Перевод "баррелей нефти" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
баррелей нефти - перевод : баррелей нефти - перевод : баррелей нефти - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Итак, что стоимость потребляемой во всем мире нефти 89 миллионов баррелей нефти, плюс минус несколько баррелей, ежедневно. | So here you are, that the cost of all this to the world is 89 million barrels of oil, give or take a few barrels, every day. |
Венесуэла добывает 3 млн баррелей нефти в день. | Venezuela is among the most violent places on Earth. |
В Нигерии ежедневно добывается 2,1 млн баррелей нефти. | However, Nigeria is having a problem with its human capital. |
Изначально он добывал 25 баррелей нефти в день. | Drake's well produced of oil a day. |
Вверху разлив нефти вокруг платформы BP миллиарды баррелей нефти вытекло в воды Мексиканского залива. | On the top line, this is the BP oil spill billions of barrels of oil gushing in the Gulf of Mexico. |
США ежедневно потребляет около 21 миллиона баррелей нефти и импортирует около 2,5 миллионов баррелей из Персидского залива. | The US uses about 21 million barrels of oil a day, and imports about 2.5 million of it from the Persian Gulf. |
В 2009 году Соединённое Королевство производило 1,5 миллиона баррелей нефти в день, а потребляла 1,7 миллиона баррелей. | In 2009, the UK produced 1.5 million barrels per day (bbl d) of oil and consumed 1.7 million bbl d. |
Ежедневно во время разлива в море попадало 400 баррелей нефти. | During the spill 400 barrels of oil leaked each day. |
Мы используем более 5 миллиардов тонн угля, более 30 миллиардов баррелей нефти. Это 100 миллионов баррелей в день. | We use over five billion tons of coal, 30 billion plus barrels of oil that's a hundred million barrels a day. |
Помните миллиарда баррелей нефти мировой экономике хватит всего на ...12 дней. | 1 billion barrels of oil will satisfy global demand for only 12 days. |
Остальная часть нефти исчисляется в размере 1 650,5 млрд. баррелей и включает в себя 976,5 млрд. баррелей разведанных запасов и 674 млрд. баррелей вероятных дополнительных запасов. | Remaining oil is 1,650.5 billion barrels, consisting of 976.5 billion barrels of proved reserves and 674 billion barrels of probable reserves additions. |
51. Согласно оценке, общий объем мировой добычи нефти составляет 640,7 млрд. баррелей. | 51. World cumulative oil production is estimated at 640.7 billion barrels. |
Каждый год на протяжении последних четырех лет США импортировали 3,6 миллиарда баррелей нефти. | In each of the past four years, the US imported 3.6 billion barrels of oil. |
Объем скопившейся в этих озерах нефти, согласно оценкам, достигает 25 50 млн. баррелей. | Estimates of the quantity of oil accumulated in these pools range between 25 million and 50 million barrels. |
Мировой уровень добычи нефти на сегодня составляет около 86 миллионов баррелей в день. | World oil production right now is about 86 million barrels a day. |
Сегодня, из 4 х баррелей потреблённой нефти лишь 1 восполняется открытиями новых залежей. | For every four barrels of oil that we consume, we only discover one. |
В 2004 г. в мире было потреблено 30 миллиардов баррелей нефти, за то же самое время было открыто всего восемь миллиардов баррелей новых запасов. | The consumption rates were far above new discoveries in the period, which had fallen to only eight billion barrels of new oil reserves in new accumulations in 2004. |
С учетом объема мировой добычи нефти в 1991 году, составлявшего 21,9 млрд. баррелей, оставшихся мировых запасов нефти хватит на 75 лет. | At the rate of world oil production in 1991 of 21.9 billion barrels, the world apos s remaining oil is adequate for 75 years. |
За последние несколько месяцев объем добычи нефти в Ираке превысил два миллиона баррелей в день. | In recent months, Iraq's oil production has grown to more than two million barrels per day. |
Подтвержденные запасы нефти составляют больше триллиона баррелей, и вполне вероятно, что будет обнаружено еще больше. | Over a trillion barrels of proven reserves exist, and more is likely to be found. |
Подтверждено наличие свыше триллиона баррелей запасов нефти, и, по всей вероятности, будут обнаружены и дополнительные. | But the majority of experts agree that the world will not run out of oil anytime soon even with growing Chinese and Indian demand. Over a trillion barrels of reserves have been proven, and more are likely to be found. |
Подтверждено наличие свыше триллиона баррелей запасов нефти, и, по всей вероятности, будут обнаружены и дополнительные. | Over a trillion barrels of reserves have been proven, and more are likely to be found. |
Использовались два вида купонов серебряные, равноценные девяти миллионам баррелей нефти, и золотые, стоившие ещё больше. | Two types of oil coupons were used silver coupons that entitled holders to nine million barrels of oil, and gold coupons that were worth more. |
Потому что каждый килограмм делящегося материала будет производить столько энергии, сколько 13 тысяч баррелей нефти. | Because every kilogram of fissile material will produce as much energy as 13,000 barrels of oil. |
