Перевод "будет только когда либо" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

только - перевод : Только - перевод : когда - перевод : будет - перевод : будет - перевод : будет - перевод : когда - перевод : либо - перевод : только - перевод : либо - перевод :
ключевые слова : Fine Okay Make When Night First Last Either Either Dead Ever Than Soon Thing Only

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Когда Он пожелает что либо сотворить, Ему стоит только приказать, произнеся Будь! и оно сразу будет.
When He wills a thing He has only to say Be, and it is.
Когда Он пожелает что либо сотворить, Ему стоит только приказать, произнеся Будь! и оно сразу будет.
And His only task when He intends a thing is to command it, Be and it thereupon happens!
Когда Он пожелает что либо сотворить, Ему стоит только приказать, произнеся Будь! и оно сразу будет.
His command, when He desires a thing, is to say to it 'Be,' and it is.
Когда Он пожелает что либо сотворить, Ему стоит только приказать, произнеся Будь! и оно сразу будет.
His affair, when He intendeth a thing, is only that He saith Unto it be, and it becometh.
Когда Он пожелает что либо сотворить, Ему стоит только приказать, произнеся Будь! и оно сразу будет.
Verily, His Command, when He intends a thing, is only that He says to it, Be! and it is!
Когда Он пожелает что либо сотворить, Ему стоит только приказать, произнеся Будь! и оно сразу будет.
His command, when He wills a thing, is to say to it, Be, and it comes to be.
Когда Он пожелает что либо сотворить, Ему стоит только приказать, произнеся Будь! и оно сразу будет.
Whenever He wills a thing, He just commands it Be and it is.
Когда Он пожелает что либо сотворить, Ему стоит только приказать, произнеся Будь! и оно сразу будет.
But His command, when He intendeth a thing, is only that He saith unto it Be! and it is.
Когда есть два варианта что полицейский будет либо честным, либо нечестным, то риски очень велики.
There's a high stakes in the two possibilities of having a dishonest officer or an honest officer.
Он сказал Будет это, потому что Бог творит, что хочет когда Он присудит быть чему либо, то скажет только тому Будь! и оно будет.
He said That is how God creates what He wills. When He decrees a thing, He says 'Be', and it is.
Он сказал Будет это, потому что Бог творит, что хочет когда Он присудит быть чему либо, то скажет только тому Будь! и оно будет.
He said, This is how Allah creates whatever He wills when He wills a thing, He only says to it, Be and it happens immediately.
Он сказал Будет это, потому что Бог творит, что хочет когда Он присудит быть чему либо, то скажет только тому Будь! и оно будет.
'Even so,' God said, God creates what He will. When He decrees a thing He does but say to it Be, and it is.
Он сказал Будет это, потому что Бог творит, что хочет когда Он присудит быть чему либо, то скажет только тому Будь! и оно будет.
Allah said even so. Allah createth whatsoever He will, When He hath decreed a thing, He only saith to it Be, and it becometh
Он сказал Будет это, потому что Бог творит, что хочет когда Он присудит быть чему либо, то скажет только тому Будь! и оно будет.
He said So (it will be) for Allah creates what He wills. When He has decreed something, He says to it only Be! and it is.
Он сказал Будет это, потому что Бог творит, что хочет когда Он присудит быть чему либо, то скажет только тому Будь! и оно будет.
God creates whatever He wills. To have anything done, He only says to it, Be, and it is.
В такой момент международное вмешательство будет более вероятным, чем когда либо.
At that point, international intervention would be more likely than ever.
Так что фильм будет называться Величайший из когда либо проданных фильмов .
So the movie will be called The Greatest Movie Ever Sold.
Главное предназначение любого оружия которое было создано когда либо, только для убийства!
The main purpose of any weapons that designed is only for kill.
Вы когда либо задумывались о том, как подключать телевизор, используя только провод.
I don't know if any of you have ever thought about plugging a T.V. in when you use just a cord.
