Перевод "Я никогда не делал" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я никогда это не делал. | I have never done this. |
Я никогда этого не делал. | I have never done this. |
Я никогда это не делал. | I've never done this. |
Я никогда этого не делал. | I've never done this. |
Я никогда этого не делал. | I never did that. |
Я никогда не делал этого. | I've never done it. |
Я никогда этого не делал. | I never did this. |
Глупее я никогда ничего не делал. | This is the stupidest thing I've ever done. |
Страннее я никогда ничего не делал. | This is the strangest thing I've ever done. |
Я никогда раньше этого не делал. | I've never done this before. |
Я ещё никогда этого не делал. | I've never done this before. |
Я никогда раньше этого не делал. | I have never done this before. |
Я ещё никогда такого не делал. | I've never done that before. |
Я раньше никогда этого не делал. | I've never done that before. |
Я никогда раньше этого не делал. | I'd never done it before. |
Я больше этого никогда не делал. | I never did it again. |
Я ещё никогда этого не делал. | I'd never done that before. |
Я этого никогда раньше не делал. | I've never done it before. |
Больше я этого никогда не делал. | I never did that again. |
Я никогда ничего подобного не делал. | I've never done anything like that. |
Я никогда этого раньше не делал. | I'd never done that before. |
Да я никогда такого не делал! | Да я никогда такого не делал! |
Я никогда раньше его не делал. | You see, I never tried making one before. |
Я никогда не делал ничего плохого. | I never did nobody any harm before. |
Я никогда не делал ничего правильного. | I have never done anything right. |
Ты, сраный ублюдок,ты никогда не делал, как я, не делал? | Ты, сраный ублюдок,ты никогда не делал, как я, не делал? |
Я никогда этого раньше не делал . Я тоже . | I've never done this before. Me neither. |
Я ничего не сделал, я никогда ничего не делал. | Let me go home! Leave me alone! I want to be left alone! |
Она говорит я делаю что то я никогда не делал, никогда. | She says I'm doing something 've never done, ever. |
Я никогда в жизни этого не делал. | I've never done this in my life. |
Я никогда ничего подобного раньше не делал. | I've never done anything like this before. |
Я никогда раньше ничего подобного не делал. | I've never done this kind of thing before. |
Я раньше никогда не делал подобных ошибок. | I've never made this kind of mistake before. |
Я этого, вообще то, никогда не делал. | I haven't actually ever done that. |
Я никогда не делал в своей жизни. | I never did in my life. |
С невинными я никогда ничего не делал. | I never did anything to anyone that wasn't. |
Я никогда ничего тебе не делал, Кристи. | I never did anything to you, Christy. |
Никогда не делал это. | I never knew how to wait. |
Я никогда не делал девушке предложения, я избегал этого. | I've never asked a girl to marry me before. I've avoided it. |
Я никогда не делал для Тома ничего подобного. | I never did anything like that for Tom. |
Я знаю, что Том никогда этого не делал. | I know Tom has never done that. |
Я знаю, что Том никогда этого не делал. | I know that Tom has never done that. |
Я никогда в жизни не делал ничего противозаконного. | I've never done anything illegal in my life. |
Я никогда в жизни ничего подобного не делал. | This is the first time I've done anything like this. |
Я никогда не сожалел ни о чем, что я делал. | I never regretted anything I did. |
Похожие Запросы : никогда не делал - он никогда не делал - никогда не делал это - я делал - я делал - я ничего не делал - я никогда не - делал - делал - делал - я делал покупки - я делал покупки - я никогда не получал