Перевод "боевые шрамы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

боевые шрамы - перевод :
ключевые слова : Martial Arts Combat Battle Stations Scars Scarring Scarred Scar Heal

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Шрамы едва видны.
The scars are barely visible.
Шрамы духовной войны
Spiritual War Scars
Нет, только шрамы.
No, just scars.
Боевые танки Боевые бронированные машины
Armoured combat vehicles 1 529 2 060 516 956
Раны заживают, шрамы остаются.
Wounds heal, scars remain.
Она показала свои шрамы
She said, These, pointing to the rageful scars on her body,
Мы увидим их шрамы.
You can see their scars.
Шрамы уже почти исчезли.
The scars are almost gone.
У Тома шрамы на ногах.
Tom has scars on his legs.
У него шрамы на руках.
He has scars on his arms.
У неё шрамы на руках.
She has scars on her arms.
У него шрамы на ногах.
He has scars on his legs.
У неё шрамы на ногах.
She has scars on her legs.
Рукав засучит и покажет шрамы
Then will he strip his sleeve and show his scars. And say
Боевые ёжики
Fighting Hedgehogs
Шрамы, ампутированные конечности, татуировки, дефекты речи?
Scars, amputation, tattoo marks, speech impediments?
Да, сэр, у меня остались шрамы.
Yes, sir, I still have the scars.
Остановить боевые действия.
Stop fighting.
Боевые искусства, игры.
Martial arts, games.
Последние боевые сводки!
Latest from the front!
Развёрнуты знамёна боевые.
the signs of war advance!
Такие шрамы будут видны в течение десятилетий.
The scars will last for decades.
Когда меня спрашивают, откуда шрамы, я вру.
When asked about the scars, I lie.
Уничтожай самособирающиеся боевые корабли
Destroy autocreated battleships
Я люблю боевые искусства!
I love martial arts!
Том практикует боевые искусства.
Tom practices martial arts.
V. Боевые вертоле ты
V. Attack helicopters
V. Боевые верто леты
V. Attack helicopters
Боевые вертолеты Военные корабли
Attack helicopters 18 117 17 88
Это же боевые патроны!
That's live ammo!
Прекратить боевые действия, остановиться.
Stop fighting, stop.
Крест За боевые заслуги .
Croix de Guerre with palm.
Я не люблю, когда смотрят на мои шрамы.
I don't like anybody looking at my scars.
Боевые действия 1017 года В первые дни 1017 года византийский император возобновил боевые действия.
Fighting in 1017 In the early days of 1017 the Byzantine emperor renewed his campaigns.
II. Боевые брониро ванные машины
III. Large calibre artillery system
(Смех) Что делают боевые снаряды?
What do bullets do?
Эй вы, боевые петухи, сюда!
Hey you, fighting cocks, come here!
Мы проанализировали боевые способности противников.
We have looked at our opponents' analysis of combat effectiveness.
Это шрамы от рыболовных снастей, в которых они запутываются.
These are entanglement scars.
Я плачу внутри себя, и шрамы ещё не зажили.
I'm crying on the inside. There are still scars.
У Мэри остались ужасные шрамы после неудачно выполненной пластической операции.
Mary was left badly scarred after botched plastic surgery.
У многих носорогов видны шрамы, оставшиеся в результате таких сражений.
Rhinos will playfully spar, run around, and play with twigs in their mouths.
Они были готовы к шрамы, уродствами, материальные ужасы, но ничего!
They were prepared for scars, disfigurements, tangible horrors, but nothing!
РОМЕО Он шутки на шрамы, которые никогда не чувствовал раны .
ROMEO He jests at scars that never felt a wound.
Эти шрамы на вашем лице от оспы, не так ли?
Those pock marks on your face, you accept them, don't you?

 

Похожие Запросы : оставить шрамы - медведь шрамы - эмоциональные шрамы - поднятые шрамы - оставляя шрамы - нести шрамы - боевые искусства - боевые силы - боевые сапоги - боевые силы - боевые навыки - боевые войска - боевые действия - боевые кресла