Перевод "очень высокое положение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
очень - перевод : положение - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : положение - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Очень высокое качество | Very High Quality |
Это очень высокое дерево. | This is a very tall tree. |
Это позволяет нам занимать такое высокое положение. | This gives us considerable standing. |
Обездоленные же скажут занимавшим высокое положение Нет! | But the weak will say to the arrogant Not in the least. |
Очень высокое качество градации серого | Very High Quality Grayscale |
и дал ему сполна власть, достоинство и высокое положение, | And made things easy for them. |
и дал ему сполна власть, достоинство и высокое положение, | And made several preparations for him. |
и дал ему сполна власть, достоинство и высокое положение, | and made all things smooth for him |
и дал ему сполна власть, достоинство и высокое положение, | And for whom I smoothed everything. |
и дал ему сполна власть, достоинство и высокое положение, | And made life smooth and comfortable for him! |
и дал ему сполна власть, достоинство и высокое положение, | And smoothed things for him. |
и дал ему сполна власть, достоинство и высокое положение, | and for whom I have smoothed the way (to power and riches), |
и дал ему сполна власть, достоинство и высокое положение, | And made (life) smooth for him. |
Однажды Шрилу Сарасвати Тхакура спросил, как рассказывал Гуру Махарадж, один человек очень серьёзный, высокообразованный, занимающий высокое положение в обществе. | When Srila Saraswatī Ṭhākur was asked once ... Guru Mahārāj told, some man, a very serious man highly educated, highly positioned in society, wanted to ask him a very personal question. |
Им уготованы высокое положение у их Господа, прощение и щедрый удел. | There are for them (high) ranks with their Lord, and pardon and noble provision. |
Им уготованы высокое положение у их Господа, прощение и щедрый удел. | For them are degrees with their Lord and forgiveness and a provision honourable. |
Им уготованы высокое положение у их Господа, прощение и щедрый удел. | For them are grades of dignity with their Lord, and Forgiveness and a generous provision (Paradise). |
Им уготованы высокое положение у их Господа, прощение и щедрый удел. | They have high standing with their Lord, and forgiveness, and a generous provision. |
Им уготованы высокое положение у их Господа, прощение и щедрый удел. | They have high ranks with their Lord, and forgiveness for their sins and an honourable sustenance. |
Им уготованы высокое положение у их Господа, прощение и щедрый удел. | For them are grades (of honour) with their Lord, and pardon, and a bountiful provision. |
Чтобы занять высокое положение, женщинам приходится преодолевать распространенную в обществе предвзятость. | Although more than 1 3 of the senior officials and managers are women, less than 1 5 of the highest level leadership positions are held by women. |
Том говорит, что у него очень высокое давление. | Tom says his blood pressure is very high. |
В итоге у нас высокая производительность, очень высокое качество и очень очень низкие издержки. | With the result we have very high productivity, very high quality at very, very low cost. |
Положение очень плохое. | The situation is very bad. |
Очень неудобное положение! | Very uncomfortable position! |
Положение очень плохое? | Ammunition, medical supplies. Food .. water. |
Чем более высокое положение в обществе он занимал, тем более скромным становился. | The higher he rose in social rank, the more modest he became. |
Лактанций утверждает, что Галерий стремился занять более высокое положение в государственной иерархии. | Lactantius states that Galerius hungered for a higher position in the imperial hierarchy. |
И в них очень высокое давление, поэтому они опасны. | But they're also very high pressure, so they're dangerous. |
Вы видите подробности набора данных это очень высокое разрешение. | You can really see the details of the data set. |
И в них очень высокое давление, поэтому они опасны. | They're also very high pressure, so they're dangerous. |
Благодаря этому пророк Идрис приобрел добрую славу и высокое положение. После упоминания об этих почтенных пророках и избранных посланниках Всевышний Аллах подчеркнул их превосходство и высокое положение и сказал | And We raised him to an exalted station. |
Благодаря этому пророк Идрис приобрел добрую славу и высокое положение. После упоминания об этих почтенных пророках и избранных посланниках Всевышний Аллах подчеркнул их превосходство и высокое положение и сказал | (Living with soul body in heaven, after his death.) |
Благодаря этому пророк Идрис приобрел добрую славу и высокое положение. После упоминания об этих почтенных пророках и избранных посланниках Всевышний Аллах подчеркнул их превосходство и высокое положение и сказал | We raised him up to a high place. |
Благодаря этому пророк Идрис приобрел добрую славу и высокое положение. После упоминания об этих почтенных пророках и избранных посланниках Всевышний Аллах подчеркнул их превосходство и высокое положение и сказал | And We exalted him to a position lofty. Chapter 19 |
Благодаря этому пророк Идрис приобрел добрую славу и высокое положение. После упоминания об этих почтенных пророках и избранных посланниках Всевышний Аллах подчеркнул их превосходство и высокое положение и сказал | And We raised him to a high station. |
Благодаря этому пророк Идрис приобрел добрую славу и высокое положение. После упоминания об этих почтенных пророках и избранных посланниках Всевышний Аллах подчеркнул их превосходство и высокое положение и сказал | And We raised him to a high position. |
Благодаря этому пророк Идрис приобрел добрую славу и высокое положение. После упоминания об этих почтенных пророках и избранных посланниках Всевышний Аллах подчеркнул их превосходство и высокое положение и сказал | and We exalted him to a lofty position. |
Благодаря этому пророк Идрис приобрел добрую славу и высокое положение. После упоминания об этих почтенных пророках и избранных посланниках Всевышний Аллах подчеркнул их превосходство и высокое положение и сказал | And We raised him to high station. |
Им уготовано высокое положение у Господа их, прощение за проступки и щедрый удел. | There are for them (high) ranks with their Lord, and pardon and noble provision. |
Им уготовано высокое положение у Господа их, прощение за проступки и щедрый удел. | For them are degrees with their Lord and forgiveness and a provision honourable. |
Им уготовано высокое положение у Господа их, прощение за проступки и щедрый удел. | For them are grades of dignity with their Lord, and Forgiveness and a generous provision (Paradise). |
Им уготовано высокое положение у Господа их, прощение за проступки и щедрый удел. | They have high standing with their Lord, and forgiveness, and a generous provision. |
Им уготовано высокое положение у Господа их, прощение за проступки и щедрый удел. | They have high ranks with their Lord, and forgiveness for their sins and an honourable sustenance. |
Им уготовано высокое положение у Господа их, прощение за проступки и щедрый удел. | For them are grades (of honour) with their Lord, and pardon, and a bountiful provision. |
Похожие Запросы : высокое положение - высокое положение - высокое положение - высокое положение - высокое положение - высокое социальное положение - высокое положение профиля - высокое положение наличных - очень высокое усилие - очень высокое значение - очень высокое напряжение - очень высокое разрешение - очень высокое качество - очень высокое давление