Перевод "более высокое положение уровня" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
положение - перевод : более - перевод : положение - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : уровня - перевод : более - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Чем более высокое положение в обществе он занимал, тем более скромным становился. | The higher he rose in social rank, the more modest he became. |
Лактанций утверждает, что Галерий стремился занять более высокое положение в государственной иерархии. | Lactantius states that Galerius hungered for a higher position in the imperial hierarchy. |
Я хотел занять более высокое положение, чем сам Господь, вот насколько я презренный! | I wanted a position greater than the Lord, that's the kind of despicable man I am! |
Это позволяет нам занимать такое высокое положение. | This gives us considerable standing. |
Обездоленные же скажут занимавшим высокое положение Нет! | But the weak will say to the arrogant Not in the least. |
Обычно большинство каст высокого ранга занимали более высокое экономическое положение, а большинство неприкасаемых каст были обречены на более бедное существование. | Generally, most high ranking castes occupied high economic positions, and the majority of the untouchable castes were confined to the lowest economic positions. |
и дал ему сполна власть, достоинство и высокое положение, | And made things easy for them. |
и дал ему сполна власть, достоинство и высокое положение, | And made several preparations for him. |
и дал ему сполна власть, достоинство и высокое положение, | and made all things smooth for him |
и дал ему сполна власть, достоинство и высокое положение, | And for whom I smoothed everything. |
и дал ему сполна власть, достоинство и высокое положение, | And made life smooth and comfortable for him! |
и дал ему сполна власть, достоинство и высокое положение, | And smoothed things for him. |
и дал ему сполна власть, достоинство и высокое положение, | and for whom I have smoothed the way (to power and riches), |
и дал ему сполна власть, достоинство и высокое положение, | And made (life) smooth for him. |
Когда им читают Наши ясные аяты, неверующие говорят верующим Какая из двух групп занимает более высокое положение и более достойное место? . | When Our lucid revelations are read out to them, the infidels say to those who believe Which of the two groups is better in standing, and whose company is more excellent? |
Когда им читают Наши ясные аяты, неверующие говорят верующим Какая из двух групп занимает более высокое положение и более достойное место? . | And when Our clear verses are recited to them, the disbelievers say to the Muslims, Which group has a better home, and a better alliance? |
Когда им читают Наши ясные аяты, неверующие говорят верующим Какая из двух групп занимает более высокое положение и более достойное место? . | When Our signs are recited to them as clear signs, the unbelievers say to the believers, 'Which of the two parties is better in station, fairer in assembly?' |
Когда им читают Наши ясные аяты, неверующие говорят верующим Какая из двух групп занимает более высокое положение и более достойное место? . | And when Our manifest revelations are rehearsed unto them, those who disbelieve say unto those who believe which of the two portions is better in station and goodlier in company? Chapter 19 |
Когда им читают Наши ясные аяты, неверующие говорят верующим Какая из двух групп занимает более высокое положение и более достойное место? . | And when Our Clear Verses are recited to them, those who disbelieve (the rich and strong among the pagans of Quraish who live a life of luxury) say to those who believe (the weak, poor companions of Prophet Muhammad SAW who have a hard life) Which of the two groups (i.e. believers and disbelievers) is best in (point of) position and as regards station (place of council for consultation). |
Когда им читают Наши ясные аяты, неверующие говорят верующим Какая из двух групп занимает более высокое положение и более достойное место? . | When Our clear revelations are recited to them, those who disbelieve say to those who believe, Which of the two parties is better in position, and superior in influence? |
Когда им читают Наши ясные аяты, неверующие говорят верующим Какая из двух групп занимает более высокое положение и более достойное место? . | When Our clear revelations are recited to those who deny the Truth they are wont to say to those who have faith Which of the two groups has a better status and whose assemblies are grander? |
Когда им читают Наши ясные аяты, неверующие говорят верующим Какая из двух групп занимает более высокое положение и более достойное место? . | And when Our clear revelations are recited unto them, those who disbelieve say unto those who believe Which of the two parties (yours or ours) is better in position, and more imposing as an army? |
Линейность означает более высокое качество передачи звука. | Linearity means higher quality sound. |