Когда при дет время, будет принято решение либо о завер шении, либо о продолжении выполнения Согла шения.
When the time came, a decision would be taken on whether to end or extend the Agreement.
Если какие либо сертификаты выделены, то обновлена будет только связанная с ними информация.
If there are selected certificates, the refresh operation is restricted to those selected entries.
Вопрос только в том, когда же будет этот кризис.
The only question is when the crisis will occur.
Я засну только тогда, когда план будет у вас.
I won't rest until the plans are back in your hands.
Когда будет срублено последнее дерево, когда будет отравлена последняя река, когда будет поймана последняя птица, только тогда вы поймете, что деньги нельзя есть.
When the last tree is cut down, when the last river is poisoned, when the last bird is caught, only then will you realize that money can not be eaten.
Когда Он присудит быть чему либо, то скажет только Будь! и оно бывает.
When He decrees a thing, He says 'Be', and it is.
Когда Он присудит быть чему либо, то скажет только Будь! и оно бывает.
To have anything done, He only says to it, Be, and it is.
Когда Он присудит быть чему либо, то скажет только Будь! и оно бывает.
When He decides something, He merely says Be and it is.
Когда Он присудит быть чему либо, то скажет только Будь! и оно бывает.
If He decreeth a thing, He saith unto it only Be! and it is.
И всякий раз, когда я сделал это с командами, я только когда либо видел в двух случаях.
And whenever I've done this with teams, I've only ever seen two cases.
Я не думаю, что моя дочь будет когда либо выходить замуж за компьютера.
I don't think my daughter will ever marry computer.
Это будет самая маленькая, лёгкая и самая умная рука из когда либо созданных.
So it'll be the smallest and lightest and the smartest arm ever made.
Я думаю, это будет самое веселое лето, которое у меня когда либо было.
I think it will be one of the funniest summers I have had.
Подпишу только тогда, когда твоих войск не будет на границе.
I sign after. Just a minute.
Только не удивляйся, если меня не будет, когда ты вернёшься.
Don't be surprised if I'm not here when you get home. Don't at all be surprised.
Когда Он хочет чего либо, то стоит только Ему произнести Возникни! и творение возникает.
When He wills a thing He has only to say Be, and it is.
Мы тогда только губили какой либо город, когда о нем было уже известное предначертание.
Not one habitation have We destroyed but at the time determined for it.
Когда Он восхощет чего либо, то дело Его только сказать Будь! И оно есть.
When He wills a thing He has only to say Be, and it is.
Когда Он хочет чего либо, то стоит только Ему произнести Возникни! и творение возникает.
And His only task when He intends a thing is to command it, Be and it thereupon happens!
Мы тогда только губили какой либо город, когда о нем было уже известное предначертание.
And every dwelling that We destroyed, had a known decree for it.
Когда Он восхощет чего либо, то дело Его только сказать Будь! И оно есть.
And His only task when He intends a thing is to command it, Be and it thereupon happens!
Когда Он хочет чего либо, то стоит только Ему произнести Возникни! и творение возникает.
His command, when He desires a thing, is to say to it 'Be,' and it is.
Мы тогда только губили какой либо город, когда о нем было уже известное предначертание.
Never a city have We destroyed, but it had a known decree,
Когда Он восхощет чего либо, то дело Его только сказать Будь! И оно есть.
His command, when He desires a thing, is to say to it 'Be,' and it is.
Когда Он хочет чего либо, то стоит только Ему произнести Возникни! и творение возникает.
His affair, when He intendeth a thing, is only that He saith Unto it be, and it becometh.
Мы тогда только губили какой либо город, когда о нем было уже известное предначертание.
And We have not destroyed a town but there was therefor a decree known.

 

Похожие Запросы : будет только когда-либо - только когда-либо - только когда-либо - будет когда-либо - может только когда-либо - когда либо - когда-либо - когда-либо - когда-либо - когда-либо - когда-либо - когда-либо - либо когда - когда либо - Когда-либо