Перевод "без вашего участия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
без - перевод : без - перевод : без - перевод : участия - перевод : без - перевод : без - перевод : без вашего участия - перевод : Участия - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
что этот вопрос требует Вашего личного участия. | Well, My Lord, I don't think that this matter requires your personal involvement. |
И без участия парламента. | Parliament was not involved. |
Суд проходил без участия присяжных. | They were never formally invited to testify before a jury. |
Глупо оставлять их без участия. | It'd be crazy to leave them out. |
войдете вы, без вашего отца. | you come in without your father. |
Что означает суд без участия присяжных? | What exactly is a bench trial? |
Без участия США ничего существенного не делается. | Without America, nothing much gets done. |
Без участия оппозиции было невозможно сформировать правительство. | It was impossible to form a government without its participation. |
И без участия Америки нет никаких альтернатив. | And there is no alternative to be seen without America. |
Альбом был записан без участия Предрага Милосавлевича. | The album was recorded without Predrag Milosavljević. |
То есть без участия правительства Соединенного Королевства. | That is, without the participation of the Government of the United Kingdom. |
Это все отрепетировано не без участия Семпсона. | Carefully rehearsed, I have no doubt. Full of those Bill Sampson touches. |
Даже без косметики женщины вашего ремесла красотки. | You can wipe off your rouge but not the makeup of your trade. |
Я ведь не принимаю решения без вас и без вашего совета . | I do not decide any thing until you concur. |
Я ведь не принимаю решения без вас и без вашего совета . | I am wont not to resolve on any affair until ye are present with me. |
Я ведь не принимаю решения без вас и без вашего совета . | I decide no case till you are present with me. |
Я ведь не принимаю решения без вас и без вашего совета . | I never make a decision unless you are present. |
Я ведь не принимаю решения без вас и без вашего совета . | I decide no case till ye are present with me. |
Без участия оппозиции было невозможно сформиро ать правительство. | It was impossible to form a government without its participation. |
METAFONT чаще всего запускается без непосредственного участия пользователя. | Metafont is most commonly invoked without a direct request from the user. |
Ничего нельзя сделать для молодежи без ее участия. | Nothing will be achieved for young people without the participation of young people. |
А без участия США Лига Наций оказалась обречена. | Without U.S. participation, the League was doomed. |
Мне не следовало это делать без вашего разрешения. | I shouldn't have done that without your permission. |
Разрешено ли людям публиковаться без Вашего ведома, без корректировки редактором? САРА э э ... | Are people allowed to post without you, without being read by an editor? |
Современные объединения дают возможность участия без всецелого поглощения человека. | I am a husband and father, a Buddhist, a jazz aficionado, a molecular biologist, a marksman, and a reader of modernist fiction. |
И такой результат был бы невозможен без участия Ирана. | And that outcome is not possible without Iran. |
Современные объединения дают возможность участия без всецелого поглощения человека. | Modern associations allow for participation without absorption. |
Я уверен, что обновление страны невозможно без участия народа. | I firmly believe that the country cannot be renewed without the participation of the people. |
Цели не будут достигнуты без серьезного участия международного сообщества. | The Goals will not be met unless the international community becomes seriously involved. |
Невозможно достичь целей Декларации тысячелетия без расширения участия женщин. | The Millennium Development Goals could not be met without greater involvement by women. |
Определение и разработка проектов осуществлялись без непосредственного национального участия. | There was an absence of national involvement in the identification and design of projects. |
Без участия семей в процессе развития невозможно достичь успеха. | Without the participation of families in the development process, it cannot succeed. |
Сейчас я покажу вам автономное самовоспроизведение, без участия человека. | So now I'm going to show you the hands free, autonomous self replication. |
Большое количество проектов разрабатывается и обсуждается без участия молодежи. | A large number of projects are developed arid discussed by adults, thus the involvement of young people is very limited. |
По закону можно работать над делом, без участия клиента. | There's no law says a man can't work on a case without a client. |
А если он сумеет обольстить её без нашего участия? | But what if he manages to seduce her without us? |
Я не должен был делать это без вашего разрешения. | I shouldn't have done that without your permission. |
Я никогда не принимала окончательного решения без вашего совета . | I do not decide any thing until you concur. |
Я никогда не принимала окончательного решения без вашего совета . | I am wont not to resolve on any affair until ye are present with me. |
Я никогда не принимала окончательного решения без вашего совета . | I decide no case till you are present with me. |
Я никогда не принимала окончательного решения без вашего совета . | I never make a decision unless you are present. |
Я никогда не принимала окончательного решения без вашего совета . | I decide no case till ye are present with me. |
Так, Смит начал писать песни без участия остальных членов группы. | Smith consequently began to write music without the rest of the band. |
HAT управляется компьютером с операционной системой Linux без человеческого участия. | HAT is controlled by a single Linux PC without human supervision. |
Без участия Болгарии эти санкции были бы обречены на провал. | Without Bulgaria the sanctions will be doomed to failure. |
Похожие Запросы : без участия - без участия - без участия - без участия - без участия - без вашего ведома - без вашего вмешательства - без вашего разрешения - без вашего согласия - без вашего уведомления - без моего участия - без дальнейшего участия - без нашего участия - Предложение без участия