Перевод "будучи более" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

будучи - перевод : будучи - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод :
ключевые слова : Important Better Much Years Over While Without Being Than Life

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Образование, будучи синтезом мудрости и знания, является орудием борьбы за более совершенное, более сознательное, более благородное и более справедливое общество.
Education the synthesis of wisdom and knowledge is the means to strive for a more perfect, more aware, more noble and more just society.
Посему тем более ныне, будучи оправданыКровию Его, спасемся Им от гнева.
Much more then, being now justified by his blood, we will be saved from God's wrath through him.
Посему тем более ныне, будучи оправданыКровию Его, спасемся Им от гнева.
Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him.
И только не думайте, что, будучи компьютерными экспертами, вы более просвещены.
And lest you think that you all, as the digerati, are more enlightened,
Скажу более, то, чем ты являешься будучи воспринимающим еще утонченее, чем пространство.
Therefore, whatever you are as the perceiving power is even more subtle than space.
Более важно то, что будучи министром иностранных дел, Фишер по определению перипатетик, странник.
More important, as foreign minister, Fischer is by definition peripatetic.
Будучи более представительным, Совет Безопасности пользовался бы большим авторитетом и вследствие этого был бы более эффективен в таких действиях.
A Security Council that is more representative would have more authority and consequently greater effectiveness to do so.
Какой нибудь плохой парень делает себя все более и более несчастным, будучи образчиком все более и более низкого отношения к другим, приближая свое неизбежное наказание в будущем.
Some bad guy is making himself more and more unhappy being more and more mean to other people and getting punished in the future for it in various ways.
будучи озабочена
Concerned at
Будучи озорником,
Keen on mischievous pranks,
и преуспевал в Иудействе более многих сверстников вроде моем, будучи неумеренным ревнителем отеческих моих преданий.
I advanced in the Jews' religion beyond many of my own age among my countrymen, being more exceedingly zealous for the traditions of my fathers.
и преуспевал в Иудействе более многих сверстников вроде моем, будучи неумеренным ревнителем отеческих моих преданий.
And profited in the Jews' religion above many my equals in mine own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.
будучи встревожена все более тесной связью между оборотом наркотиков и терроризмом в различных частях мира,
Alarmed by the growing connection between drug trafficking and terrorism in various parts of the world,
Вот, что вы думаете, будучи арабом мусульманином будучи иракцем.
This is what you're thinking as an Arab Muslim, as an Iraqi.
И будучи богобоязлив,
And is also fearful (of God),
И будучи богобоязлив,
And whereas he fears,
И будучи богобоязлив,
and fearfully,
И будучи богобоязлив,
And he feareth'
И будучи богобоязлив,
And is afraid (of Allah and His Punishment),
И будучи богобоязлив,
In awe.
И будучи богобоязлив,
and fears (Allah),
И будучи богобоязлив,
And hath fear,
Всегда будучи веганом.
Always being vegan.
Будучи военным министром...
As your Secretary of War...
Будучи почти шестидесяти лет от роду и пребывая у власти более чем десятилетие, он вряд ли изменится.
As opposed to his dealings with non Serbs, this wily authoritarian's preferred methods of domestic political struggle are unscrupulous manipulation of friend and foe, bribery, propaganda, and electoral fraud.
Будучи почти шестидесяти лет от роду и пребывая у власти более чем десятилетие, он вряд ли изменится.
Almost sixty years old and in power for more than a decade, he is unlikely to change.
Эта система, будучи более гибкой, поддерживает мобильных пользователей и предоставляет им фиксированный выбор настроенного сервера исходящей почты.
This more flexible system is friendly to mobile users and allows them to have a fixed choice of configured outbound SMTP server.
Facelift стал дважды платиновым согласно данным RIAA, будучи проданным в количестве более двух миллионов копий в США.
Facelift has since been certified double platinum by the RIAA for sales of two million copies in the United States.
Девочка также более расположена стать родителем подростком, если её мать или старшая сестра имели роды, будучи подростком.
A girl is also more likely to become a teenage parent if her mother or older sister gave birth in her teens.
А кто более заблудший, чем тот, кто следует своим страстям, не будучи ведомым Аллахом к прямому пути?
And who can be farther astray than he who follows his lust without any guidance from God?
А кто более заблудший, чем тот, кто следует своим страстям, не будучи ведомым Аллахом к прямому пути?
And who is more astray than one who follows his own lusts, without guidance from Allah? Verily!
А кто более заблудший, чем тот, кто следует своим страстям, не будучи ведомым Аллахом к прямому пути?
And who is more lost than him who follows his fancy without guidance from God?
А кто более заблудший, чем тот, кто следует своим страстям, не будучи ведомым Аллахом к прямому пути?
And who goeth farther astray than he who followeth his lust without guidance from Allah.
будучи глубоко обеспокоен тем, что по прошествии более 20 месяцев ливийское правительство не полностью выполнило эти резолюции,
Deeply concerned that after more than twenty months the Libyan Government has not fully complied with these resolutions,
будучи глубоко обеспокоен тем, что по прошествии более 20 месяцев ливийское правительство не полностью выполнило эти резолюции,
quot Deeply concerned that after more than twenty months the Libyan Government has not fully complied with these resolutions,
Или же мы можем пойти по более смелому пути, сознавая опасности, но будучи преисполнены решимости преодолеть их.
Or we can choose a bolder course, conscious of the risks, but determined to surmount them.
Будучи взрослым, я более осведомлен о великих греческих мифах, что разыгрываются в небе над головой каждую ночь.
And as an adult, I've been more aware of the great Greek myths playing out in the sky overhead every night.
Будучи поклонником HammerFall и желая играть более тяжелый стиль музыки, чем у The Poodles, Понтус предложил сам себя.
Being a fan of HammerFall's music and desiring to play a heavier style of music than that of The Poodles, Norgren suggested himself.
Воистину, Он всемогущ и всесилен. Почему же вы не верите в воскресение, будучи свидетелями гораздо более удивительного сотворения?!
Will ye then admit the truth?
Ибо если, будучи врагами, мы примирились с Богом смертью Сына Его, то тем более, примирившись, спасемся жизнью Его.
For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, being reconciled, we will be saved by his life.
Ибо если, будучи врагами, мы примирились с Богом смертью Сына Его, то тем более, примирившись, спасемся жизнью Его.
For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life.
будучи глубоко обеспокоена тем, что злоупотребление этими веществами, их утечка и незаконный оборот приобретают все более широкие масштабы,
Deeply concerned that the abuse and diversion of and trafficking in those substances are becoming more prevalent,
Лучше ошибаться, будучи осторожным.
Better to err on the side of caution.
Будучи упорным, оставаясь голодным
Hangin' tough, stayin' hungry
Действительно, будучи новым учреждением, он должен был завоевать доверие, но результатом стало меньшее и более медленное падение процентных ставок.
True, as a new institution it has had to establish its credibility, but the result is a smaller, slower decrease in interest rates.

 

Похожие Запросы : будучи более распространенным - будучи более заметными - будучи обеспокоен - будучи заняты - будучи несовершеннолетним - будучи расстроен - будучи набор - будучи хорошо - будучи назначен - Будучи собой - будучи назад - будучи совместимым