баррелей. | T.B. |
Например, когда впервые была открыта нефть, то в среднем одного барреля (бочки) нефти было достаточно, чтобы найти, извлечь и переработать 100 баррелей нефти. | In regard to fossil fuels, when oil was originally discovered, it took on average one barrel of oil to find, extract, and process about 100 barrels of oil. |
Дочерняя компания Idemitsu Oil Gas Co., Ltd. производит приблизительно 30 000 баррелей сырой нефти в день. | Oil extraction and shipping The daughter company Idemitsu Oil Gas Co., Ltd. produces about of crude oil per day. |
Соглашение было подписано в декабре 1989 года, охватывая добычу от одного до семи миллиардов баррелей нефти. | The treaty was signed in December 1989, with estimates ranging from one to seven billion barrels of oil to be secured. |
А они заявляют, что у них есть 250 миллиардов баррелей нефти, чему лично я не верю. | And they claim they have 250 billion barrels of oil, which I do not believe. |
тонн за год, при 1 барреле равном 0,1347 тонн нефти) против 10 млн баррелей в день у Саудовской Аравии и 7,51 млн баррелей в день у США. | As of November 2012, Russia produced 10.9 million barrels of crude per day, while Saudi Arabia produced 9.9 million barrels. |
Млн. баррелей | Millions of barrels |
Страны, подобные нашей, которые являются чистыми импортерами нефти, должны производить больше, чтобы больше экспортировать и тем самым иметь возможность импортировать такое же количество баррелей нефти. | Countries like ours that are net importers of oil have to produce more in order to export more and thereby to be able to import the same number of barrels of oil. |
баррелей в сутки. | Amounts in barrels per day. |
баррелей в сутки. | J. Agric. |
(в млрд. баррелей) | (Billion barrels) |
Организация стран экспортеров нефти (ОПЕК) дважды принимала решение об увеличении квот на добычу нефти на полмиллиона баррелей в день в середине марта 2005 года и вновь в начале мая, в результате чего совокупная квота была доведена до 28 млн. баррелей в день. | The Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC) raised its production quotas by a half million barrels per day in mid March 2005 and again at the start of May, taking its combined quota to 28 million barrels per day. |
И действительно, Петробрас сейчас добывает 100000 баррелей нефти в день в Анголе и Нигерии, которые реализуются на местных рынках. | Indeed, Petrobras is now producing 100,000 barrels a day in both Angola and Nigeria, with the oil marketed locally. |
Соединённые Штаты расходуют около 20 миллионов баррелей в день. А это 25 всей нефти, потребляемой каждый день в мире. | And the United States uses about 20 million barrels a day, which is about 25 percent of all the oil used everyday in the world. |
А ведь с 1860 года геологи открыли месторождений нефти на 2 триллиона баррелей, и половины уже как ни бывало. | Since 1860, geologists have discovered over 2 trillion barrels of oil. Since then, the world has used approximately half. |
От 2,2 до 2,4 миллионов баррелей нефти в день, в одной лиге с Кувейтом, в одной лиге с Венесуэлой. | 2.2 to 2.4 million barrels of oil a day the same league as Kuwait, the same league as Venezuela. |
Морская среда также серьезно пострадала иракский режим сбросил приблизительно от 6 до 8 млн. баррелей нефти в воды Персидского залива. | The marine environment too has been gravely affected the Iraqi regime dumped between 6 million and 8 million barrels of oil into the waters of the Gulf. |
Мы все были свидетелями того, как многие миллионы баррелей нефти были преднамеренно сброшены в воды Залива в рамках военной стратегии. | We were all witness to the deliberate dumping by Iraq of millions and millions of barrels of oil into the waters of the Gulf as part of a military strategy. |
Благодаря сланцевой революции добыча нефти в США выросла с пяти миллионов баррелей в сутки в 2008 году до 9,3 млн баррелей в 2015 году. Этот бум поставок сохраняется до сих пор, несмотря на крах цен. | Thanks to the shale energy revolution, American oil production has risen from five million barrels per day in 2008 to 9.3 million barrels in 2015, a supply boom that has so far persisted, despite the price collapse. |
Но, несмотря на все помехи, в марте текущего года дневная добыча нефти в Ираке достигла рекордного после вторжения уровня 2.5 миллиона баррелей. | Experts had argued that funding shortages, lack of security, the problems of stabilizing a legitimate government, and technology shortfalls would severely limit Iraq's output. Despite the odds, Iraq's daily output reached a post invasion record of 2.5 million barrels in March. |
Но, несмотря на все помехи, в марте текущего года дневная добыча нефти в Ираке достигла рекордного после вторжения уровня 2.5 миллиона баррелей. | Despite the odds, Iraq's daily output reached a post invasion record of 2.5 million barrels in March. |
Похожие Запросы : баррелей в сутки - баррелей в день - деградация нефти - баррель нефти - объем нефти - обработка нефти - баррель нефти - рынок нефти - поставки нефти - переработка нефти - слив нефти - сепарация нефти