Перевод "борьба наиболее" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

борьба - перевод : борьба - перевод : борьба - перевод : борьба - перевод : наиболее - перевод : борьба - перевод : наиболее - перевод : борьба - перевод : борьба наиболее - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Наиболее логичной и потенциально плодотворной сферой сотрудничества является борьба с изменением климата.
The most logical and potentially fruitful area of collaboration is climate change.
Среди наиболее популярных видов спорта в Грузии это футбол, баскетбол, регби, борьба, и тяжелая атлетика.
Among the most popular sports in Georgia are football, basketball, rugby union, wrestling, judo and weightlifting.
Борьба с терроризмом и транснациональной организованной преступностью является наиболее серьезной из стоящих перед нами задач.
The fight against terrorism and transnational organized crime is among the greatest challenges we face.
Борьба работников NXP это борьба всех работников, борьба каждого.
The fight of the NXP workers is a fight of all workers, of everyone.
Борьба?
Then it means fighting?
Борьба!
Fighting?
Борьба!
Fighting...
Борьба!..
Fighting...
Борьба с опустыниванием это борьба за выживание.
The fight against desertification is a fight for survival.
Борьба, связанная с ней была наиболее заметна в Pénjamo и Леоне, но столкновения происходили и в других областях.
Fighting related to this was most prominent in Pénjamo and León, but occurred in other areas as well.
Борьба со злоупотреблением, производством и незаконным оборотом наркотиков является надлежащей общей основой для принятия наиболее эффективных международных мер.
The resolution on international action to combat drug abuse and illicit production and trafficking established the general framework for much more effective international action.
Это борьба за обеспечение развития, борьба за выживание.
This is a battle for its development, a fight for its survival.
Борьба кашмирского народа это справедливая и законная борьба.
The struggle of the Kashmiri people is just and legitimate.
Это была борьба титанов, борьба двух различных подходов.
This is the titanic battle between these two approaches.
Борьба с
Fighting the
Борьба поутихла.
The struggle is silent.
Непрерывная борьба
An Ongoing Struggle
Борьба продолжается!
The fight continues!
Тяжелая борьба.
Like, they're, you know, paying developers and things, but it's tough, I mean.
Кровавая борьба.
Bloody constraint
Сначала возникает борьба за свободу, затем борьба за власть.
First comes a struggle for freedom, then a struggle for power.
А. Борьба с преступ ностью 13. Борьба с преступностью
A. Crime control 3 404.0 3 404.0 13.
Борьба с торговлей людьми это сегодня одна из наиболее серьезных задач, стоящих в международной повестке дня по правам человека.
Combating human trafficking is one of the most serious challenges on the international human rights agenda today.
Борьба, которая идет в Ираке,  не только наша борьба, это борьба за свободу всего цивилизованного мира.
The battle being fought in Iraq is not ours alone, but a fight to protect the freedoms of the rest of the civilized world.
Его борьба и борьба южноафриканского народа служат нам всем примером.
His struggle and that of the South African people set an example for us all.
Это классовая борьба, но в связи с нашим растущим фокусом на образование и равенство эти вопросы рассматриваются как наиболее важные.
It is a class struggle, but with our growing focus on education and equality, these issues are being addressed which is the most important thing.
Борьба за Азию?
A Scramble for Asia?
Борьба с конзо
क नज क म क बल करन
борьба с терроризмом
fight terrorism
Борьба не окончена.
The fight isn't over.
Борьба не окончена!
The fight is not over!
Борьба продолжалась недолго.
The fight didn't last long.
Борьба с мошенничеством
The fight against fraud
борьба с недоеданием
To combat malnutrition.
Борьба с голодом
C. Reduction of hunger
Борьба с наркотиками
D. Counter narcotics activities
Борьба с терроризмом
Countering terrorism
Многогранная борьба усиливалась.
The multi facetted struggle intensified.
Борьба с коррупцией
Action against corruption
Борьба с дискриминацией
Overcoming discrimination
Борьба с терроризмом
Communications concerning the Organization of the Islamic Conference
Борьба с нищетой
Poverty alleviation
БОРЬБА С ПРЕСТУПНОСТЬЮ
CRIME CONTROL
Борьба с властью!
Man, fight the power!
Борьба с терроризмом
The ght against terrorism

 

Похожие Запросы : борьба и борьба - экономическая борьба - борьба с - политическая борьба - классовая борьба - борьба за