Перевод "буровые чипы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
буровые чипы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эта компания производит компьютерные чипы. | This company manufactures computer chips. |
Капустные чипы удивительны, и дети любят их. | Kale chips are awesome and kids love them. |
Идентичны резолюции ИМО A.749(18) для судов, обслуживающих плавучие буровые установки. | Values identical to IMO Resolution A.749 (18), for offshore supply vessels. |
Идентичны резолюции ИМО A.749(18) для судов, обслуживающих плавучие буровые установки. | Values identical to IMO Resolution A.749 (18), for offshore supply vessels. |
Соблюдая правило Мура, флэш чипы становились дешевле и дешевле. | Sort of following the pattern of Moore's Law, flash chips have been getting cheaper and cheaper. |
Израильские компании по бурению, не имея конкурентов, постоянно поднимают свои расценки на буровые работы. | The Israeli drilling companies, having no competitors, constantly raise their prices for drilling. |
Радио чипы Z Wave поставляются компаниями Sigma Designs и Mitsumi. | The Z Wave transceiver chips are supplied by Sigma Designs and Mitsumi. |
На шельфовых месторождениях применяются специальные буровые площадки или вышки, и процесс более сложен и опасен. | These off shore loca tions use drilling platforms or oil rigs and the process is more complicated and haz ardous. |
В основном, мы берём детали из спутниковых телефонов или компьютеров чипы. | We basically are taking the same satellite phone parts, or the same parts that are in your computer, chips. |
Вселенная закончена, заключительный штрих включен, и чипы увезли миллионов лет назад. | The universe is finished the copestone is on, and the chips were carted off a million years ago. |
Споры полупроводниковые чипы против картофельных чипсов также акцентировали внимание на другом моменте. | The semi conductor chips versus potato chips debate also underlined a different point. |
Как если мы не будем в них нуждаться мы будем использовать эти чипы. | Like, we don't need it we can just use these chips. So that remains to be seen. |
Если вы хотите найти эффективные механизмы хранения информации, возможно, это будут не чипы. | And if you're thinking of efficient information storage mechanisms, it may not turn out to be chips. |
Первые версии работали на частоте 33 МГц, были анонсированы чипы с быстродействием 66 MIPS. | The first versions released ran at 33 MHz, and Intel promoted the chip as capable of 66 MIPS. |
В 2009 Мур создал компанию GreenArrays Inc, и разработал мультипроцессорные чипы GA4 и GA144. | In 2009, he co founded and became CTO of GreenArrays, Inc which is marketing the GA4 and GA144 multi computer chips. |
Историю нашей преданной своему делу команды можно описать в двух словах рыбы и чипы. | So the story of our team, a dedicated team, is fish and chips. |
Так что теперь у нас есть органические компьютерные чипы, сделанные из живых самогруппирующихся нейронов. | So now we have organic computer chips made out of living, self aggregating neurons. |
Серия 5XT (SGXMP) PowerVR Series5XT SGXMP чипы с многоядерным вариантами серии SGX с некоторыми обновлениями. | Series 5XT (SGXMP) PowerVR Series5XT SGXMP chips are multi core variants of the SGX series with some updates. |
Помимо этого, согласно сообщениям, израильские компании, которые выполняют буровые работы, прикрываясь соображениями безопасности, взимают непомерно высокую плату за свои услуги. | In addition, Israeli drilling companies reportedly charged prohibitive prices for drilling and on security pretexts. |
У Массачусетского технологического института есть новый радио чип, который использует намного меньше энергии, чем наши чипы. | MIT just has a new radio chip that uses far less power than our chips. |
Полнофункциональные чипы AAA никогда не запускались в производство, несмотря на долгие спекулятивные обсуждения в отраслевой прессе. | Fully functioning AAA chips were never produced, though they were much talked about in the trade press. |
Стоящий 10 миллиардов долларов завод, выпускающий чипы, использует процесс, знакомый деревенскому умельцу нечто раскладывается и печётся. | A 10 billion dollar chip fab uses a process a village artisan would recognize you spread stuff around and bake it. |
У Массачусетского технологического института есть новый радио чип, который использует намного меньше энергии, чем наши чипы. | MlT just has a new radio chip that uses far less power than our chips. |
b) что это право распространяется на все буровые суда, плавучие вышки и суда, которые могут быть построены в реально обозримом будущем | (b) that this right extends to drill ships, oil rigs and reasonably foreseeable ships |
Но проблема в том, что с начала оккупации до настоящего времени многие наши буровые установки не эксплуатировались и находятся в плохом состоянии. | But the trouble is that, since the beginning of the occupation until now, many of our drilling rigs have not been in operation and are in poor condition. |
Наиболее известные чипы Tseng Labs ET3000, ET4000, ET6000 завоевали большую популярность в первой половине 90 х гг. | Tseng's best known products were the Tseng Labs ET3000, Tseng Labs ET4000 and Tseng Labs ET6000 VGA compatible graphics chips, which were highly popular between 1990 and 1995 (the era of Windows 3.x). |
Флэш чипы используются в маленьких ЮСБ флэшках или SD каточках, которые можно вставлять в фотоаппарат и т.п. | So, flash chips are used to make those little USB thumb drives or SD cards, that you might put into a camera or something like that. |
