Перевод "быстро подготовлены" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ищите, собирайте информацию, и вы увидите, как быстро появится уверенность на собеседовании, потому что вы подготовлены. | So, yeah, do your research, and I think from that you'll find confidence will come quite easily within the interview because you're prepared. |
Подготовлены Секретариатом | Prepared by the Secretariat |
Хорошо подготовлены. | Well produced. |
Мы не подготовлены. | We aren't prepared. |
Никто не предполагал, что ситуация может так быстро обостриться или что военнослужащие не подготовлены должным образом к таким ситуациям. | No one could have imagined that the situation could degenerate as it had or that the army was not properly prepared for such situations. |
Мы должны быть подготовлены. | We have to be prepared. |
Мы очень хорошо подготовлены. | We're very well prepared. |
Русские субтитры подготовлены bm11 | English SDH |
Мы к этому не подготовлены. | We're not prepared for that. |
Думаю, Том и Мэри подготовлены. | I think Tom and Mary are prepared. |
Были подготовлены проекты заключительных положений. | Draft provisions on final clauses have been prepared. |
Быстро, быстро, быстро! | Hurry, hurry, hurry. |
Быстро, быстро, быстро. | What? |
Быстро, быстро, быстро. | Go on... |
Обновленные призывы были подготовлены отдельными учреждениями (исключая Грузию, для которой обновленные призывы были подготовлены Департаментом). | Individual agencies prepared updates (with the exception of Georgia, where the Department prepared updated appeals). |
Вы хорошо подготовлены к сегодняшнему экзамену? | Are you well prepared for today's exam? |
Том и Мэри очень хорошо подготовлены. | Tom and Mary are very well prepared. |
Серии подготовлены британской компанией RDF Media. | The series was produced by UK based RDF Media. |
Были подготовлены два исследования по странам. | Its work consists of studies, reviews, and policy advising. Two country analyses have been done. |
Данные ведомости подготовлены и подписаны Контролером. | These statements have been prepared and signed by the Comptroller. |
Да, будьте готовы. мы будем подготовлены | Yeah, be prepared! We'll be prepared. |
Быстро, быстро! | Hurry, hurry. |
Быстро, быстро. | Go, go! |
Быстро, быстро! | Vite, vite! |
Быстро, быстро. | And quickly! |
Давай быстро, быстро! | Come on, a little gracefully! |
Пейте, быстро, быстро! | Here, quickly! |
Быстро, очень быстро? | How does M. Delassalle drive? |
Дополнительные 66,45 км² подготовлены для расширения парка. | An additional 66.45 km² is reserved for expansion of the park. |
Были подготовлены видеоматериалы для новых сотрудников миссий. | An orientation video for newly recruited mission personnel has been developed. |
Финансовые ведомости были подготовлены и удостоверены Контролером. | The financial statements have been drawn up and certified as correct by the Controller. |
Русские субтитры подготовлены сообществом сайта http www.fallout.ru | English subtitles by Julian Higgins. Special thanks to HawK EyE. |
Для детей здесь подготовлены летние воскресные мероприятия. | There are weekend events for children in the summer. |
Слишком быстро, слишком быстро. | Too hot, too hot. |
Однако, миллионы других, плохо подготовлены для новой эпохи. | Millions of others, however, are ill prepared for the new age. |
Немцы были хорошо подготовлены и сдержали атаку греков . | The Germans were well prepared and held off the Greeks. |
Заключительные замечания Комитета будут подготовлены в надлежащее время | They should be sent within one week of the date of this document to the Official Records Editing Section, room E.4108, Palais des Nations, Geneva. |
В течение 2005 года были подготовлены заключительные доклады. | The final reporting was carried out during 2005. The impacts and processes of nitrogen deposition were key topics of the project. |
В случае необходимости будут подготовлены другие документы совещания. | Other meeting documents will be drawn up, if need be. |
Вспомогательные документы были подготовлены Европейской комиссией и ГКММ. | Supporting papers by European Commission and GCIM. |
Эти документы были подготовлены для совещания в Тунисе. | These documents were produced for the Tunis meeting. |
Я хочу, чтобы вы были подготовлены к этому. | I want you to be prepared for that. |
Время истекало быстро. Угрожающе быстро. | Time was running out on me fast, alarmingly fast. |
Власти очень слабо подготовлены к ответу на этот вопрос. | Governments have a very poor track record when it comes to answering this question. |
Исследования для этой статьи подготовлены Масае Окабаяси (Masae Okabayashi). | With research by Masae Okabayashi. |
Похожие Запросы : быстро быстро - были подготовлены - лучше подготовлены - уже подготовлены - идти подготовлены - уже подготовлены - лучше подготовлены - вполне подготовлены - были подготовлены - менее подготовлены - плохо подготовлены - оптимально подготовлены