Перевод "без определенного порядка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
без - перевод : без - перевод : без - перевод : порядка - перевод : без - перевод : без - перевод : без определенного порядка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В этой статье представлены работы шести сирийских художников, которые осмелились высказать свое мнение (без соблюдения определенного порядка). | In this post, we are showcasing the works of six Syrian artists, who have dared speak up, in no particular order. |
Мир без ядерного оружия всемирное общественное благо наивысшего порядка. | A world free of nuclear weapons is a global public good of the highest order. |
Они доказывают, что до определенного предела безопасность можно достичь без потери свободы. | They prove that up to a point security can be provided without loss of freedom. |
В начале ноября 2004 года в Эстонии насчитывалось 155 820 лиц без определенного гражданства. | At the beginning of November 2004 there were 155 820 persons with undetermined citizenship in Estonia. |
Без такой солидарности мы движемся к миру без центра, без авторитета, без порядка, к миру, управляемому глобализированной мафией, где оффициальное и тайное сливается воедино . | Without such solidarity, we are marching towards a world with no center, no authority, no order a world ruled by a globalized Mafia where what is official and what is clandestine will meet . |
Однако без общественного порядка не может быть обеспечено и осуществление прав человека. | However, human rights cannot be enjoyed in the absence of law and order. |
Следует подчеркнуть, что без справедливого информационного порядка мир обедняет себя в культурном плане. | It should be stressed that in the absence of a just information order, the world was culturally impoverished. |
до определенного времени? | For a certain appointed time, |
до определенного времени? | For a known calculated term. |
до определенного времени? | till a known term decreed? |
до определенного времени? | Till a limit known? |
до определенного времени? | For a known period (determined by gestation)? |
до определенного времени? | For a known term? |
до определенного времени? | until an appointed time? |
Женщины определенного сорта? | Women of a certain sort? |
Поскольку Американское Самоа не входит в какой либо федеральный судебный округ или район, то никакого определенного порядка обжалования решений Высшего суда не существует. | Since American Samoa is not within a federal judicial district or circuit, there are no statutory provisions for appealing decisions of the High Court. |
Спецификация WiGig позволит устройствам общаться без проводов на скоростях порядка нескольких гигабит в секунду. | The WiGig specification allows devices to communicate without wires at multi gigabit speeds. |
Невозможно определить основные черты нового мирового порядка без обязательного вовлечения в этот процесс демократии. | We cannot sketch the main outlines of the new world order without of necessity involving democracy. |
Однако не обошлось и без определенного quot перегиба quot в сторону излишней драматизации нынешнего положения этих стран. | However, the Report tended to overdramatize the current situation in those countries. |
Определенного ответа не существует. | We promise no definitive answer exists. |
до дня определенного срока! | Till the appointed day. |
до дня определенного срока! | Until the time of the known day. |
до дня определенного срока! | until the day of the known time.' |
до дня определенного срока! | Until the Day of the time appointed. |
до дня определенного срока! | Till the Day of the time appointed. |
до дня определенного срока! | Until the Day of the Time Appointed. |
до дня определенного срока! | till the Day whose Hour I know. |
до дня определенного срока! | Until the day of the time appointed. |
Удалось достичь определенного прогресса. | A certain amount of progress has been achieved. |
Ничего определенного, только чувство. | It's nothing definite, just a feeling. |
Мне так же нравятся люди определенного возраста, телосложения, мышления и определенного чувства юмора. | This is a wonderful, beautiful part of the human experience. If we're going to deny this to a whole group of people by saying, You can't have that. That's wrong, we better have a darn good reason. |
Белфастское соглашение было бы невозможным без существования духа сплоченности европы и европейского политического и легального порядка. | The Belfast agreement would not have been possible without the umbrella of a wider European identity and Europe s political and legal order. |
Без широкомасштабных, хорошо скоординированных глобальных усилий, как мы сможем справиться с повышением уровня моря такого порядка? | Without a vast, highly coordinated global effort, how could we possibly cope with sea level rises on that order of magnitude? |
Но только до определенного предела. | But improved efficiency has its limits. |
Но только до определенного предела. | Those who fear geopolitical catastrophe will sell assets, putting downward pressure on their value, only if there are other, safer assets that they see that they can buy. |
Но только до определенного предела. | But there is a limit to this option. |
Использовать порты из определенного диапазона | Only use ports from the specified port range |
является охлаждение предчувствие определенного состояния | is a chilling premonition of a certain state |
Работает, но до определенного момента... | Yes, it works to a certain point. |
Увеличение порядка. | It's the increased order. |
Обновление порядка... | Updating mode... |
ГУМАНИТАРНОГО ПОРЯДКА | HUMANITARIAN ORDER |
Никакого порядка. | Such bad organization! |
Порядка 200. | Uhhuh. About 200. |
Вы не можете назвать глава наибольшим авторитетом в мире по желтоносый кукушкой без разжигание определенного расположения к chumminess в нем. | You can't call a chap the world's greatest authority on the yellow billed cuckoo without rousing a certain disposition towards chumminess in him. |
Похожие Запросы : время определенного - выше определенного - нет определенного - из определенного - ничего определенного - определение определенного - для этого определенного - Не существует определенного - в пределах определенного - добиться определенного прогресса - определенного места жительства - информация определенного сайта - достичь определенного соглашения