Это будет концом закона Мура, но не экспоненциального роста вычислительных мощностей, потому что чипы пока ещё плоские. | That'll be the end of Moore's Law, but it won't be the end of the exponential growth of computing, because chips are flat. |
В системах PAL и NTSC задействованы одни и те же чипы для определения нужного режима используется одна ножка. | Both NTSC and PAL systems use the same GPU chips, with one pin per chip selecting NTSC or PAL operation. |
Вы в самом деле можете создавать ДНК чипы у себя в гараже и достаточно быстро расшифровывать генетические программы. | You can actually be making DNA chips in your garage and decoding some genetic programs pretty rapidly. |
Срастание людей с компьютерами, всякие чипы и искусственные органы это уже настоящее, это даже не будущее. Это растёт. | Fusion of humans and computers, of various chips and artificial organs, it's already a reality, not even of a future. |
Это сложно произнести, но в интернете один миллиард компьютерных чипов, если вы посчитаете все чипы во всех компьютерах. | They're hard to tell, but there's one billion PC chips on the Internet, if you count all the chips in all the computers on the Internet. |
Конкурирующие платформы VIA Nano, AMD Yukon, Nile и графические чипы GeForce от Nvidia в рамках проекта NVIDIA Ion platform . | Competing platforms are the VIA Nano, AMD Yukon, AMD Nile notebook platform, and graphic chips from the Nvidia GeForce line within the Nvidia Ion platform . |
AMB чипы одного канала памяти организуются в цепочки, то есть шина от контроллера памяти следует на первый AMB канала. | With this architecture, the memory controller does not write to the memory module directly rather it is done via the AMB. |
Утверждение в декабре 2003 года программы работы на 2004 2006 годы придало новый импульс проведению исследований и позволило, в частности, возобновить буровые работы в море. | The adoption in December 2003 of the programme of work for 2004 2006 gave a new impetus to the research and led to the resumption of deep drilling surveys. |
Ли понял, что его компания может соединить стандартные чипы Intel и свое собственное программное обеспечение с целым рядом цифровых датчиков. | Consider the story of Shenyang based Neusoft Group, China's largest publicly traded software company, with sales of 134 million last year. Neusoft began as a low cost competitor to the Oracle Corporation. |
Вы в самом деле можете создавать ДНК чипы у себя в гараже и достаточно быстро расшифровывать генетические программы. Это весело. | You can actually be making DNA chips in your garage and decoding some genetic programs pretty rapidly. It's a lot of fun. |
Это несколько дольше, чем у обычной энергозависимой памяти, как, например, современные DRAM чипы, чье время переключения составляет порядка двух наносекунд. | This is longer than conventional volatile memory devices like modern DRAM, which have a switching time on the order of two nanoseconds. |
Изначально MediaTek была подразделением United Microelectronics Corporation (UMC, один из тайваньских производителей микросхем) и разрабатывала чипы для домашних развлекательных продуктов. | Corporate history MediaTek was originally a unit of United Microelectronics Corporation (UMC) tasked with designing chipsets for home entertainment products. |
Чипы PowerVR используют метод 3D рендеринга, известный как отложенный рендеринг на основе тайлов (часто сокращаемого как TBDR Tile Based Deferred Rendering). | Technology The PowerVR chipset uses a method of 3D rendering known as tile based deferred rendering (often abbreviated as TBDR). |
Свыше 50 процентов требуемых средств приходилось на такое оборудование, как транспортные средства и буровые установки, необходимые для того, чтобы выкопать или прорубить большое число колодцев и скважин. | More than 50 per cent of the requirements was for equipment such as vehicles and drilling rigs needed to dig and drill larger numbers of wells and boreholes. |
Хорошо, вот этот список. Это сложно произнести, но в интернете один миллиард компьютерных чипов, если вы посчитаете все чипы во всех компьютерах. | Well, here's a list of them. They're hard to tell, but there's one billion PC chips on the Internet, if you count all the chips in all the computers on the Internet. |
Более поздние консоли этого поколения перешли на заказные чипы, например Atari Pong производилась используя серию чипов AY 3 8500 производства General Instruments. | Later consoles of this generation moved the bulk of the circuitry to custom pong on a chip IC's such as Atari's custom Pong chips and General Instruments' AY 3 8500 series. |
Позднее, протокол был опубликован и сделан доступным для процессоров общего назначения порт стандарта ANSI EIA709.1 в IP базирующиеся или 32 битные чипы. | Since 1999, the protocol has been available for general purpose processors A port of the ANSI CEA 709.1 standard to IP based or 32 bit chips. |
PMD 85 2A (1987) для памяти использованы чипы на 64 килобит вместо 16, в результате уменьшился перегрев, для BASIC выделялось больше памяти. | The PMD 85 2A used 64 Kib chips instead of 16 Kib, leading to less overheating of the memory chips, resulting in more memory available for BASIC, but was otherwise compatible with PMD 85 2. |
Похожие Запросы : буровые головки - буровые продукты - буровые работы - буровые компании - буровые штанги - буровые скважины - буровые работы - буровые установки - буровые работы - буровые сетки - буровые установки - буровые тяги - полупроводниковые чипы - обрабатывающие чипы