Перевод "были значительными" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

были - перевод : были значительными - перевод :
ключевые слова : Weren Friends Together These Last

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Доходы поступлений были бы значительными.
The revenue implications would be significant.
Изменения в финансовой системе были настолько значительными.
The changes in finance had been that great.
Различия между странами членами зоны евро были значительными уже десятилетие назад.
The differences between member states were already large a decade ago.
Однако для женщин, живущих в сельских районах, перемены были более значительными.
However the change has been more significant for rural women.
У нас были свои успехи, но большое количество провалов были связаны с значительными потерями наших конкурентов.
We had our successes, but a large amount of downfall was due to substantial losses to our competitors.
В двадцатом веке посягательства на гражданские свободы были особенно значительными в четыре периода.
In the twentieth century, abuses of civil liberties were particularly severe during four periods.
О потерях турецкой армии ничего не известно, но они, должно быть, были значительными.
Aftermath Nothing is known about the losses of the Turkish army, but they must have been serious.
Эти ресурсы были дополнены значительными взносами секретариатов ЕЭК ООН и Европейского бюро ВОЗ.
These resources have been complemented by considerable contributions of the UNECE and WHO Europe secretariats.
Из этих нерешенных вопросов самыми значительными были реорганизация полиции и вопрос об общественном вещании.
Of these, the two most prominent areas were police restructuring and public broadcasting.
Мужчины хотят чувствовать себя значительными.
Men want to feel important.
Позднее они были переделаны для японской Sega Saturn со значительными изменениями в графике, музыке и сюжете.
They were later remade for the Japanese Sega Saturn with considerable story, graphical, and musical changes.
Его последствия были бы значительными прежде всего скорее с точки зрения возникшей паники, чем числа жертв.
The consequences would be considerable, more in terms of panic than in numbers of victims.
Значительными были суммы привлеченного краткосрочного частного капитала и отчасти репатриированного капитала, что объясняется высокими процентными ставками.
The amount of short term private capital and some capital repatriation attracted by high rates of interest was significant.
Поскольку активы миссии по числу и стоимости были значительными, данный процесс оказался объемным и потребовал времени.
Since the mission assets were substantial in number and value, the process was extensive and time consuming.
Эта работа была отмечена значительными успехами.
Substantial results have been achieved.
В некоторых областях расхождения в позициях были слишком значительными, и поэтому не были преодолены, при этом некоторые из них носили весьма серьезный характер.
Divisions in some areas were too deep to be bridged, and some are serious.
Последствия провала в Копенгагене могут быть значительными.
The consequences of failure in Copenhagen could be considerable.
Используемые суммы не обязательно должны быть значительными.
The amounts involved do not necessarily have to be large.
Всякая экспедиция была сопряжена со значительными рисками.
The risks involved in any expedition were considerable.
Указанные суммы, как правило, являются весьма значительными.
The amounts mentioned are generally sizeable.
Интернационализация МСП сопряжена с более значительными проблемами.
SMEs face greater challenges in internationalizing.
СИДС располагают значительными знаниями, опытом и возможностями.
Considerable knowledge, expertise and capabilities are available in SIDS.
В некоторых странах потери вследствие ухудшений условий торговли были довольно значительными и превысили чистый объем передачи финансовых средств.
In some countries, losses as a result of deteriorating terms of trade were quite large and exceeded the net financial transfer.
Результаты от некоторой донорской помощи могут быть значительными.
The benefits of some donor help can be remarkable.
Китайские игроки могут столкнуться со значительными политическими рисками.
Chinese gamers can face significant political risks.
Сообщество слепых в Армении (ASB) обладало значительными ресурсами.
The Armenian Society of Blinds (ASB) had significant resources.
Работа со значительными объемами укрепляет рыночную власть кооператива.
Managing significant quantities improves bargaining power and strengthens the co operative's position on the market.
Различия между полами птицы были такими значительными, что Стрикленд думал, что они являлись двумя видами, дав меньшему название Pezophaps minor .
The differences between the sexes of the bird were so large that Strickland thought they belonged to two species, naming the smaller female bird Pezophaps minor .
Потребности в дополнительных ассигнованиях на принадлежности и запасные части были обусловлены более значительными фактическими потребностями по сравнению с первоначальной сметой.
The additional requirement for supplies and spare parts was due to higher actual requirements than initially anticipated.
Социальные последствия майских событий 1968 года оказались также значительными.
The social consequences of May 1968 are nonetheless huge.
Исполнительный секретарь подотчетен КС и обладает значительными делегированными полномочиями.
The Executive Secretary is accountable to the COP and enjoys a considerable degree of delegated authority.
Поэтому доходы аль Иттихад из этого источника являются значительными.
Therefore, the income generated by this source for al Ittihad is considerable.
Последние десятилетия отмечены значительными достижениями в области прав человека.
Remarkable achievements have been made in the field of human rights over the last few decades.
Возможности дальнейшего расширения Программы НСР в Индонезии являются значительными.
Potential for the further expansion of the DDS programme in Indonesia is considerable.
Так, знак обозначает, что вещи являются значительными в игре.
So, a badge designates what things are significant in the game.
Более того, культурные различия между США и Германией не были такими значительными, как культурные различия между США и странами Ближнего Востока.
Moreover, cultural differences between the US and Germany were not as great as those between the US and the Middle East.
Инвестиции со значительными последствиями против конкуренции должны корректироваться или блокироваться.
Investments with significant anti competitive effects must be modified or blocked.
Не менее значительными являются и последствия для стран в целом.
The consequences are no less significant for nations as a whole.
Пожалуй, наиболее значительными являются наши успехи в области начального образования.
Our success in the primary education sector is perhaps the most remarkable.
Поскольку потребности столь велики, наши усилия также должны быть значительными.
Because the need is so great, our efforts, too, must be great.
Венская Декларация и Программа действия являются наиболее значительными результатами Конференции.
The Vienna Declaration and Programme of Action are the most significant results of the Conference.
ВЦМП располагает значительными ресурсами, при этом многие из них компьютеризованы.
WCMC has important resources, many computerized.
Она завершилась значительными результатами и тем самым породила большие надежды.
It achieved significant results and thereby inspired great hopes.
22. Последствия быстрого изменения климата могут обернуться значительными экономическими издержками.
The impacts of rapid climate change could impose high economic costs.
Необходимо особенно выделить тс области, где ИНСЕЕ располагает значительными преимуществами.
In this case the procedures governing the award of contracts come under the code governing public contracts, which requires the advance publication of invitations to tender, generally through open tendering.

 

Похожие Запросы : остаются значительными - оставались значительными - со значительными затратами - со значительными операциями - расходы являются значительными - были были отправлены - были нарисованы - были пропущены - были обвинены - были рассмотрены - были сохранены - были определены - были женаты