Перевод "более длительная мощность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
мощность - перевод : мощность - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мощность передатчика меньше, чем мощность мобильного телефона, а разрешение даже более высокое, чем у более мощных импульсных радаров. | The transmitting power is lower than the power of a mobile phone but the resolution more precise compared to high power Pulse radar. |
Длительная загадка низких процентных ставок | The Long Mystery of Low Interest Rates |
Мама, что это длительная прогулка | Mommy, What a long walk this |
Мощность | Greenhouse effect |
Более высокая мощность передатчика действительно гарантирует лучший приём в целевой области. | Higher transmitter powers do guarantee better reception in the target area. |
Номинальная мощность | Rated wattage |
Номинальная мощность . | Rated wattage |
Мощность взрывов | Explosive yield |
Мощность сигнала | Signal Strength |
Мощность передатчика | Transmit power |
Мощность высоковата. | The energy's a little bit high here. |
Но это просто наша абстрактная мощность , наша производственная мощность. | Let's say this is all the capacity that I have. When I talk about capacity in this video, I'm speaking in very general terms. It's all of the goods and services that we could produce. |
Длительная осада города привлекла внимание международных СМИ. | The sustained siege of Vukovar attracted heavy international media attention. |
Мощность и безопасность. | Also 9mm P.A.K. |
Так, маломощная турбина, работающая на полную мощность, более эффективна, чем вдвое более мощная турбина в режиме 50 мощности. | The reason that a smaller turbine is used for cruising is that a small turbine running at 100 power is more fuel efficient than a bigger turbine running at 50 power. |
Предполагаемая мощность 1000 МВт. | The power at stake is 1,000 MW. |
Канал имел максимальная мощность. | Couldn't join. |
с) чрезмерно длительная процедура обработки запросов на осуществление проектов | (c) Lengthy processing of project requests |
Здесь в Кении, восточной Африке недавно закончилась длительная засуха. | Here, here, Kenya, East Africa, they've actually just come out of a long drought. |
Шторм встречает более холодные воды в Тихом океане, и из за этого его мощность снижается. | The storm is encountering cooler waters in the Pacific and therefore powering down. |
Полная мощность Вселенной тоже тут. | The full power of the Universe is here also. Translation into Polish Okay. |
Мощность измеряется в ваттах (Вт). | A good example Is what happens in a greenhouse (hence the name). |
Частые социальные проблемы, такие как длительная безработица, бедность и бездомность. | Social problems, such as long term unemployment, poverty, and homelessness are common. |
Массовая депортация и длительная принудительная передача являются преступлениями против человечности. | Mass deportation and prolonged forcible transfer are crimes against humanity. |
Если оно приведет к более рискованной стратегии, его длительная политика исследований и крупных инвестиций в элитный рынок стальных продуктов может ослабеть. | If it is led into a more adventurous strategy, its sustained policy of research and heavy investment in up market steel products may be weakened. |
Наши заводы работают на полную мощность. | Our factories are working at full capacity. |
Месяц Всемирное Место амплитуда мощность Поряд | Month 1993 Day |
Предположим это вся мощность доступная мне. | And the opposite of inflation, if things actually get cheaper, is deflation. If one year 10 megabytes of RAM costs x dollars, and then the next year, it costs a little bit less, it's actually a deflationary process, at least in that market. |
Длительная история эксплуатации Африки требует, чтобы данные опасения не сбрасывались со счетов. | The long history of Africa s exploitation demands that this concern not be dismissed out of hand. |
Нам предстоит длительная и ожесточенная борьба, которая требует выработки последовательного, многостороннего подхода. | We are facing a long and arduous battle that requires a sustained and multi pronged approach. |
Прошествие времени и длительная британская оккупация нисколько не умаляют право этой страны. | The passage of time and the prolonged British occupation have in no way undermined that country's right. |
Длительная стажировка театральных руководителей стала возможной благодаря сотрудничеству с Управленческой ассоциацией Нидерландов. | Long term training for managers of theatres is provided in cooperation with the Netherlands Management Association. |
Пиковая мощность может достигать многих мегаватт, а средняя мощность составлять десятки киловатт при использовании устройства на 70 мощности. | Peak output powers of many megawatts and average power levels of tens of kilowatts can be achieved, with efficiency ratings in excess of 70 percent. |
PCMA RUS,производственная мощность 125 000в год. | PCMA RUS has an annual capacity of 125,000 cars. |
Его максимальная мощность составляет 2.6 млн тонн. | The designed capacity is 2.6 million tonnes of freight a year. |
Она имела мощность 12 тонн в год. | It had a capacity of per year. |
Общая потребляемая мощность приблизительно равна 75 киловатт. | It uses approximately 75 kW of power. |
человек Расчетная мощность 1100 пассажиров в час. | Design capacity 1,100 passengers per hour. |
Их общая мощность составляет приблизительно 255 мегаватт. | Their total output is approximately 255 megawatts. |
И они потребляют мощность в полтора мегаватта. | And they consume one and a half megawatts of power. |
Это объединение не работало на полную мощность. | The industrial bakery was not working at full capacity. |
Мощность была такой сильной, что разделитель сгорел. | The power was so intense, the line splitter was burnt out. |
Другими словами, включаете двигатель на полную мощность. | In other words, giving the motor full throttle? |
Ничего, тебе нужна длительная диета, и у нас как раз вынужденный скудный рацион. | It s OK, you needed a diet for a long time now, this is a forced diet. |
Длительная война отрицательно сказалась на датской экономике, а также на единстве Кальмарской унии. | The long war was a strain on the Danish economy as well as on the unity of the north. |
Похожие Запросы : длительная мощность - длительная работа - Длительная задержка - Длительная выдержка - длительная встреча - Длительная практика - длительная задержка - длительная задача - Длительная борьба - длительная эксплуатация - Длительная защита - длительная приостановка - длительная прочность - длительная процедура