Перевод "быть глупым" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ненавижу быть глупым. | I hate being stupid. |
Если вы собираетесь быть глупым, вы бы лучше прийти и быть глупым. | If you're going to be silly, you'd better come in and be silly. |
Нет нужды быть глупым, Билли. | No need to be a fool, Willie. |
Как я мог быть таким глупым? | How could I be so stupid? |
Как кто то может быть настолько глупым! | How could anyone be as stupid as you! |
Я, должно быть, кажусь тебе очень глупым? | I must have seemed very stupid to you. |
Может быть вон тот, с глупым лицом. | Here is one with a stupid looking face. |
Я могу быть глупым, но знаю, когда побежден. | I may be stupid, but I know when I'm licked. |
O, да, Дэвид человек, сделавший такое, не может быть глупым. | Oh, now, David a man who did what you just did is no fool. |
Каждый имеет право быть глупым. Но некоторые люди злоупотребляют этой привилегией. | Everyone has the right to be stupid. Some people just abuse that privilege. |
Я был глупым. | I was stupid. |
Не будь глупым. | Don't be silly. |
Не будь глупым. | Oh, don't be silly. |
Не будь глупым! | Don't be a jerk! |
Не будь таким глупым. | Don't be so silly. |
Кого ты называешь глупым? | Who are you calling stupid? |
Я был таким глупым. | I was so stupid. |
Почему ты был глупым? | Why were you foolish? |
Это мне кажется несколько глупым. | That seems a little silly to me. |
Я не верю глупым предрассудкам. | I have no faith in a silly superstition. |
Я был молодым и глупым. | I was young and stupid. |
Я не хотел выглядеть глупым. | I didn't want to look stupid. |
Я не называл тебя глупым. | I didn't call you stupid. |
Я не хочу выглядеть глупым. | I don't want to look stupid. |
Том считал этот замысел глупым. | Tom thought it was a stupid plan. |
Это не кажется мне глупым. | That doesn't sound stupid to me. |
Ты, вероятно, считаешь это глупым. | You probably think this is stupid. |
Почему ты считаешь Тома глупым? | Why do you think Tom is stupid? |
Но Эд был не глупым. | But Ed was not stupid. |
Может сумасшедшим, но... не глупым. | He might have been crazy... but not stupid. |
Многие мои одноклассники считают меня глупым. | A lot of my classmates think that I'm dumb. |
Знаю, вчера я был глупым ослом. | I know I was a silly ass, yesterday. |
Деревенщиной нет, но глупым да, верно? | But you thought I was stupid. |
То, что сделал Том, было невероятно глупым. | What Tom did was incredibly stupid. |
Я не единственный, кто считает тебя глупым. | I'm not the only one who thinks you're stupid. |
Заранее прошу простить, если вопрос покажется глупым, | I apologize if this is a stupid question but |
Сказать им, чтобы проследили за глупым простолюдином? | Tell them to be looking out for a stupid cur? |
Хватит говорить со мной, как с глупым ребёнком! | Stop talking to me as though I were an idiot child! |
Ты ведь не хочешь, чтобы Том считал тебя глупым? | You don't want Tom to think you're stupid, do you? |
Притесняя других, мудрый делается глупым, и подарки портят сердце. | Surely extortion makes the wise man foolish and a bribe destroys the understanding. |
Притесняя других, мудрый делается глупым, и подарки портят сердце. | Surely oppression maketh a wise man mad and a gift destroyeth the heart. |
Мисс Картер, считаю глупым действовать дальше без посторонней помощи. | Ms. Carter, I think you'd be foolish to go further without some help. |
Потому что 25 лет я был глупым, честным копом. | Because I spent 25 years being a dumb, honest cop. |
Даже президент Европейской комиссии Романо Проди называет его теперь глупым . | Even European Commission President Romano Prodi now calls it stupid. |
Не делайте этого, пока Вы за рулем, не будь глупым. | Don't do that, while you're driving, don't be silly. |
Похожие Запросы : перестать быть глупым - Притворяться глупым - Не будь глупым - быть чтобы быть - быть терпеливым - быть отменено - быть активным - быть устойчивым - быть выключен