Перевод "никогда не делал это" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Никогда не делал это. | I never knew how to wait. |
Я никогда это не делал. | I have never done this. |
Я никогда это не делал. | I've never done this. |
Это единственная вещь, которую он никогда не делал. | That was the one thing he would never do. |
Я никогда не говорил Тому, чтобы он это делал. | I never told Tom to do that. |
Я никогда этого не делал. | I have never done this. |
Я никогда этого не делал. | I've never done this. |
Я никогда этого не делал. | I never did that. |
Том никогда этого не делал. | Tom never did that. |
Том никогда так не делал. | Tom never used to do that. |
Том никогда такого не делал. | Tom hasn't ever done that. |
Я никогда не делал этого. | I've never done it. |
Я никогда этого не делал. | I never did this. |
Никогда не делал ничего такого. | You never made any. |
Ты, сраный ублюдок,ты никогда не делал, как я, не делал? | Ты, сраный ублюдок,ты никогда не делал, как я, не делал? |
Арсенал еще никогда этого не делал. | It has never been done at Arsenal. |
Глупее я никогда ничего не делал. | This is the stupidest thing I've ever done. |
Страннее я никогда ничего не делал. | This is the strangest thing I've ever done. |
Я никогда раньше этого не делал. | I've never done this before. |
Я ещё никогда этого не делал. | I've never done this before. |
Я никогда раньше этого не делал. | I have never done this before. |
Я ещё никогда такого не делал. | I've never done that before. |
Я раньше никогда этого не делал. | I've never done that before. |
Я никогда раньше этого не делал. | I'd never done it before. |
Я больше этого никогда не делал. | I never did it again. |
Том никогда ничего подобного не делал. | Tom has never done anything like that. |
Том мне никогда ничего не делал. | Tom never did anything to me. |
Ты раньше никогда этого не делал? | Haven't you ever done this before? |
Я ещё никогда этого не делал. | I'd never done that before. |
Я этого никогда раньше не делал. | I've never done it before. |
Больше я этого никогда не делал. | I never did that again. |
Том больше этого никогда не делал. | Tom never did that again. |
Том почти никогда этого не делал. | Tom almost never did that. |
Я никогда ничего подобного не делал. | I've never done anything like that. |
Разве ты никогда этого не делал? | Haven't you ever done that? |
Ты никогда прежде такого не делал. | You've never done that kind of thing before. |
Том никогда не делал этого здесь. | Tom never did that here. |
Признаю, что никогда этого не делал. | I admit I've never done that. |
Я никогда этого раньше не делал. | I'd never done that before. |
Да я никогда такого не делал! | Да я никогда такого не делал! |
Я никогда раньше его не делал. | You see, I never tried making one before. |
Я никогда не делал ничего плохого. | I never did nobody any harm before. |
Гарри никогда не делал ничего незаконного. | Harry never did anything. |
Я никогда не делал ничего правильного. | I have never done anything right. |
Никто никогда эти штучки так не делал . У нас нет конкурентов. Никто никогда эти штучки так не делал . | Nobody makes a widget like this. |
Похожие Запросы : никогда не делал - он никогда не делал - Я никогда не делал - делал - делал - делал - делал - это никогда - это никогда не помешает - это никогда не произошло - Это никогда не происходило - никогда не делают это - никогда не - никогда не говори никогда никогда