Им уготованы высокое положение у их Господа, прощение и щедрый удел. | There are for them (high) ranks with their Lord, and pardon and noble provision. |
Им уготованы высокое положение у их Господа, прощение и щедрый удел. | For them are degrees with their Lord and forgiveness and a provision honourable. |
Им уготованы высокое положение у их Господа, прощение и щедрый удел. | For them are grades of dignity with their Lord, and Forgiveness and a generous provision (Paradise). |
Им уготованы высокое положение у их Господа, прощение и щедрый удел. | They have high standing with their Lord, and forgiveness, and a generous provision. |
Им уготованы высокое положение у их Господа, прощение и щедрый удел. | They have high ranks with their Lord, and forgiveness for their sins and an honourable sustenance. |
Им уготованы высокое положение у их Господа, прощение и щедрый удел. | For them are grades (of honour) with their Lord, and pardon, and a bountiful provision. |
Чтобы занять высокое положение, женщинам приходится преодолевать распространенную в обществе предвзятость. | Although more than 1 3 of the senior officials and managers are women, less than 1 5 of the highest level leadership positions are held by women. |
Самое высокое место в городе гора Агаментикус (), 211 метров над уровня моря. | The highest point in town is Mount Agamenticus, with an elevation of 692 feet (211 meters) above sea level. |
Я не думаю, что люди занимают более высокое положение (Рей Комфорт) значит Вы думаете, что собаки имеют больше ценности чем люди? | I don't think humans have like, a higher, like, place. (Ray Comfort) So you think dogs are more valuable than human beings? |
Благодаря этому пророк Идрис приобрел добрую славу и высокое положение. После упоминания об этих почтенных пророках и избранных посланниках Всевышний Аллах подчеркнул их превосходство и высокое положение и сказал | And We raised him to an exalted station. |
Благодаря этому пророк Идрис приобрел добрую славу и высокое положение. После упоминания об этих почтенных пророках и избранных посланниках Всевышний Аллах подчеркнул их превосходство и высокое положение и сказал | (Living with soul body in heaven, after his death.) |
Благодаря этому пророк Идрис приобрел добрую славу и высокое положение. После упоминания об этих почтенных пророках и избранных посланниках Всевышний Аллах подчеркнул их превосходство и высокое положение и сказал | We raised him up to a high place. |
Благодаря этому пророк Идрис приобрел добрую славу и высокое положение. После упоминания об этих почтенных пророках и избранных посланниках Всевышний Аллах подчеркнул их превосходство и высокое положение и сказал | And We exalted him to a position lofty. Chapter 19 |
Благодаря этому пророк Идрис приобрел добрую славу и высокое положение. После упоминания об этих почтенных пророках и избранных посланниках Всевышний Аллах подчеркнул их превосходство и высокое положение и сказал | And We raised him to a high station. |
Благодаря этому пророк Идрис приобрел добрую славу и высокое положение. После упоминания об этих почтенных пророках и избранных посланниках Всевышний Аллах подчеркнул их превосходство и высокое положение и сказал | And We raised him to a high position. |
Благодаря этому пророк Идрис приобрел добрую славу и высокое положение. После упоминания об этих почтенных пророках и избранных посланниках Всевышний Аллах подчеркнул их превосходство и высокое положение и сказал | and We exalted him to a lofty position. |
Благодаря этому пророк Идрис приобрел добрую славу и высокое положение. После упоминания об этих почтенных пророках и избранных посланниках Всевышний Аллах подчеркнул их превосходство и высокое положение и сказал | And We raised him to high station. |
призывает государства члены и наблюдателей обеспечить самое высокое представительство на совещании высокого уровня | Invites Member States and observers to be represented at the high level meeting at the highest level |
Им уготовано высокое положение у Господа их, прощение за проступки и щедрый удел. | There are for them (high) ranks with their Lord, and pardon and noble provision. |
Им уготовано высокое положение у Господа их, прощение за проступки и щедрый удел. | For them are degrees with their Lord and forgiveness and a provision honourable. |
Им уготовано высокое положение у Господа их, прощение за проступки и щедрый удел. | For them are grades of dignity with their Lord, and Forgiveness and a generous provision (Paradise). |
Им уготовано высокое положение у Господа их, прощение за проступки и щедрый удел. | They have high standing with their Lord, and forgiveness, and a generous provision. |
Похожие Запросы : высокое положение - высокое положение - высокое положение - высокое положение - высокое положение - положение уровня - положение уровня - высокое социальное положение - высокое положение профиля - очень высокое положение - высокое положение наличных - положение С-уровня - более высокое качество - более высокое увеличение