Перевод "больных на дому" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я обучаюсь на дому. | I'm homeschooled. |
К службе помощи на дому | To the home help service |
Работает на дому, так интереснее. | Homework. It's more interesting. |
Мой девиз бери на дому. | Hit 'em where they livethat's my motto. |
Эвакуация больных | Division Department of Peace keeping Operations |
ВИЧ СПИД усиливает бремя работы, ложащейся на плечи женщин и девочек они составляют во всем мире до 90 процентов тех, кому приходится заботиться на дому о больных ВИЧ СПИДом. | HIV AIDS increases the work burdens of women and girls, who provide up to 90 per cent of home based HIV AIDS care worldwide. |
Также на 40 снизилась смертность больных туберкулезом. | And TB mortality has dropped more than 40 . |
Вот кровати для больных холерой на Гаити. | These are cholera beds in Haiti. |
На улицах можно обнаружить много таких больных. | We encounter many sick people in the streets. |
И зачем я нанимаю больных на работу? | I ought to know better than to hire anybody with a disease. |
Для тех, кто обучается на дому. | It's good for maybe home schoolers. |
Для тех, кто обучается на дому . | It's good for maybe home schoolers. |
Сообщайте о больных! | Report the sick! |
Число принятых больных | Number of patient visits |
Всё для больных. | This is about the patients. |
Ненавижу навещать больных. | I hate visiting the sick. Do something for him. |
Из дому? | At home? |
По дому? | Homesick? No. |
Список болезней, дающих право получения образования на дому правила обеспечения образования на дому определяется Кабинетом министров Азербайджанской Республики. | The list of disorders triggering entitlement to education at home and the rules governing such education are determined by the Cabinet of Ministers. |
Том и Мэри обучают дочерей на дому. | Tom and Mary homeschool their daughters. |
Соотношение между числом заботящихся о больных и числом самих больных продолжает увеличиваться. | The caregiver patient ratio continues to rise. |
Сознание у больных спутано. | A U.S. |
Десять из больных умерли. | Out of those patients, 10 died. |
Вот куда привозят больных. | This is where they go. |
Код МКБ также содержит информацию о правах на соответствующие социальные блага, как, например, больничный уход, выход на пенсию по состоянию здоровья, пособие по инвалидности, помещение в больницу для безнадежно больных, медицинский уход на дому и т.д. | The ICD code also frames eligibility for related social goods like hospital care, medical retirement, claims for disability compensation, hospice care, and home health care, to name a few. |
Я отложил работу по дому на несколько часов. | I postponed doing my housework for a few hours. |
Потом их место (на пути) к Святому Дому. | Then their place is by the Ancient House. |
Потом их место (на пути) к Святому Дому. | Thereafter their place (of sacrifice) is near the Ancient House. |
Однажды я находился на дороге, ведущей к дому. | One day, I was in my driveway. |
Джек сказал Джек оставил свою работу на дому. | Jack said, Jack left his assignment at home. |
Я приходил этим утром к дому на холме. | I was back at the house this morning. Up on the hill. |
Оставьте его гденибудь на улице, поближе к дому. | Tie him outside some place and come on in the house. |
Дому пятьсот лет. | The house is five hundred years old. |
Дому нужен ремонт. | The house needs repairs. |
Уехать из дому? | Leave home? |
К моему дому. | In my house. |
Ушел из дому на ночь и пропал на 15 лет! | He went out for one night and didn't get home for 1 5 years. |
Однако больных и раненых на борт вертолета погружено не было. | No casualties, however, were loaded on board. |
Мы взяли всех больных, похожих по своим данным на Умберто, | We took all the patients like Humberto, |
Хватит брать налоги с больных | ब म र पर कर लग न ब द कर |
У меня два больных зуба. | I have two bad teeth. |
Центр защиты психически больных (Венгрия) | Mental Disability Advocacy Centre (Hungary) |
Причем 72 больных составляли дети. | 72 of the patients have been children. |
Они делали всё для больных. | They do everything for them. |
Это четырёхкратное возрастание количества больных. | That's a four fold increase. |
Похожие Запросы : на больных - больных - помощь на дому - Уход на дому - работы на дому - исследование на дому - авария на дому - помощь на дому - исследования на дому - работа на дому - тестирование на дому - прибыть на дому - производство на дому - уход на дому