Перевод "бизнеса и торговли" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

бизнеса - перевод : бизнеса и торговли - перевод : торговли - перевод : торговли - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Цель присуждения таких премий заключается в поощрении электронного бизнеса и упрощении процедур торговли в регионе.
The eAsia Award event aims to promote electronic business and trade facilitation in the region.
Представитель Международного торгового центра (МТЦ) заявил, что основной функцией Центра является поощрение торговли и развития бизнеса.
The representative of the International Trade Centre (ITC) said that its mandate was primarily trade promotion and business development.
Радикально реформированное министерство иностранных дел, внешней торговли и международного бизнеса под моим руководством возглавляет этот процесс.
A radically restructured Ministry of Foreign Affairs, Foreign Trade and International Business, under my direction, has been put in place to spearhead this endeavour.
В коммерческом секторе на долю торговли приходилось 8,9 , на долю гостинично ресторанного бизнеса 2,6 .
Within Trade, Hotels and Restaurants industry, Trade accounted for 8.9 percent, Hotels and restaurants accounted for 2.6 percent.
В основном посетители рынка оптовой торговли являются представителями малого бизнеса, и большинство из них посещает рынок мелкой оптовой торговли с целью осуществления ежедневных закупок.
In general, buyers visiting the market represent the smaller businesses in the City, with many of them coming to the market for their requirements on a daily basis.
Принятые казахстанским парламентом законы направлены на развитие среднего и малого бизнеса, привлечение и защиту иностранных инвестиций, либерализацию внешней торговли.
The laws passed by the Kazakhstan Parliament are designed to develop medium and small scale business, attract and protect foreign investments and liberalize foreign trade.
В то же время темпы роста в секторе водо и электроснабжения, торговли, гостинично ресторанного бизнеса не превышали 4 .
On the other hand, Water and Electricity, Trade, Hotels and Restaurant recorded lower than 4 .
Помимо сотрудничества с общественными, полуобщественными и частными организациями были разработаны модели сотрудничества с партнерами из мира бизнеса, промышленности и торговли.
Apart from co operation with public, semipublic and private bodies, models have been developed for collaboration with business, industrial and trading partners.
Развивать профессиональное образование, навыки в сфере торговли и бизнеса для сокращения цифровой пропасти и расширять доступ к системе Интернет наиболее бедных регионов мира.
Increase vocational education, trade, and business skills to bridge the digital divide and increase internet access to poorer regions of the world.
Бизнеса мафии.
Mafia Business.
Категория бизнеса
Business category
Имидж бизнеса
Image of the business
диаграмму вариантов использования области бизнеса, ее описание и диаграмму деятельности для каждой области бизнеса
Deliverables from the Business Domain Model workflow include
Либо их голоса перекрываются марионетками агро бизнеса, либо они и есть марионетки агро бизнеса.
Either they're outvoted by puppets of agribusiness, or they are puppets of agribusiness.
Право и Управление в Сфере Бизнеса
Law and business administration
Презентация своего бизнеса и кредитная заявка
Presentation of his business and his loan request
Получение поддержки муниципалитета и частного бизнеса
Gaining support from the municipality and the business community
Политика перемещения бизнеса
The Politics of Business Outsourcing
Моделирование области бизнеса
Business Domain Modelling
Проблемы электронного бизнеса
E business challenges
По вопросам бизнеса.
Down there on business.
Для бизнеса. А?
For business.
Индивидуальные страховки, конкурентоспособные цены на страхования малого бизнеса. И компания ориентирована для очень малого бизнеса также.
Customized coverage, competitive pricing on small business insurance.
Несмотря на некоторые показатели роста объемов торговли этим летом, восстановление было нестабильным и таким слабым, что внезапный шок на рынке ценных бумаг или валютном рынке мог снова подорвать доверие потребителей и бизнеса, ведя к дальнейшему увяданию торговли.
Despite some evidence that trade volumes grew over the summer, recovery has been patchy and so fragile that a sudden shock in equity or currency markets could once again undermine consumer and business confidence, leading to a further deterioration of trade.
MyTurnstone только для стартапов и малого бизнеса.
MyTurnstone is only for startups and small businesses.
Они запустили коммерческие бизнеса и получения прибыли.
They have run a commercial business and making a profit.
И это первое убедительное преимущество для бизнеса.
And this is the first compelling business benefit.
Модель и размеры бизнеса Costco и Price Club были схожими, что позволило быстро провести интеграцию и фактически удвоить размеры бизнеса.
Costco's business model and size were similar to those of Price Club, which made the merger make more sense for both firms.
12. Развитие торговли и сотрудничество в области торговли
12. Trade development and cooperation
Затем быстрый обзор бизнеса.
And then you want to give me a quick business overview.
Это хорошо для бизнеса.
It's good for business.
Это плохо для бизнеса.
This is bad for business.
Я начну с бизнеса.
Let's start with business.
Он отверг мир бизнеса.
He rejected the business world.
Затем быстрый обзор бизнеса.
Then you give me a quick business overview. This is not a five minute pitch.
Для Вашего бизнеса... ТАЙЛЕР
For your business... and you know.
Это пример из бизнеса.
It's a commercial example.
Одно из направлений бизнеса
The elements needed before establishing the statements
Одно из направлений бизнеса
Proposed methods for financing the plan
Но это часть бизнеса.
That's just part of the game.
Это хорошо для бизнеса.
It's good sound business.
ПРООН оказывает помощь в развитии малого и среднего бизнеса (МСБ) и малого и среднего производства (МСП), а также предпринимательства во вторичных производственных и перерабатывающих секторах, в сфере услуг и торговли.
The UNDP provides assistance to SMEs and supports grass roots initiatives in all sectors of production and transformation, service provision, and trade.
Мы предлагаем инвесторам, которые хотят этого, приехать и осуществлять свою деятельность в Бурунди, где существующая политическая и социальная обстановка, зона свободной торговли и инвестиционный кодекс весьма благоприятны для бизнеса.
We invite investors who are so inclined to come and operate in Burundi, where the current political and social environment, the free trade zone and the investment code are very favourable to business.
сношений и торговли
Foreign Affairs and Trade
Политическая свобода это хорошо для бизнеса, и наоборот.
Political freedom is good for business, and vice versa.

 

Похожие Запросы : торговли или бизнеса - экономики и торговли - продаж и торговли - листинга и торговли - торговли и распределения - казначейство и торговли - торговли и услуг - торговли и транспорта - торговли и ремесла - торговли и инвестиций - продаж и торговли - торговли и промышленности - коммерции и торговли - промышленности и торговли