Перевод "больше европы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : больше европы - перевод : Европы - перевод : больше - перевод : больше - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Америка больше Европы? Да, Америка больше Европы. | Is America larger than Europe? Yes, America is larger than Europe. |
Больше единой Европы! | More Europe! |
Но малым странам Европы это помогло больше, чем большим, и это подразумевало больше конкуренции для Германии самой большой экономики Европы. | But this helped Europe s small countries more than the big ones, and it implied more competition for Germany, Europe s biggest economy. |
Разрешение данного кризиса требует больше Европы и больше интеграции, а не меньше. | Resolving this crisis requires more Europe and more integration, not less. |
Навязывание направления политического обсуждения больше не является ролью Европы. | Dictating the direction of the policy discourse is no longer Europe s role. |
Площадь Азии примерно в четыре раза больше, чем Европы. | Asia is roughly four times the size of Europe. |
Основная идея канцлера и проекта резолюции выражается в лозунге верный ответ кризису не меньше Европы, а больше Европы . | The main idea of the Chancellor and of the motion, is embodied in the slogan the right response to the crisis is not less Europe, but more Europe. |
Все больше рабочих мест перемещается из Америки и Европы в Китай. | American and European jobs increasingly migrate to China. |
Надо дать больше полномочий жителям Европы, чтобы Европа стала их проектом. | It is actually giving more power to the citizens of Europe, that is, really making Europe a project of the people. |
Восточные страны (посткоммунистический мир Европы и наиболее богатые страны Азии) потребляют всё больше и больше наркотиков, потому что более старые рынки Западной Европы и Северной Америки насыщены. | Eastern countries (the postcommunist world in Europe and the richer countries of Asia) are consuming more and more drugs, because the older markets of Western Europe and North America are saturated. |
Пост революционного энтузиазма Восточный Европы по отношению к ЕС больше не существует. | Eastern Europe's post revolutionary enthusiasm for Europe has evaporated. |
Даже сегодня образ Турции как больного человека Европы больше не соответствует действительности. | Even today, the image of Turkey as the sick man of Europe is no longer accurate. |
Государство в центре Европы больше не станет угрозой для континента или себя. | The power at the center of Europe should never again become a threat to the continent or itself. |
Всё больше и больше вероятная мрачная перспектива в отношении Европы делает процесс проведения этих реформ актуальным как никогда. | In 2000, the EU set a ten year program of agreed reform targets, yet in many cases its member states have lacked the political will to implement them. Europe s increasingly gloomy prospects make these reforms more necessary than ever. |
Во многих странах значительно упала экономическая производительность, даже больше, чем на западе Европы. | In many countries, economic output sank dramatically, more so than in Europe s west. |
Больше всего вопросов возникало в отношении последнего диктатора Европы президента Беларуси Александра Лукашенко. | Most controversial of all has been Europe s last dictator, Belarusan President Alyaksandr Lukashenka. |
Урок заключается в том, что у Европы больше друзей, чем врагов в этом мире. | That lesson is that Europe has more friends than it has enemies in the world. |
К тому же, это отдаляет США от Европы, и всё больше в сторону Китая. | Moreover, it is driving the US away from Europe and further in the direction of China. |
В противоположность этому, государства Западной Европы больше, как кажется, не обеспокоены политической размерностью европейской интеграции. | In contrast, West European states do no longer seem so concerned with the political dimension of European integration. |
Но ответом на такие сомнения и уныние должно быть больше единой Европы, а не меньше. | But the answer to such doubt and dismay is more Europe, not less. |
Азия еще больше укрепила свою роль поставщика США, главным образом за счет Канады и Европы. | Asia's role grew even stronger as a supplier to the US, mainly at the expense of Canada and Europe. |
Европы | Europe |
Европы. | ÉMMMMP ' οι |
Европы. | European Commission |
Европы | EC Regulation |
Но сейчас в расчете на душу населения она имеет их больше, чем любое другое государство Европы. | Yet we now have more tanks per capita than any other European State another part of the difficult heritage of the former Soviet Union. |
Большинство населения Западной Европы и значительная часть населения Центральной Европы имеют такой уровень доходов, при котором они могут себе позволить намного больше, чем простые товары первой необходимости. | The majority of the population in Western Europe and increasingly in Central Europe has access to 'reasonable' income levels and can afford goods and services which exceed their basic needs. |
Трудно представить больше возможностей для этого, чем это стратегически важное окно в истории Европы и Южного Средиземноморья. | There could be no greater opportunity for doing so than this strategically crucial window in the history of Europe and the southern Mediterranean. |
Преобразование Восточной Европы после 1989 года заняло гораздо больше времени и было намного дороже, чем предполагалось первоначально. | Eastern Europe s transformation after 1989 took a lot longer and was much more costly than originally envisaged. |
Больше всего мне запомнилась поездка в Румынию в апреле 2017 года на отборочные турниры к Чемпионату Европы. | For me, the most memorable trip was to Romania in April 2017, to the European Championship qualifying tournaments. |
ECTS является одним из самых важных элементов Болонского процесса и все больше используется вузами за пределами Европы. | ECTS is one of the cornerstones of the Bologna Process and it is increasingly used by institutions in other continents. |
Блэр является сторонником Европы, но не этой Европы. | Blair is in favour of Europe but not this Europe. |
Активизация Европы | Energizing Europe |
Бедствие Европы | Europe u0027s Calamity |
Иждивенцы Европы | Europe s Free Riders |
Исчезновение Европы | The Disappearance of Europe |
Разрушение Европы | The Erosion of Europe |
Вопросы Европы | The Questions of Europe |
Шведизация Европы | The Swedenization of Europe |
Дезинтеграция Европы | The Disintegration of Europe |
Разочарование Европы | The Disenchantment of Europe |
ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЫ | Note by the secretariat |
Реакция Европы | Europe's reaction |
Совет Европы | Council of Europe |
Совет Европы | Which are the main principles of this framework? |
Похожие Запросы : чемпионат европы - лига Европы - ядро европы - из Европы - территория Европы - объединение Европы - Вершина Европы - страны Европы - часть Европы - люди Европы - Середина Европы - середина европы - остальной Европы