Перевод "более мягкий вид" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мягкий - перевод : мягкий - перевод : вид - перевод : вид - перевод : вид - перевод : вид - перевод : вид - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хёрин побрейтесь, смените стиль на более мягкий
Hyorin like shaving, gentle styling.
Сделайте 6й мягкий не более чем 5см пузырь.
Twist the sixth soft up to two inch bubble.
Сделайте 1й мягкий не более чем 3см пузырь.
Twist the first soft up to one inch bubble.
Сделайте 4й мягкий не более чем 2 см пузырь.
Twist the fourth soft up to one inch bubble.
Сделайте 6й мягкий не более чем 2 см пузырь.
Twist the sixth soft up to one inch bubble.
Мех мягкий и густой, с добавлением длинных, более жёстких волосков.
Their fur is soft and dense, overlaid by longer, harsher hairs.
Если ты сядешь на мягкий стул, ты будешь более открыт .
If you're sitting on a cushioned chair, you'll be more open.
мягкий
soft
Западная часть парка, расположенная в бассейне Тихого океана, имеет более мягкий и более влажный климат.
The western side of the park, in the Pacific watershed, has a milder and wetter climate.
Снег мягкий.
The snow is soft.
Относительно мягкий.
in diameter.
Мягкий переплет
Paperback
Самый мягкий
Softest
Мягкий переход
Alternating
Мягкий переход
Alternative array
Мягкий голос!
The soft voice!
(Мягкий треск)
(Soft crackling)
Он мягкий.
He's soft.
Однако есть еще более жестокий вид изоляции.
quot But there is an even worse type of isolation.
В октябре 1808 года они переехали в Марсель, где был более мягкий климат.
Looking for a warmer climate, they moved to Marseille in October 1808.
Мягкий авторитаризм Путина
Putin u0027s Soft Authoritarianism
Здесь мягкий климат.
The climate here is mild.
Климат очень мягкий.
The climate's very mild.
Том мягкий человек.
Tom is a quiet person.
Свинец мягкий металл.
Lead is a soft metal.
Олово мягкий металл.
Tin is a soft metal.
Мягкий пропуск кадров
Soft Frame Dropping
Кружевной, мягкий занавес.
Lacy, gently wafting curtains.
Мягкий и добрый.
He's smooth, and very kind.
Более того, нарушения в этом году приняли еще более широкий вид.
Moreover, violations by these offices have become more widespread.
Этот вид может стать жертвой более крупных акул.
This species may fall prey to larger sharks.
Рисованое лицо всегда придаёт скульптурке более приятный вид.
Drawing face always makes the sculpture look better.
Воздух мягкий, почва влажная.
The air is soft, the soil moist.
Это очень мягкий кофе.
This is a very mild coffee.
Шёлк мягкий на ощупь.
Silk feels soft.
У Тадаси мягкий голос.
Tadashi has a soft voice.
В Японии мягкий климат.
Japan has a mild climate.
Том очень мягкий человек.
Tom is a very gentle person.
Мех бобра очень мягкий.
A beaver's fur is very soft.
У Тома мягкий голос.
Tom has a soft voice.
Шёлк мягкий и гладкий.
Silk is soft and smooth.
Мех густой и мягкий.
Its fur is dense and soft.
Сделайте 5й мягкий пузырь.
Twist the fifth soft bubble.
Покажешь мне кто мягкий?
(Female Voice) You'll show me, who is limp?
Идет снег, мягкий снег.
It's snowing, a soft snow.

 

Похожие Запросы : более мягкий - мягкий внешний вид - вид более - более мягкий подход - более мягкий спрос - мягкий мягкий - более профессиональный вид - более детальный вид - более широкий вид - более долгосрочный вид - более определенный вид - более обширный вид