Перевод "никогда не делал это" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Это - перевод :
It

никогда - перевод : не - перевод :
Not

это - перевод : это - перевод : это - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : это - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Никогда не делал это.
I never knew how to wait.
Я никогда это не делал.
I have never done this.
Я никогда это не делал.
I've never done this.
Это единственная вещь, которую он никогда не делал.
That was the one thing he would never do.
Я никогда не говорил Тому, чтобы он это делал.
I never told Tom to do that.
Я никогда этого не делал.
I have never done this.
Я никогда этого не делал.
I've never done this.
Я никогда этого не делал.
I never did that.
Том никогда этого не делал.
Tom never did that.
Том никогда так не делал.
Tom never used to do that.
Том никогда такого не делал.
Tom hasn't ever done that.
Я никогда не делал этого.
I've never done it.
Я никогда этого не делал.
I never did this.
Никогда не делал ничего такого.
You never made any.
Ты, сраный ублюдок,ты никогда не делал, как я, не делал?
Ты, сраный ублюдок,ты никогда не делал, как я, не делал?
Арсенал еще никогда этого не делал.
It has never been done at Arsenal.
Глупее я никогда ничего не делал.
This is the stupidest thing I've ever done.
Страннее я никогда ничего не делал.
This is the strangest thing I've ever done.
Я никогда раньше этого не делал.
I've never done this before.
Я ещё никогда этого не делал.
I've never done this before.
Я никогда раньше этого не делал.
I have never done this before.
Я ещё никогда такого не делал.
I've never done that before.
Я раньше никогда этого не делал.
I've never done that before.
Я никогда раньше этого не делал.
I'd never done it before.
Я больше этого никогда не делал.
I never did it again.
Том никогда ничего подобного не делал.
Tom has never done anything like that.
Том мне никогда ничего не делал.
Tom never did anything to me.
Ты раньше никогда этого не делал?
Haven't you ever done this before?
Я ещё никогда этого не делал.
I'd never done that before.
Я этого никогда раньше не делал.
I've never done it before.
Больше я этого никогда не делал.
I never did that again.
Том больше этого никогда не делал.
Tom never did that again.
Том почти никогда этого не делал.
Tom almost never did that.
Я никогда ничего подобного не делал.
I've never done anything like that.
Разве ты никогда этого не делал?
Haven't you ever done that?
Ты никогда прежде такого не делал.
You've never done that kind of thing before.
Том никогда не делал этого здесь.
Tom never did that here.
Признаю, что никогда этого не делал.
I admit I've never done that.
Я никогда этого раньше не делал.
I'd never done that before.
Да я никогда такого не делал!
Да я никогда такого не делал!
Я никогда раньше его не делал.
You see, I never tried making one before.
Я никогда не делал ничего плохого.
I never did nobody any harm before.
Гарри никогда не делал ничего незаконного.
Harry never did anything.
Я никогда не делал ничего правильного.
I have never done anything right.
Никто никогда эти штучки так не делал . У нас нет конкурентов. Никто никогда эти штучки так не делал .
Nobody makes a widget like this.

 

Похожие Запросы : никогда не делал - он никогда не делал - Я никогда не делал - делал - делал - делал - делал - это никогда - это никогда не помешает - это никогда не произошло - Это никогда не происходило - никогда не делают это - никогда не - никогда не говори никогда никогда