Перевод "были возникли" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
возникли - перевод : были - перевод : были возникли - перевод : были возникли - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Возникли непредвиденные трудности. | Some unexpected difficulties have arisen. |
Возникли проблемы, старик? | Having some difficulty, old man? |
Возникли первые угольные рудники. | Was first coal mines. |
В сети возникли неполадкиName | The network is experiencing problems |
Но возникли небольшие затруднения. | But there were glitches. |
У нас возникли разногласия. | These gentlemen have cross words. |
Возникли искусство, поэзия, музыка. | Such things as art, as poetry, as music. |
Возникли проблемы, доктор Калвер? | Having trouble, Dr. Culver? |
Многие были удивлены и возникли вопросы, как далеко может пойти Махатир, чтобы противостоять исламистским призывам | Eyebrows were raised and questions were asked about the lengths to which Mahathir would go to counteract the Islamist appeal. |
По этому вопросу возникли разногласия. | A conflict of opinions arose over the matter. |
Возникли кое какие непредвиденные трудности. | Some unexpected difficulties have arisen. |
Ранние цивилизации возникли в Месопотамии. | The earliest civilizations arose in Mesopotamia. |
Предположительно, возникли Ramón El Ollero. | They are supposed to derive from the styles of Ramón El Ollero. |
Но возникли и новые проблемы. | But new problems have arisen too. |
Возникли сомнения о будущем капитализма. | We've questioned the future of capitalism. |
Кажется, с чемпионатом возникли трудности. | ADELlNE I'll stay in bed most of the day. |
Самолеты возникли благодаря естественному отбору. | Airplanes were invented by natural selection. |
у меня возникли срочные дела. | I have something to do here. |
В результате обстрела на обрабатываемых участках возникли пожары, и жители деревень были вынуждены покинуть свои дома. | The shelling set fire to cultivated areas and caused the displacement of the inhabitants of the villages. |
У умеренных же возникли правомерные вопросы. | But moderates raised red flags, too. |
Проблемы, однако, возникли с обеими техниками. | Problems, however, emerged with both tools. |
Вокруг решения суда возникли жаркие споры. | Tensions were high ahead of the court's decision. |
Внезапно перед нами возникли три собаки. | All of a sudden, three dogs appeared in front of us. |
Эти проблемы возникли в результате безразличия. | These problems have arisen as a result of indifference. |
Возникли трудности с определением понятия оценка . | Difficulties have been encountered with respect to the definition of evaluation . |
Вместо этого возникли новые районы конфликтов. | Instead, new areas of conflict had emerged. |
Возникли сомнения по поводу финансовой системы. | We've questioned the financial industry. |
Возникли сомнения по поводу государственного надзора. | We've looked at our government oversight. |
А то у меня возникли проблемы. | I got in trouble for that. |
У Муза тоже возникли срочные обстоятельства. | Well, Moose had kind of an emergency too. |
У вас возникли какиенибудь проблемы, шериф? | Did you have any trouble getting it, sheriff? |
У Дэвида тоже возникли трудности. Верно? | David had a little trouble, didn't you? |
Не понимаю, из за чего возникли разногласия. | Don't get what all the controversy is about. |
Неудивительно, сразу же возникли новые мемы, напоминающие | As usual, memes quickly popped up to remind us |
Однако вскоре у них возникли серьёзные проблемы. | And then it hit the brothers. |
Я не знаю, откуда возникли эти слухи. | I don't know how such a rumor got about. |
Во время этих конфликтов возникли две партии. | In the course of these conflicts, two parties emerged. |
Вскоре у хана возникли сложности внешнеполитического характера. | Soon Khan had difficulties with foreign origin. |
148. С самого начала возникли определенные трудности. | 148. There were difficulties from the outset. |
Границы этих стран возникли согласно указам Сталина. | These countries' borders originate from Stalin's decrees. |
Возможно, мы возникли, как стая охотничьих псов. | Maybe we evolved as a hunting pack animal. |
Найдите его быстро, пока не возникли проблемы | Find him quickly before trouble breaks out. |
Другие же методы счисления возникли в торговле. | Other systems evolved from commerce. |
Некоторые из них возникли благодаря нашей работе. | Well, some of that sprang from our work. |
Большинство этих подразделений были созданы относительно недавно или возникли на основе реорганизации старых структур, придавшей им большую демографическую ориентацию. | Most of these units had been established relatively recently, or were new configurations of old units which gave greater visibility to population concerns. |
Похожие Запросы : возникли проблемы - сомнения возникли - возникли проблемы - возникли проблемы - возникли трудности - расходы возникли - был возникли - возникли проблемы - они возникли - возникли бы - конфликты возникли - возникли проблемы