Перевод "Четкое изложение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
изложение - перевод : четкое изложение - перевод : Четкое изложение - перевод : Четкое - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
четкое изложение тематического охвата, целей и целевых показателей проекта | Implementation (Pilot, Phased and or Full) |
Четкое изложение этих вопросов содержится в национальном докладе Австралии. | The Australian national report provides a clear description of the issues. |
Я согласен, и, как мне представляется, его четкое изложение позволит лучше понять, о чем идет речь. | I agree to do that, and I think it will lay it out exactly so that we can know what we are talking about. |
Консультативный комитет с удовлетворением отмечает четкое изложение дополнительных и пересмотренных ожидаемых достижений, показателей достижения результатов и показателей деятельности. | The Advisory Committee notes with appreciation that the additional and revised expected accomplishments, indicators of achievement and outputs have been presented with clarity. |
Изложение фактов | The facts as submitted |
Изложение потребностей. | The structure of the strategy is as follows |
Изложение цели | Statement of Ppurpose |
Изложение задачи | Mission statement |
Некоторые делегации отметили, что в описательной части программы отсутствует четкое изложение задач, которые необходимо решить, и, соответственно, невозможно увязать ресурсы с этими задачами. | Some delegations noted that the programme narrative failed to bring out clearly the objectives to be achieved and, as a result, it was not possible to relate the resources with the objectives. |
КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ ФАКТОВ1 | Summary of the Facts |
КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ ФАКТОВ | Summary of facts |
КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ ФАКТОВ1 | Summary of facts |
Краткое изложение информации | Summary of information |
Краткое изложение доклада | Report Summary Statement |
КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ ФАКТОВ1 | Summary of fActs1 |
1.1 Изложение проблемы | 1.1 Presentation of the problem |
II. ИЗЛОЖЕНИЕ СОБЫТИЙ | II. NARRATIVE |
Краткое изложение вопроса | Summary of issue |
Краткое изложение вопроса | paragraph Summary of issue |
Круг полномочий, содержащий четкое изложение задач фонда, согласующихся с целями, поставленными в резолюции 48 7 Генеральной Ассамблеи, будет подготовлен и вынесен на рассмотрение государств членов. | Terms of reference clearly defining its purpose, in accordance with the objectives of resolution 48 7, will be elaborated and made available to Member States. |
КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ ФАКТОВ1, 2 | Summary of facts 1,2 |
Изложение цели 4 11 | Statement of purpose 4 11 |
Краткое изложение основных вопросов | Summary of Key Issues |
III. ДЕТАЛЬНОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ | III. DETAILED FINDINGS |
Следует представить изложение конкретных дел. | Descriptions of particular cases should be provided. |
КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ ОСНОВНЫХ МОМЕНТОВ ОБСУЖДЕНИЯ | Relevant sources contributing to the transboundary transport of PM |
Краткое изложение характеристик террористических преступлений | Summary on the characterization of terrorist offences |
Краткое изложение ответов приводится ниже. | Summaries of those replies are set out in the paragraphs below. |
И КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ НЕОБХОДИМЫХ ИЗМЕНЕНИЙ | WITH THE OUTLINED THRUST OF NECESSARY CHANGES |
III. КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ ПОЛУЧЕННЫХ ЗАЯВЛЕНИЙ | III. SUMMARY OF ALLEGATIONS RECEIVED |
Недостаточно четкое планирование проектов | Inadequate project planning |
Четкое определение потенциальных стратегий | The company has a clear understanding of potential strategies |
Он дал изложение фактов без комментариев. | He gave a bald statement of the facts. |
Краткое изложение прений 47 83 12 | Summary of the debate 47 83 |
Краткое изложение тенденций и общей тематики | Synthesis of trends and general themes |
Полное изложение выступлений в Комитете см. | This Conclusion addresses only the situation of persons who fall under the mandate of UNHCR. |
Ниже дается краткое изложение теоретических аспектов. | The theory is briefly described below. |
1.1.4 Бизнес возможности и изложение проблемы | This section describes the initial considerations with regard to the development of the eTIR project. |
b) Краткое изложение прений 69 29 | (b) Summary of the debate 69 |
b) Краткое изложение прений 72 30 | (b) Summary of the debate 72 |
А. ИЗЛОЖЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКИХ СООБРАЖЕНИЙ И ОБОСНОВАНИЯ | RECOMMENDS the Working Parties, in drafting prospective global technical regulations, to use the harmonized definitions for vehicle categories, masses and dimensions contained in this S.R. 1. |
I. ИЗЛОЖЕНИЕ ПРИНЦИПОВ, КАСАЮЩИХСЯ СТАТУСА НАЦИОНАЛЬНЫХ | I. PRESENTATION OF THE PRINCIPLES RELATING TO THE STATUS |
Краткое изложение предполагаемого ущерба, вызванного осуществлением | Summary of projected damages arising from the implementation |
Подобное изложение бюджета продиктовано практическими соображениями. | This formulation has been dictated by considerations of practicality. |
Краткое изложение дискуссий по выступлениям а. | CourtCourt ofof Auditors)Auditors) hadhad theirtheir ownown systemsystem ofof auditingauditing forfor |
Похожие Запросы : краткое изложение - краткое изложение - изложение материала - краткое изложение - подробное изложение - подробное изложение - краткое изложение - Подробное изложение - краткое изложение - Изложение требований - изложение причин