Перевод "агония выбора" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

агония - перевод : выбора - перевод : агония - перевод : агония выбора - перевод : агония - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Агония Бирмы
Burma s Agony
Агония Индии
India s Agony
Агония Сирии
Syria s Agony
Агония страсти .
The agony as an act of passion.
Вечная агония Колумбии
Colombia s Eternal Agony
А это агония?
Has it been agony?
Агония и экстаз синтетических медикаментов.
The Agony and Ecstasy of Synthetic Drugs
Смертельная агония явится с истиной.
The palsy of death will surely come.
Смертельная агония явится с истиной.
Lo, the agony of death has indeed come with the Truth.
Смертельная агония явится с истиной.
And the agony of death cometh in truth.
Ежегодная японская агония от кедровой пыльцы
The Annual Japanese Agony of Cedar Pollen
Нельзя отрицать, что агония Газы гуманитарная катастрофа.
There is no denying that Gaza s agony is a humanitarian disaster.
Отчасти агония Сирии самореализующаяся природа данного конфликта.
Part of Syria s agony is the self fulfilling nature of the conflict.
Агония в эру механизмов не связана с самими механизмами.
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.
Есть еще также проблема Либерии, агония которой совершенно безгранична.
There is also Liberia, whose agony clearly knows no limit.
Агония коренного населения это не простая задача для решения.
The suffering of indigenous peoples is not a simple issue to fix.
И пока сохраняется такое положение вещей, агония Гаити будет продолжаться.
As long as that remains true, Haiti's agony will continue.
Смертельная агония явится с истиной. Вот то, чего ты избегал!
The palsy of death will surely come.
Смертельная агония явится с истиной. Вот то, чего ты избегал!
And the hardship of death came with the truth This is what you were escaping from!
Смертельная агония явится с истиной. Вот то, чего ты избегал!
And death's agony comes in truth that is what thou wast shunning!
Смертельная агония явится с истиной. Вот то, чего ты избегал!
And the stupor of death will come in truth this is that which thou hast been shunning.
Смертельная агония явится с истиной. Вот то, чего ты избегал!
And the stupor of death will come in truth This is what you have been avoiding!
Смертельная агония явится с истиной. Вот то, чего ты избегал!
The daze of death has come in truth This is what you tried to evade.
Смертельная агония явится с истиной. Вот то, чего ты избегал!
Lo, the agony of death has indeed come with the Truth.
Смертельная агония явится с истиной. Вот то, чего ты избегал!
And the agony of death cometh in truth.
Ценность выбора
The Value of Choice
Выбора нет.
There is no choice.
Режим выбора
Selection Mode
Выбора нет.
There's no choice.
Нет выбора.
It's no use.
За границами африканского континента агония Боснии и Герцеговины продолжается, несмотря на возмущение человечества.
Beyond the African continent, the agony of Bosnia and Herzegovina has continued to outrage the conscience of mankind.
Мы стоим перед проблемой не технического выбора, а выбора социального.
This is not a technical choice we are faced with it's a social one.
Меню выбора позиции
The insert position popup
Диалог выбора режима
The render modes selection dialog
Окно выбора файлов
The Browser Window
Диалог выбора цвета
The irc Color Chooser screen.
Диалог выбора цвета
The irc Color Chooser screen
Диалог выбора файлов
Open Dialog
Другого выбора нет.
There is no other choice.
Другого выбора нет.
There's no other choice.
Выбора не будет.
There won't be a choice.
Цена технологического выбора.
Price of Technology Option.
Право выбора фамилии
Right to choose a family name
Сеанс множественного выбора
Multiple Choice Session
Снимок режима Выбора
Browse Mode

 

Похожие Запросы : агония смерти - агония дядя - предсмертная агония - агония тетя - предсмертная агония - умственная агония - сладкая агония - агония поражения - выбора или отмены выбора - меню выбора