Перевод "Я честно говоря" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
говоря - перевод : говоря - перевод : говоря - перевод : говоря - перевод : честно - перевод : говоря - перевод : честно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Честно говоря, я голоден. | Frankly I am hungry. |
Честно говоря, я удивлен | Honestly, I was a little surprised. |
Ну, честно говоря, я... | Well, to tell the truth, I... |
Ну, честно говоря, я... | Well, frankly, I... |
Честно говоря, я переживал. | Frankly, I was worried. |
Честно говоря, я её недолюбливаю. | Frankly speaking, I don't like her. |
Честно говоря, я не знаю. | To be honest, I don't know. |
Честно говоря, я его ненавижу. | To tell the truth, I hate him. |
Честно говоря, я не согласен. | To tell the truth, I don't agree. |
Честно говоря, я не согласна. | To tell the truth, I don't agree. |
Честно говоря, я сам беспокоюсь. | Truthfully, I am worried too. |
Честно говоря, я не знаю. | Well, I don't know. |
Честно говоря, мадам, я устал. | Frankly, madame, I'm too tired. |
Честно говоря, я тоже напуган. | Tell you the truth, I'm frightened too. |
Честно говоря, я вышла замуж. | To tell you the truth, I got married up there. |
Честно говоря... | Honestly... |
Честно говоря, | To be honest, |
Честно говоря... | CHRlS |
Я, честно говоря, сомневаюсь в этом. | I rather doubt it. |
Честно говоря, я чувствовал себя одиноким. | To tell the truth, I felt lonely. |
Честно говоря, я туда не ходил. | To tell the truth, I didn't go there. |
Честно говоря, я этого не понимаю. | To be honest, I don't understand it. |
Честно говоря, я не люблю переводить. | To tell the truth, I don't like translating. |
Честно говоря, сегодня я очень разочарована. | And, quite frankly, I'm really disappointed today. |
Честно говоря, я и сама удивилась. | Which I kind of surprised myself at, to be honest. |
Честно говоря, я не знаю, сэр. | I don't honestly know, sir. |
Конечно, я должен, честно говоря, признаться, | Of course, I must in truth confess |
О... честно говоря... | Oh... In all honesty... |
Честно говоря, ... О! | Honestly,ů Oh! |
Честно говоря, побаиваюсь. | I'm a little afraid. |
Честно говоря, нет. | Frankly, I don't. |
Честно говоря, нет. | Honestly, no. |
Честно говоря, нет. | As a matter of fact, I don't. |
Честно говоря, нет. | Well, frankly, no. |
Честно говоря, я с вами не согласен. | To tell the truth, I don't agree with you. |
Честно говоря, я с вами не согласен. | Frankly speaking, I don't agree with you. |
Честно говоря, я этот фильм уже видела. | To tell the truth, I've already seen that movie. |
Я Тома не очень люблю, честно говоря. | I don't like Tom very much, to be honest. |
Джон Керри Честно говоря, я не уверен. | In truth, really, I'm not sure why. |
Да.. Честно говоря, я думаю, это глупо. | Yes, personally, I think it's silly too. |
Честно говоря, я волнуюсь о тебе, Люси. | No, frankly, I was worried about you. |
Честно говоря, не знаю. | To be honest, I don't know. |
Честно говоря, не знаю. | I really do not know. |
Честно говоря, не знаю. | I must admit, I don't know. |
Не знаю, честно говоря. | I don't know, actually. |
Похожие Запросы : Я, честно говоря - честно говоря - честно говоря, - честно говоря - честно говоря - Честно говоря ошибка - но, честно говоря - но, честно говоря - я честно надеюсь