Перевод "большая определенность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

определенность - перевод : большая - перевод : определённость - перевод : определённость - перевод : большая определенность - перевод : большая - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Знаешь, парни любят полную определенность.
You know, a guy likes to know where he stands.
Расскажу вам о них. Первая определенность.
Let me tell you what they are. First one certainty.
В договорных отношениях определенность имеет важ ное значение.
Certainty was important in contractual relationships.
Такое положение увеличит правовую определенность в отношении сферы применения проекта конвенции.
Such a provision would enhance legal certainty regarding the scope of application of the draft convention.
Уютная идеологическая определенность эпохи конфронтации между сверхдержавами давно отошла в прошлое.
The comforting ideological certainties of super Power confrontation are long gone.
Эта определенность не ослабляет либеральный капитализм, наоборот, это первичный источник силы системы.
This uncertainty does not weaken liberal capitalism on the contrary, it is the system s primary source of strength. But it does extend to what economists can know about human behavior and the market.
Эта определенность не ослабляет либеральный капитализм, наоборот, это первичный источник силы системы.
This uncertainty does not weaken liberal capitalism on the contrary, it is the system s primary source of strength.
Кэмп Дэвидские события и все, что произошло потом, превратили сомнения в определенность.
The events of Camp David and what followed in their wake turned the doubt into certainty.
Комиссия, возможно, пожелает принять дополнительные меры, чтобы внести определенность в этот вопрос.
The Commission may wish to take further steps with a view to clarifying the issue.
Нормы, согласованные на многостороннем уровне, придают отношениям между государствами стабильность и определенность.
Norms, accepted at the multilateral level, provide stability and certainty to relations between States.
Создание Всемирной торговой организации обеспечит большую определенность в вопросах ведения мировой торговли.
The establishment of the World Trade Organization would ensure greater certainty in the conduct of world trade.
Большая, большая проблема.
Big, big problem.
Сознательное выражение такой мечты это навязчивый ответ на определенность биологической смерти, а именно вера в то, что достаточно большая победа в научной игре сама побьет смерть, путем дарования определенной формы бессмертия победителю.
The conscious expression of this dream is an obsessive response to the certainty of biological death the belief that a big enough win in the game of science will beat death itself by conferring a form of immortality on the winner.
На уровне индивидуального сознания это означает, что религиозная определенность становится все более редким явлением.
At the level of individual consciousness, this means that religious certainty is now harder to come by.
Это большая честь, большая честь.
It's a great privilege, a great privilege.
Если покупатель не знает местонахождения коммерческо го предприятия продавца, то тем самым подрывается правовая определенность.
Legal certainty would be undermined if a purchaser did not know the location of a vendor's place of business.
С тем чтобы Трибунал мог действовать эффективно, должна существовать полная определенность в отношении его бюджета.
For the Tribunal to be able to work effectively, its budget needs to be certain in all respects.
ПАРИЖ Большая Восьмерка, Большая Пятерка, Большая Двадцатка, Большая Двойка, Большая Тройка, а теперь и Большая Группа Четырнадцати Стран (Большая Восьмерка плюс Большая Пятерка плюс Египет) никогда еще математика мирового порядка не была более сложной и запутанной.
PARIS G 8, G 5, G 20, G 2, G 3, and now the G 14 (the G 8 plus the G 5 plus Egypt) never have the mathematics of world order seemed more complex and confusing.
У него была большая, большая мечта.
He had a big, big dream.
Большая
Deep
Большая
Large
Большая?
A big one?
Большая.
It is.
Большая.
Big.
Эта болезнь несёт с собой (даже как, в конечном итоге, для Стивена Джея Гулда) мрачную определенность.
The disease carries with it (even as it did, eventually, for Stephen Jay Gould) a grim certainty.
Другие остались довольными семинарами, обретя собственную определенность, чтобы начать проекты по локализации браузера и оперативной системы Firefox .
Others became inspired from the workshops, strengthening their commitment to starting localization projects of the Firefox browser or operating system.
Существует большая тепловая активность, большая разница в высоте.
There is big thermal activity, big difference in altitude also.
Большая мечеть самая большая мечеть в государстве Кувейт.
The Grand Mosque is the largest and the official mosque in the country of Kuwait.
А где большая честь, там и большая ответственность.
It's a privilege, and with great privilege comes great responsibility.
Большая иллюзия
The Great Illusion
Большая брешь
The Great Backlash
Книга большая.
The book is big.
Ты большая.
You are big.
Россия большая.
Russia is big.
Она большая?
Is it big?
Большая высота
High altitude
большая часть
most locations
Большая знаменитость.
Big star.
Большая знаменитость?
Big star?
Машина большая...
This is slightly big...
Большая улыбка.
Big smile.
Большая Рыжая
Big Red
Такая большая.
You know her. She's big...
Большая машина.
It's a big machine.
Большая улыбка.
Big smile.

 

Похожие Запросы : большая правовая определенность - нормативная определенность - определенность для - коммерческая определенность - определенность даты - определенность затрат - определенность поставок - обеспечить определенность - определенность средств - правовая определенность - определенность знаний - определенность платежа - определенность операций