Перевод "Я никогда не делал" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

никогда - перевод : не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : делал - перевод : не - перевод : никогда - перевод :
ключевые слова : Done Made Everything Nothing Things Worry Seen Again Ever Told Life

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я никогда это не делал.
I have never done this.
Я никогда этого не делал.
I have never done this.
Я никогда это не делал.
I've never done this.
Я никогда этого не делал.
I've never done this.
Я никогда этого не делал.
I never did that.
Я никогда не делал этого.
I've never done it.
Я никогда этого не делал.
I never did this.
Глупее я никогда ничего не делал.
This is the stupidest thing I've ever done.
Страннее я никогда ничего не делал.
This is the strangest thing I've ever done.
Я никогда раньше этого не делал.
I've never done this before.
Я ещё никогда этого не делал.
I've never done this before.
Я никогда раньше этого не делал.
I have never done this before.
Я ещё никогда такого не делал.
I've never done that before.
Я раньше никогда этого не делал.
I've never done that before.
Я никогда раньше этого не делал.
I'd never done it before.
Я больше этого никогда не делал.
I never did it again.
Я ещё никогда этого не делал.
I'd never done that before.
Я этого никогда раньше не делал.
I've never done it before.
Больше я этого никогда не делал.
I never did that again.
Я никогда ничего подобного не делал.
I've never done anything like that.
Я никогда этого раньше не делал.
I'd never done that before.
Да я никогда такого не делал!
Да я никогда такого не делал!
Я никогда раньше его не делал.
You see, I never tried making one before.
Я никогда не делал ничего плохого.
I never did nobody any harm before.
Я никогда не делал ничего правильного.
I have never done anything right.
Ты, сраный ублюдок,ты никогда не делал, как я, не делал?
Ты, сраный ублюдок,ты никогда не делал, как я, не делал?
Я никогда этого раньше не делал . Я тоже .
I've never done this before. Me neither.
Я ничего не сделал, я никогда ничего не делал.
Let me go home! Leave me alone! I want to be left alone!
Она говорит я делаю что то я никогда не делал, никогда.
She says I'm doing something 've never done, ever.
Я никогда в жизни этого не делал.
I've never done this in my life.
Я никогда ничего подобного раньше не делал.
I've never done anything like this before.
Я никогда раньше ничего подобного не делал.
I've never done this kind of thing before.
Я раньше никогда не делал подобных ошибок.
I've never made this kind of mistake before.
Я этого, вообще то, никогда не делал.
I haven't actually ever done that.
Я никогда не делал в своей жизни.
I never did in my life.
С невинными я никогда ничего не делал.
I never did anything to anyone that wasn't.
Я никогда ничего тебе не делал, Кристи.
I never did anything to you, Christy.
Никогда не делал это.
I never knew how to wait.
Я никогда не делал девушке предложения, я избегал этого.
I've never asked a girl to marry me before. I've avoided it.
Я никогда не делал для Тома ничего подобного.
I never did anything like that for Tom.
Я знаю, что Том никогда этого не делал.
I know Tom has never done that.
Я знаю, что Том никогда этого не делал.
I know that Tom has never done that.
Я никогда в жизни не делал ничего противозаконного.
I've never done anything illegal in my life.
Я никогда в жизни ничего подобного не делал.
This is the first time I've done anything like this.
Я никогда не сожалел ни о чем, что я делал.
I never regretted anything I did.

 

Похожие Запросы : никогда не делал - он никогда не делал - никогда не делал это - я делал - я делал - я ничего не делал - я никогда не - делал - делал - делал - я делал покупки - я делал покупки - я никогда не получал