Перевод "а затем что" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Так что если вы получаете до 1,9, а затем 1,999, а затем 1,999999 , а затем 1.9999999, что д (х) приближается? | So if you get to 1.9, and then 1.999, and then 1.999999 and then 1.9999999, what is g(x) approaching? |
А вот что произошло затем. | And then this happened. |
11, а затем 3, а затем 8. | 11 and then 3 and then 8. |
а затем | And you see the faces. |
А затем ты сделаешь то, что должна. | And then you'll do what you should. |
А затем мне стало стыдно, что пользовался ими . | Then I became ashamed that I might be using them. |
А затем, что слишком многое поставлено на карту. | Well, because there's a lot at stake. |
Дизайн, а затем разработка, и затем тестирование. | The design and then the development, and later it'd be testing. |
Малая, а затем | Low, then up to |
Похищенных, а затем . | Stolen, then. |
А затем справа... | DR. ZUCKER |
А затем страуса. | And then an ostrich or strauss. |
А затем решить | And then you could decide |
А затем засыпаю. | I go to sleep. |
А затем ужин. | And then dinner |
Ну, а затем? | What then? |
Он закончил то, что делал, а затем просто умер. | He finished what he was doing and then he just died. |
Это потому, что они уверовали, а затем стали неверующими. | That is because they came to believe, and then renounced (their faith). |
А затем, что в настоящее время все наоборот, верно? | And then they think it's the other way around currently, right? |
А затем узнал, что оно еще и очень смертельно. | But I've learned since then it was also very deadly. |
Он сказал, что он продавец... а затем попросил денег... | He said he was a salesman... and when he asked me for money... |
А затем все засмеялись. | And then everyone started laughing. |
А затем они отворачиваются. | Then they turn away. |
А затем они отворачиваются. | Then they slip away. |
А затем ряд вещей. | And then there's a series of things. |
А затем икра оплодотворяется. | And then those spat are then seeded. |
А затем изобретены технолонии | And then technology is invented |
А затем ландшафтным садовником. | And then I was a landscape gardener. |
А затем происходит соударение. | And then these two things maybe get pushed together. |
А затем возьмём бизнес. | And then look at business. |
А затем нашли это. | And then we solved this. |
А затем зарисую внутри. | And then I color it. |
А затем я сказал | And then I went on to reflect, |
А затем.... она закричала. | And then she screamed. |
А затем, Монжуа, прощай. | And so Montjoy, fare you well. |
Разыщу, а затем убью! | I'm gonna track him down and kill him. |
Мы пели, и танцевали и затем выпили лимонада, а затем... вроде я отключилась, или ещё что. | We sang and then we danced and then we had some lemonade and then... it's almost as if somebody slugged me or something. |
а затем пришло к ним то, что им было обещано, | And then what they were promised comes upon them, |
а затем пришло к ним то, что им было обещано, | And then the promise that is given to them, does come upon them |
а затем пришло к ним то, что им было обещано, | then there comes on them that they were promised, |
а затем пришло к ним то, что им было обещано, | And then there cometh unto them that which they had been promised. |
а затем пришло к ним то, что им было обещано, | And afterwards comes to them that (punishment) which they had been promised! |
а затем пришло к ним то, что им было обещано, | Then there comes to them what they were promised. |
а затем пришло к ним то, что им было обещано, | and then the chastisement of which they were being warned were to come upon them, |
а затем пришло к ним то, что им было обещано, | And then cometh that which they were promised, |
Похожие Запросы : а затем, что - а затем - а затем - а затем с - а затем для - а затем по - а затем сценарий - а затем осторожно - а затем проверить - а затем отправить - а затем с - первый, а затем - а затем снова - а затем обед - версия, а затем