Перевод "больных на дому" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : больных на дому - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я обучаюсь на дому.
I'm homeschooled.
К службе помощи на дому
To the home help service
Работает на дому, так интереснее.
Homework. It's more interesting.
Мой девиз бери на дому.
Hit 'em where they livethat's my motto.
Эвакуация больных
Division Department of Peace keeping Operations
ВИЧ СПИД усиливает бремя работы, ложащейся на плечи женщин и девочек они составляют во всем мире до 90 процентов тех, кому приходится заботиться на дому о больных ВИЧ СПИДом.
HIV AIDS increases the work burdens of women and girls, who provide up to 90 per cent of home based HIV AIDS care worldwide.
Также на 40 снизилась смертность больных туберкулезом.
And TB mortality has dropped more than 40 .
Вот кровати для больных холерой на Гаити.
These are cholera beds in Haiti.
На улицах можно обнаружить много таких больных.
We encounter many sick people in the streets.
И зачем я нанимаю больных на работу?
I ought to know better than to hire anybody with a disease.
Для тех, кто обучается на дому.
It's good for maybe home schoolers.
Для тех, кто обучается на дому .
It's good for maybe home schoolers.
Сообщайте о больных!
Report the sick!
Число принятых больных
Number of patient visits
Всё для больных.
This is about the patients.
Ненавижу навещать больных.
I hate visiting the sick. Do something for him.
Из дому?
At home?
По дому?
Homesick? No.
Список болезней, дающих право получения образования на дому правила обеспечения образования на дому определяется Кабинетом министров Азербайджанской Республики.
The list of disorders triggering entitlement to education at home and the rules governing such education are determined by the Cabinet of Ministers.
Том и Мэри обучают дочерей на дому.
Tom and Mary homeschool their daughters.
Соотношение между числом заботящихся о больных и числом самих больных продолжает увеличиваться.
The caregiver patient ratio continues to rise.
Сознание у больных спутано.
A U.S.
Десять из больных умерли.
Out of those patients, 10 died.
Вот куда привозят больных.
This is where they go.
Код МКБ также содержит информацию о правах на соответствующие социальные блага, как, например, больничный уход, выход на пенсию по состоянию здоровья, пособие по инвалидности, помещение в больницу для безнадежно больных, медицинский уход на дому и т.д.
The ICD code also frames eligibility for related social goods like hospital care, medical retirement, claims for disability compensation, hospice care, and home health care, to name a few.
Я отложил работу по дому на несколько часов.
I postponed doing my housework for a few hours.
Потом их место (на пути) к Святому Дому.
Then their place is by the Ancient House.
Потом их место (на пути) к Святому Дому.
Thereafter their place (of sacrifice) is near the Ancient House.
Однажды я находился на дороге, ведущей к дому.
One day, I was in my driveway.
Джек сказал Джек оставил свою работу на дому.
Jack said, Jack left his assignment at home.
Я приходил этим утром к дому на холме.
I was back at the house this morning. Up on the hill.
Оставьте его гденибудь на улице, поближе к дому.
Tie him outside some place and come on in the house.
Дому пятьсот лет.
The house is five hundred years old.
Дому нужен ремонт.
The house needs repairs.
Уехать из дому?
Leave home?
К моему дому.
In my house.
Ушел из дому на ночь и пропал на 15 лет!
He went out for one night and didn't get home for 1 5 years.
Однако больных и раненых на борт вертолета погружено не было.
No casualties, however, were loaded on board.
Мы взяли всех больных, похожих по своим данным на Умберто,
We took all the patients like Humberto,
Хватит брать налоги с больных
ब म र पर कर लग न ब द कर
У меня два больных зуба.
I have two bad teeth.
Центр защиты психически больных (Венгрия)
Mental Disability Advocacy Centre (Hungary)
Причем 72 больных составляли дети.
72 of the patients have been children.
Они делали всё для больных.
They do everything for them.
Это четырёхкратное возрастание количества больных.
That's a four fold increase.

 

Похожие Запросы : на больных - больных - помощь на дому - Уход на дому - работы на дому - исследование на дому - авария на дому - помощь на дому - исследования на дому - работа на дому - тестирование на дому - прибыть на дому - производство на дому - уход на дому