Перевод "билет туда и обратно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

билет - перевод : обратно - перевод : обратно - перевод : обратно - перевод : билет - перевод : туда - перевод : обратно - перевод : билет туда и обратно - перевод : билет - перевод : билет - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ты купил билет туда и обратно?
Did you buy a round trip ticket?
Том купил билет туда и обратно.
Tom bought a round trip ticket.
Я купила билет туда обратно.
I bought a return ticket.
Один билет туда и обратно до Бирмингема, пожалуйста.
A return ticket to Birmingham, please.
Том купил билет туда обратно в Бостон.
Tom bought a round trip ticket to Boston.
У меня есть билет туда и обратно до Токио.
I have a return ticket to Tokyo.
У меня есть билет туда и обратно до Токио.
I have a round trip ticket to Tokyo.
Я хотел бы купить билет туда обратно до Бостона.
I'd like to buy a round trip ticket to Boston.
Например, билет в Берлин, туда и обратно стоит шесть средних месячных зарплат рабочего.
For example, a return ticket to Berlin would cost the average worker six months' wages.
Туда и обратно.
An unexpected trip.
Том купил билет в Бостон и обратно.
Tom bought a round trip ticket to Boston.
чтобы не заставлять этого беднягу бегать туда и обратно, туда и обратно.
so we wouldn't keep that poor man running backwards and forwards, backwards and forwards.
Возьми туда и обратно.
Make them returns.
Могу я сдать обратно этот билет?
Can I cancel this ticket?
Туда и обратно или только туда? Только туда, пожалуйста .
One way or round trip? One way, please.
Дайте мне, пожалуйста, билет до Чикаго и обратно.
Please give me a round trip ticket to Chicago.
Хорошо. Я туда и обратно.
okay, I'll be back in no time.
Быстро прокатимся туда и обратно
Just a short ride and back.
Могу ли я сдать обратно этот билет?
Can I cancel this ticket?
Но я не могу отправлять их туда и каждый раз получать обратно. Туда и обратно.
But I can't keep on sending them there and getting them back, sending them there and getting them back.
Вы купили билеты туда и обратно?
Did you buy a round trip ticket?
Том взял такси туда и обратно.
Tom took a taxi both ways.
Тебе 10 минут туда и обратно.
Get it and get back in ten minutes.
Туда, докуда хватит 11 баксов за билет.
As far as 11 bucks will take me.
Её переходят и туда и обратно бесконечно.
You go to and fro endlessly.
Обратно. Туда, откуда вы сбежали.
I'M TAKING YOU RIGHT BACK WHERE YOU CAME FROM.
Вы куда, туда или обратно?
Hey, which way are you going?
Два билета до Осаки туда и обратно, пожалуйста.
Two roundtrip tickets to Osaka, please.
Да, мы славно поплавали. Туда и обратно, так?
We did swim and so forth, didn't we?
Туда на восток, обратно на запад.
East going, west coming back.
Минут пятнадцать туда, минут пятнадцать обратно.
Fifteen minutes one way, 45 back.
О, это довольно долгий путь и туда, и обратно.
It's a long trip there and a long way back!
Обслуживание ограничено четырьмя следованиями туда и обратно в день.
Service is limited to four round trip journeys a day.
Значит это t 10 туда и t 10 обратно.
So it must have been t minus 10 to go, and then t minus 10 to come back.
Представьте себе все эти грузовики, идущие туда и обратно.
How large is that one portion of a mine?
Я была первой женщиной, переплывшей ЛаМанш туда и обратно.
I was the first woman to swim the English Channel both ways.
И я чувствую, что застрял в этом движении туда обратно...
And I feel stuck in that sort of back and forth...
А это большинство муравьёв колонии, те, что ходят туда и обратно.
And this is true of most ants that the ants you see walking around don't do much eating.
На пути сюда, я прогуливалась по проходу самолета туда и обратно.
On my way here on the airplane, I was walking up and down the aisle of the plane.
Он проехался туда обратно несколько раз, чтобы укатать снег, и сказал
Taxied up and down the runway a few times, just to flatten it out a bit, and he said, Right, I'm going to
Путешествие многократно повторяется туда и обратно от источника пищи к гнезду.
The trip here is repeated back and forth between a provisioning site and a nest site.
Затем говорит он, и мы передаём эстафету туда и обратно между собой.
And then they talk, and then we pass the baton back and forth between each other.
Независимо от политической ситуации люди каждый день пересекают границу туда и обратно.
Despite current politics surrounding immigration, people constantly flow back and forth on a daily basis.
К тому же, ездить туда и обратно, сюда и в Америку, это слишком.
Besides, going back and forth between here and America sounds too much.
И мы обычно будет идти туда и обратно между различными видами деятельности. Таким образом,
And we typically will go back and forth between different kinds of activities.

 

Похожие Запросы : билет туда - обратно - Билет туда - обратно - туда и обратно - туда и обратно - туда или туда и обратно - туда и обратно транспорт - один туда и обратно - туда и обратно через - туда и обратно авиаперелет - путешествия туда и обратно - трансфер туда и обратно - туда и обратно раз - туда-обратно перевозки - авиаперелеты туда-обратно