Перевод "был ответственным" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
был - перевод : Был - перевод : был - перевод : был - перевод : был - перевод : ответственным - перевод : был - перевод : был - перевод : был - перевод : был ответственным - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он был ответственным мужем и отцом. | He was a responsible husband and father. |
Полный вывод не был бы ответственным действием. | Total withdrawal would not be a responsible act. |
Он был ответственным за подготовку журнала к печати. | He was in charge of preparing a magazine for publication. |
Ориоль был ответственным за развитие Škoda Fabia WRC. | Auriol was responsible for the development work of the Škoda Fabia WRC. |
Он фактически был ответственным за компанию в Италии. | So he was essentially put in charge of the campaign into Italy. |
С сентября 1956 был ответственным секретарём Советского комитета ветеранов войны. | In 1956, he obtained a Ph.D. in History, and started working in the Soviet War Veterans Committee. |
Был ли кто либо признан ответственным за смерть этого заключенного? | Has anyone been held accountable for his death? |
Ответственным за разработку конструкции в конце 1948 года был назначен Мартин. | Martin was 39 when he was appointed to lead the design team in late 1948. |
Я буду ответственным. | I'll be responsible. |
Он был ответственным за ведение войны, общественный порядок, обеспечение и снабжение населения. | It held responsibility for conducting war, public order and the provisioning of the population. |
ItalDesign (Италия) был ответственным за дизайн и конструкцию и Leganza, и Magnus. | ItalDesign of Italy was responsible for the styling and design of both the Leganza and Magnus. |
Отцовство делает человека ответственным. | Being a father makes a man responsible. |
Starsky Partridge также был ответственным за музыку к Unreal II и Unreal Championship. | Starsky Partridge was also responsible for the music for Unreal Championship . |
Если бы он был ответственным, к настоящему моменты мы бы уже вышли , сказал он. | 'If he had been in charge, we would have been out by now,' he said. |
Постарайся отныне быть более ответственным. | Try to be more punctual from now on. |
Менее ответственным это субстандартная ипотека . | They started to get some that were, well, less responsible. |
Ну у... Менее ответственным это | They started to get some that were, well, less responsible. |
Ответственным гражданином в демократическом обществе? | A responsible citizen in a democracy? |
Ну конечно, я буду ответственным. | Sure, I'm responsible. |
Он был ответственным за каталогизацию ископаемых млекопитающих, рептилий и птиц в Музее Естествознания в Лондоне. | He was responsible for the cataloguing of the fossil mammals, reptiles and birds in the Natural History Museum (10 vols., 1891). |
Выходило, что я был ответственным за то, чтобы никто не воровал компьютеры из университета. (Смех) | Apparently, I was in charge of making sure that no one stole the computers from the university. |
Если бы он был человеком ответственным, мы бы сейчас не сидели на этой куче песка. | If he'd been tending to his job instead of Well, we wouldn't be perched up on this sandbar right now. |
Ответственным здесь может быть только государство. | Only the state can be made responsible here. |
Том чувствует себя ответственным за произошедшее. | Tom feels responsible for what happened. |
Ты быть ответственным в нашем браке. | You have a responsibility to our marriage. |
Они не могут забыть, что Малики был ответственным лицом во время этнической чистки багдадских мусульман суннитов. | They cannot forget that Maliki was in charge during the ethnic cleansing of Baghdad s Sunni Muslims. |
Могу ли я говорить с ответственным лицом? | Can I speak to the person in charge? |
Ничего конкретного, но вы будете ответственным лицом. | Nothing really specific, but you would be in charge of it. |
Всегда ктото должен быть ответственным перед кемто. | Everyone's got to be responsible to somebody. |
Самаранч работал в муниципальном правительстве Барселоны, причем был ответственным за спорт, начиная с 1955 по 1962 год. | Samaranch served on the municipal government of Barcelona, with responsibility for sports, from 1955 to 1962. |
Этот этап был завершён в августе 1985 года, ответственным за проект стало издательство Бра Бёккер из Хёганеса. | This stage was finished in August 1985, when Bra Böcker in Höganäs became the publisher responsible for the project. |
В лагере Сикхью подлог был совершен лицом, ответственным за хранение мелких денег, и его контракт был аннулирован, а 1053 долл. США возмещены. | In Sikhiu camp, the fraud was committed by a petty cash custodian and his contract was terminated and 1,053 recovered. |
Рантиси был ответственным за нападение на КПП Эрез 8 июня 2003, в котором были убиты четверо израильских солдат. | On 8 June 2003, Rantisi was responsible for directing the Hamas led attack in which four Israeli soldiers were killed at the Erez Checkpoint in the Gaza Strip. |
Кроме того, префект был ответственным за назначение преподавателей в университете Константинополя, а также за распределение зерна в городе. | The prefect was also responsible for the appointment of the teachers to the University of Constantinople, and for the distribution of the grain dole to the city. |
Они могут предложить гарантии безопасности ответственным странам региона. | They can offer security guarantees to responsible countries in the region. |
Будь честным и ответственным человеком , Ву Лок и. | Be honest and a person of commitment , Wu Lok yi. |
Здесь он стал ответственным за убийство 41 человека. | He is held responsible for the murder of 41 people. |
представление заключительного документа ответственным министерством компетентным национальным органам. | delivery of the final document by the pilot ministries to the competent national authorities. |
Мне нужно поговорить с ответственным за собачьи упряжки. | Yeah, I'd like to talk to someone in charge of dogsleds. |
Это было расследованием, которое требовалось провести, и те, кто был найден ответственным за преступления, должны были быть преданы суду. | This was an investigation that had to be conducted, and those found to have the highest level of responsibility for the crimes had to be indicted. |
Проект был проведен редактором Global Voices Online, ответственным за Кавказ, при содействии блогеров и журналистов из Азербайджана и Грузии. | The project was undertaken by Global Voices Online's Caucasus editor alongside bloggers and journalists from Azerbaijan and Georgia. |
Макнамара был ответственным за институт системного анализа в государственной политике, которая переросла в дисциплину, известную сегодня как политический анализ. | McNamara was responsible for the institution of systems analysis in public policy, which developed into the discipline known today as policy analysis. |
В 1435 году Ишиха был назначен ответственным за оборону Ляодуна, и оставался на этом посту в течение 15 лет. | In 1435 Yishiha was put in charge of the defense of the Liaodong region he remained at this post for over 15 years. |
Подобные достижения сделают первый президентский срок Обамы чрезвычайно ответственным. | Obama s achievement raises the stakes for his first term in office. |
Большинство сербов считали Милошевича ответственным за упадок их общества. | The majority of Serbs hold Milosevic responsible for the decline of their society. |
Похожие Запросы : был ответственным за - быть ответственным - более ответственным - стать ответственным - считается ответственным - подписанный ответственным - с ответственным - назначен ответственным - считается ответственным - становится ответственным - более ответственным - остается ответственным