Перевод "а отдать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
А вдруг ... Надо было отдать шоферу. | You should've left it with the cabbie. |
Они спрашивали А что, одну надо отдать? | They say, I have to give one up? |
А можно теперь отдать мне мою лошадь? | Please, may I have my horse? |
А ты опять хочешь отдать его мне. | You're trying to pass it to me again. |
не писать плохо, а отдать на благое дело хорошо. | Because not writing is bad, but giving to charity is good. |
Отдать швартовы. | (man) Rope away. |
Почему отдать? | Why give it to him? |
Лучше отдать. | I'd better. |
Отдать в долг | Loan Dialog |
Отдать в долг | Check out... |
Отдать такое полено! | Giving a piece of wood! |
Солдаты! Отдать честь! | Troop, pay your last honor. |
Отдать тело Аран? | Give Arang's body? |
Отдать это кастингдиректору. | Give this slip to the casting director. |
Отдать четвертую часть? | A fourth of all our goods? |
Чтобы отдать тебе. | To give the money to you. |
А вы, надо отдать вам должное, оказались замечательным зрителем, мистер Фаррелл. | And I'll give you credit, you were a great audience, Mr. Farrel. |
Кому мне это отдать? | Who should I give this to? |
Надо отдать им должное | You've got to give them that |
Отдать свою жизнь другим. | Giving your life away. |
Следует отдать тебе должное. | There's no getting 'round it. |
Я должен отдать это. | Not until I've given you this. |
Я хотела отдать врачу. | Why's this in your purse? |
Надо отдать должное флоту. | You gotta hand it to the Navy. |
Надо отдать тебе должное | Brother, I got to hand it to you. |
И отдать людям землю. | The land must be given back. |
Нужно было отдать Освальдо. | I had to give it to Osvaldo. |
И мне трудно отдать... | Rome! |
Лучше отдать их добровольно. | It is best to deliver up to us voluntarily. |
Следует отдать должное докладу Генерального секретаря, содержащемуся в документе А 49 631. | A word of praise is in order for the report of the Secretary General contained in document A 49 631. |
А этот парень типа Может люди готовы отдать больше долларов за юань | So this guy over here is like, Hey, maybe people are willing to give me more dollars per yuan. |
то хозяин ямы должен заплатить, отдать серебро хозяину их, а труп будет его. | the owner of the pit shall make it good. He shall give money to its owner, and the dead animal shall be his. |
то хозяин ямы должен заплатить, отдать серебро хозяину их, а труп будет его. | The owner of the pit shall make it good, and give money unto the owner of them and the dead beast shall be his. |
Забрать у бедных отдать богатым | Take From the Poor, Give to the Rich |
Я всю жизнь готов отдать... | I am ready to give my whole life...' |
Он забыл отдать мой словарь. | He forgot to give back my dictionary. |
Я хочу отдать Тому это. | I want to give Tom this. |
Куда можно отдать выгладить костюм? | Where can I get my suit pressed? |
Том отказался мне его отдать. | Tom refused to give it to me. |
Ты сказал отдать это Тому. | You said give it to Tom. |
Скажи Тому отдать это Мэри. | Tell Tom to give this to Mary. |
Ты можешь отдать это Тому? | Can you give this to Tom? |
Вы можете отдать это Тому? | Can you give this to Tom? |
Ты можешь отдать это Тому? | Can you give that to Tom? |
Меня попросили отдать вам это. | Someone asked me to give this to you. |
Похожие Запросы : не отдать - отдать деньги - отдать его - отдать голоса - отдать должное - отдать их - отдать власть - отдать должное - отдать это - отдать честь - а а - отдать дань уважения - отдать свою жизнь