Перевод "а было это" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Это - перевод :
It

это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : было - перевод : было - перевод :
Had

это - перевод :
ключевые слова : Happened Wasn There Years Thing Good Mean Yeah Really

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

А это было здорово.
This was a fun one.
А где это было?
Where was this?
А это что было?
Where'd that come from?
А действительно это было так.
Yet it was so.
А было это чертовски погано.
And it was friggin' demoralizing.
А это было кимоно, Джордж.
It was a kimono, George.
А это что ещё было?
What was the idea of that?
А, это было в СанСебастьяне.
It happened in San Sebastián.
То было тогда, а это сейчас.
That was then and this is now.
То было раньше, а это сейчас.
That was then and this is now.
А это и было нашей целью.
And that's what we were interested in.
Это было удивительное приключение, а потом ...
That's been an amazing journey and then...
А это было по настоящему оригинально.
This was something really original.
Это было не несчастье, а наследство.
It wasn't a misfortune, it was her fortune.
А если бы это было убийство?
What if it had been murder?
Не помнишь? А когда это было?
You don't remember?
То было хорошо, а это еще лучше.
'They were pleasant, but this is still better.
Это было просто предложение, а не приказ.
It was only a suggestion, not an order.
А я Так это было бы просто...
And I said, Yes, definitely.
А это было изображение для другой газеты.
This was another newspaper image.
А мне надо было почувствовать это сердцем.
I should've felt it in my heart.
А мой взгляд любителя это было чудо.
And I tell you it was beautiful.
а как бы это было по американски?
What does that say in american?
А в семнадцатом веке, это было больше похоже на это.
And in the 17th century, it was more like this.
А на это все не было времени, и это было в каком то смысле удивительно.
And there was no time for that, which is kind of amazing.
Это было не моей обязанностью, а моим выбором.
It wasn't that I had to, but I chose to.
Но все это было не страшно, а весело.
But all this did not seem dreadful, but amusing.
Это было неделю назад, а именно второго апреля.
It was due a week ago, namely on April second.
А это было тогда ключевым событием в мире.
And this was the big story of the day at that time.
Это было вот так, без усилий, а потом...
'And then, something happened. And then. It was like this, effortless.
А это было сделано из частички моей рубашки.
And that was done with a particle from my shirt.
Но не тебе было это решать,... ... а Николасу.
Is not for you to make that decision when you were with Nicholas.
C 00FFFF То было тогда, а это сейчас.
That was then, this is now.
А ты забыл, как это у тебя было с Кончитой? А!
Have you forgotten when you were your Conchita's fiancé?
Итак, cos а если это прилежащий катет, а это гипотенуза, это по прежнему было бы гипотенузой, так?
Negative a. So cosine of a, if we say that this side is the adjacent side, this is the hypotenuse.
Это было... это было...
It's been...
Это было приключение, это было любопытство, это было воображение.
It was adventure, it was curiosity, it was imagination.
Но всё это было задержано, а потом оказалось поздно.
But delays persisted and then it was too late.
Это было воспринято не как благодарность, а как оскорбление.
It was apprehended not as a gratitude but as an insult.
А затем нужно было распознать это как квадратное уравнение.
And then you had to recognize it as a quadratic equation.
Вчера? А мне кажется, это было миллион лет назад.
Only we didn't have money enough to buy the license, remember?
А кругом всё горит. Как это было в 1944м.
Like in '44.
Послушай, это было всего лишь предложение, а не приказ.
Look, I don't have to, you know. This was merely a suggestion, not an order.
Раньше это было ратушей, а до нее была пекарня.
It used to be a town hall, and before that it was a bakery.
Сейчас октябрь 52го, а это было в октябре 15го.
Yes, sir. This is 1952, that was in October 1915.

 

Похожие Запросы : а было - а это - а это - а это - а это - а это - а это - это было - было это - это было - это было - это было - это было - это было