Перевод "агония смерти" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

агония - перевод : агония - перевод : агония смерти - перевод : агония - перевод :
ключевые слова : Agony Ardent Agonizing Eternity Fallen Dying Scared Death Died

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Агония Бирмы
Burma s Agony
Агония Индии
India s Agony
Агония Сирии
Syria s Agony
Агония страсти .
The agony as an act of passion.
Вечная агония Колумбии
Colombia s Eternal Agony
А это агония?
Has it been agony?
Агония и экстаз синтетических медикаментов.
The Agony and Ecstasy of Synthetic Drugs
Смертельная агония явится с истиной.
The palsy of death will surely come.
Смертельная агония явится с истиной.
Lo, the agony of death has indeed come with the Truth.
Смертельная агония явится с истиной.
And the agony of death cometh in truth.
Ежегодная японская агония от кедровой пыльцы
The Annual Japanese Agony of Cedar Pollen
Нельзя отрицать, что агония Газы гуманитарная катастрофа.
There is no denying that Gaza s agony is a humanitarian disaster.
Отчасти агония Сирии самореализующаяся природа данного конфликта.
Part of Syria s agony is the self fulfilling nature of the conflict.
Агония в эру механизмов не связана с самими механизмами.
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.
Есть еще также проблема Либерии, агония которой совершенно безгранична.
There is also Liberia, whose agony clearly knows no limit.
Агония коренного населения это не простая задача для решения.
The suffering of indigenous peoples is not a simple issue to fix.
И пока сохраняется такое положение вещей, агония Гаити будет продолжаться.
As long as that remains true, Haiti's agony will continue.
Смертельная агония явится с истиной. Вот то, чего ты избегал!
The palsy of death will surely come.
Смертельная агония явится с истиной. Вот то, чего ты избегал!
And the hardship of death came with the truth This is what you were escaping from!
Смертельная агония явится с истиной. Вот то, чего ты избегал!
And death's agony comes in truth that is what thou wast shunning!
Смертельная агония явится с истиной. Вот то, чего ты избегал!
And the stupor of death will come in truth this is that which thou hast been shunning.
Смертельная агония явится с истиной. Вот то, чего ты избегал!
And the stupor of death will come in truth This is what you have been avoiding!
Смертельная агония явится с истиной. Вот то, чего ты избегал!
The daze of death has come in truth This is what you tried to evade.
Смертельная агония явится с истиной. Вот то, чего ты избегал!
Lo, the agony of death has indeed come with the Truth.
Смертельная агония явится с истиной. Вот то, чего ты избегал!
And the agony of death cometh in truth.
И придет агония смерти тяжелое предсмертное состояние, которое затмит разум с истиной во время смерти человеку станет ясна истина о награде Аллаха, о Его наказании и воскрешении это смерть то, от чего ты уклонялся пытался избежать !
The palsy of death will surely come. This is what you wished to avert.
И придет агония смерти тяжелое предсмертное состояние, которое затмит разум с истиной во время смерти человеку станет ясна истина о награде Аллаха, о Его наказании и воскрешении это смерть то, от чего ты уклонялся пытался избежать !
And the hardship of death came with the truth This is what you were escaping from!
И придет агония смерти тяжелое предсмертное состояние, которое затмит разум с истиной во время смерти человеку станет ясна истина о награде Аллаха, о Его наказании и воскрешении это смерть то, от чего ты уклонялся пытался избежать !
And death's agony comes in truth that is what thou wast shunning!
И придет агония смерти тяжелое предсмертное состояние, которое затмит разум с истиной во время смерти человеку станет ясна истина о награде Аллаха, о Его наказании и воскрешении это смерть то, от чего ты уклонялся пытался избежать !
And the stupor of death will come in truth this is that which thou hast been shunning.
И придет агония смерти тяжелое предсмертное состояние, которое затмит разум с истиной во время смерти человеку станет ясна истина о награде Аллаха, о Его наказании и воскрешении это смерть то, от чего ты уклонялся пытался избежать !
And the stupor of death will come in truth This is what you have been avoiding!
И придет агония смерти тяжелое предсмертное состояние, которое затмит разум с истиной во время смерти человеку станет ясна истина о награде Аллаха, о Его наказании и воскрешении это смерть то, от чего ты уклонялся пытался избежать !
The daze of death has come in truth This is what you tried to evade.
И придет агония смерти тяжелое предсмертное состояние, которое затмит разум с истиной во время смерти человеку станет ясна истина о награде Аллаха, о Его наказании и воскрешении это смерть то, от чего ты уклонялся пытался избежать !
Lo, the agony of death has indeed come with the Truth. That is what you had sought to avoid.
И придет агония смерти тяжелое предсмертное состояние, которое затмит разум с истиной во время смерти человеку станет ясна истина о награде Аллаха, о Его наказании и воскрешении это смерть то, от чего ты уклонялся пытался избежать !
And the agony of death cometh in truth. (And it is said unto him) This is that which thou wast wont to shun.
И придет агония смерти тяжелое предсмертное состояние, которое затмит разум с истиной во время смерти человеку станет ясна истина о награде Аллаха, о Его наказании и воскрешении это смерть то, от чего ты уклонялся пытался избежать !
The throes of death bring the truth This is what you used to shun!
За границами африканского континента агония Боснии и Герцеговины продолжается, несмотря на возмущение человечества.
Beyond the African continent, the agony of Bosnia and Herzegovina has continued to outrage the conscience of mankind.
Ждать смерти хуже самой смерти!!!!
Waiting for the death is worse than the death itself!!!!
Страх смерти хуже самой смерти.
Fear of death is worse than death itself.
...Плывя от смерти Плывя от смерти
...Drifting to your doom Drifting to your doom
Плывя от смерти Плывя от смерти...
Drifting to your doom Drifting to your doom...
К сожалению, после непродолжительного перерыва агония Ослободжения продолжилась, и положение этой ежедневной газеты по прежнему является крайне трудным.
Unfortunately, after a short pause the agony of Oslobodjenje was continued and the position of this daily newspaper is still very difficult.
Конфликт в Камбодже и агония камбоджийского народа долгое время стояли в центре внимания Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности.
The conflict in Cambodia and the agony of the Cambodian people long preoccupied this Assembly as well as the Security Council.
Смерти
That passed away
Смерти.
Death.
Смерти?
Death?
И смерти чужих детей, и смерти своих детей.
And with the deaths of other people's children, and deaths of our own children.

 

Похожие Запросы : агония дядя - агония выбора - предсмертная агония - агония тетя - предсмертная агония - умственная агония - сладкая агония - агония поражения - желание смерти - уведомления смерти - при смерти