nations system International Monetary Fund, World Bank and World Intellectual Property Organization (WIPO)
Все сахарные заводы находятся в собственности национальной сахарной компании, основным держателем акций которой является национальный сельскохозяйственный банк.
IncreasinglyIncreasingly importantimportant isis instructioninstruction inin thethe useuse ofof specialistspecialist techniquestechniques suchsuch asas thethe useuse ofof computer basedcomputer based datadata interrogationinterrogation packagespackages oror statisticalstatistical samplingsampling systems.systems.
Европейская комиссия и Международный фонд для избирательных систем (ИФЕС) оказывают прямую техническую помощь Национальной избирательной комиссии.
The European Commission and the International Foundation for Election Systems (IFES) are providing direct technical assistance to the National Elections Commission.
Они боятся того, что могут быть лишены иностранцами собственности, а также боятся потерять чувство национальной, социальной или религиозной принадлежности.
They share a feeling of being dispossessed by foreigners, of losing their sense of national, social, or religious belonging.
55. Право собственности на недвижимость гарантируется всем гражданам без различия по признаку пола, вероисповедания и национальной или расовой принадлежности.
55. The right to ownership of real estate is guaranteed for all citizens without distinction as to sex, religion, nationality or race.
собственности (ПИС)
Progress on Intellectual Property Rights (IPR) Policy
собственности . 334
property . 316
Владелец собственности.
Property owner.
Владелец собственности?
Property owner?
Консолидированный фонд Фонд развития
Consolidated fund 1 049 106 Development Fund 12 400
Шотландский правительственный фонд по изменению климата спонсировал Переходный период Шотландии в качестве национальной организации для распространения этой идеи.
In Scotland, the Scottish government's climate change fund has funded Transition Scotland as a national organization supporting the spread of this.
Шотландский правительственный фонд по изменению климата спонсировал Переходный период Шотландии в качестве национальной организации для распространения этой идеи.
In Scotland, the Scottish government's climate change fund has funded Transition Scotland as a national organization supporting the spread of this.
США заочно предъявили Сноудену обвинение в хищении государственной собственности, раскрытии данных о национальной обороне и умышленной передаче секретной информации посторонним лицам.
The US has accused Snowden in absentia of stealing of government property, revealing information about national defense, and the willfully transmitting secret information to third parties.
Кроме того, они смогут заложить основу для национальной конкуренции, защиты прав работников, соблюдения контрактов и защиты прав интеллектуальной и иной собственности.
Furthermore, they set the framework for national competitiveness, protection of workers, enforcement of contracts and protection of intellectual and other property rights.
Конечно, но перед передачей собственности вы должны показать право собственности.
Sure, but before you transfer title, you must prove legal ownership.
Особые категории собственности
Specific categories of property
ПРАВА ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ
Introduction .
и их собственности
and their property
II. ВОЗВРАЩЕНИЕ СОБСТВЕННОСТИ
II. RETURN OF PROPERTY
f) Возврат собственности
quot (f) Return of property
Три права собственности,
Three, property rights.
Первоначально акции нового перевозчика находились в собственности национальной авиакомпании страны Alitalia (45 ), а также корпораций Olivetti (45 ) и San Paolo Finance (10 ).
The original shareholding was divided between Alitalia (45 ), Olivetti (45 ) and San Paolo Finance (10 ).
С. Дополнительный фонд и Специальный фонд
C. Supplementary Funds and the Special Fund
ОБЩИЙ ФОНД и ФОНД ОБОРОТНЫХ СРЕДСТВ
Statement of cash flow for the year ended 31 December 2004
Фонд
The Secretary General of
Фонд.
Foundation.
Права собственности это не демократия. Это правовая норма основанная на правах собственности.
Property rights It's not the democracy, folks it's having the rule of law based on private property rights.
Права собственности возникают после подписания нотариально заверенной сделки и фактической передачи собственности.
Ownership rights arise after the signing of a notary approved title deed and after the property is transferred.
Фонд пожертвований Целевой фонд для Чернобыля 200,0
Endowment Fund Trust Fund for Chernobyl 200.0
Фонд пожертвований Целевой фонд для Международного десятилетия
Endowment Fund Trust Fund for the International Decade for Natural
Все восхваляют право собственности.
Everyone extols property rights.
Права собственности и зонирование.
Property rights and zoning.
У Тома много собственности.
Tom has lots of property.
Находится в государственной собственности.
It is located in Bangkok.
Право собственности на землю
Land titles
Договоры об интеллектуальной собственности
Intellectual property treaties
iv) Доход от собственности
(iv) Income from property
государств и их собственности
immunities of States and their property
Всемирной организации интеллектуальной собственности
World Intellectual Property Organization
312.5 Права собственности . 29
312.5 Proprietary rights . 27
iii) передача права собственности
(iii) Transfer of title
8. Право собственности . 15
8. The right to property . 16

 

Похожие Запросы : игрок национальной - Национальной конференции - курс национальной валюты - Совет национальной безопасности - ВВС Национальной гвардии - применение национальной фазы - на национальной основе