Перевод "более мягкий" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мягкий - перевод : мягкий - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более мягкий - перевод :
ключевые слова : Important Better Much Years Over Soft Soft Gentle Smooth Mild

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хёрин побрейтесь, смените стиль на более мягкий
Hyorin like shaving, gentle styling.
Сделайте 6й мягкий не более чем 5см пузырь.
Twist the sixth soft up to two inch bubble.
Сделайте 1й мягкий не более чем 3см пузырь.
Twist the first soft up to one inch bubble.
Сделайте 4й мягкий не более чем 2 см пузырь.
Twist the fourth soft up to one inch bubble.
Сделайте 6й мягкий не более чем 2 см пузырь.
Twist the sixth soft up to one inch bubble.
Мех мягкий и густой, с добавлением длинных, более жёстких волосков.
Their fur is soft and dense, overlaid by longer, harsher hairs.
Если ты сядешь на мягкий стул, ты будешь более открыт .
If you're sitting on a cushioned chair, you'll be more open.
мягкий
soft
Западная часть парка, расположенная в бассейне Тихого океана, имеет более мягкий и более влажный климат.
The western side of the park, in the Pacific watershed, has a milder and wetter climate.
Снег мягкий.
The snow is soft.
Относительно мягкий.
in diameter.
Мягкий переплет
Paperback
Самый мягкий
Softest
Мягкий переход
Alternating
Мягкий переход
Alternative array
Мягкий голос!
The soft voice!
(Мягкий треск)
(Soft crackling)
Он мягкий.
He's soft.
В октябре 1808 года они переехали в Марсель, где был более мягкий климат.
Looking for a warmer climate, they moved to Marseille in October 1808.
Мягкий авторитаризм Путина
Putin u0027s Soft Authoritarianism
Здесь мягкий климат.
The climate here is mild.
Климат очень мягкий.
The climate's very mild.
Том мягкий человек.
Tom is a quiet person.
Свинец мягкий металл.
Lead is a soft metal.
Олово мягкий металл.
Tin is a soft metal.
Мягкий пропуск кадров
Soft Frame Dropping
Кружевной, мягкий занавес.
Lacy, gently wafting curtains.
Мягкий и добрый.
He's smooth, and very kind.
Воздух мягкий, почва влажная.
The air is soft, the soil moist.
Это очень мягкий кофе.
This is a very mild coffee.
Шёлк мягкий на ощупь.
Silk feels soft.
У Тадаси мягкий голос.
Tadashi has a soft voice.
В Японии мягкий климат.
Japan has a mild climate.
Том очень мягкий человек.
Tom is a very gentle person.
Мех бобра очень мягкий.
A beaver's fur is very soft.
У Тома мягкий голос.
Tom has a soft voice.
Шёлк мягкий и гладкий.
Silk is soft and smooth.
Мех густой и мягкий.
Its fur is dense and soft.
Сделайте 5й мягкий пузырь.
Twist the fifth soft bubble.
Покажешь мне кто мягкий?
(Female Voice) You'll show me, who is limp?
Идет снег, мягкий снег.
It's snowing, a soft snow.
Очень приятный мягкий голос...
A lovely sweet voice.
Он мягкий как сливки.
He's smooth as cream.
Снег... пушистый да мягкий!
So fluffy and light! Show her something else.
Мнения различаются, одни призывают к жесткой позиции в отношении Хамас, другие же поддерживают более мягкий подход.
Opinions vary, with some calling for a tough position towards Hamas and others advocating a softer approach.

 

Похожие Запросы : более мягкий подход - более мягкий спрос - более мягкий вид - мягкий мягкий - мягкий человек - мягкий конверт - мягкий материал - мягкий пластик - мягкий верх - мягкий препарат - мягкий вопрос - мягкий нрав