Перевод "быть оптимистичным" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

быть - перевод :
Be

быть - перевод : быть - перевод : Быть - перевод : быть оптимистичным - перевод : быть - перевод :
ключевые слова : Supposed Being There Maybe

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ты должен постараться быть более оптимистичным.
You should try being more optimistic.
Однако трудно не быть оптимистичным относительно увеличения наших медицинских знаний.
But it is hard not to be optimistic about our increasing medical knowledge.
Конечно, все это может быть слишком оптимистичным и совершенно неверным.
Of course, all this may be far too optimistic or, indeed, totally wrong.
И что касается нас, людей, позвольте мне быть очень оптимистичным по этому поводу.
And let's say that us as humans, let me be pretty optimistic about it.
Наоборот он был слишком оптимистичным.
On the contrary it was far too optimistic.
Его взгляд представляется слишком оптимистичным.
His view seems to be too optimistic.
Я не хочу звучать чрезмерно оптимистичным.
Now I don't mean to be Pollyannaish about this.
Гораздо более веселым и оптимистичным, как же.?
Are much more cheerful and optimistic, HOW COME.?
Но оказалось, что этот прогноз был слишком оптимистичным.
But the forecast proved to be far too optimistic.
По самым оптимистичным подсчетам исчезнут еще 16,7 процентов населения.
And best case scenario, another 16.7 per cent of the population will disappear.
Лучший результат напоминающий Испанию в 1982 году является самым оптимистичным.
The best outcome resembling Spain in 1982 is the most optimistic.
Хуан Сервантес, сыгранный Рикардо Монтецом, испанский бармен с оптимистичным характером.
Ricardo Montez as Juan Cervantes a Spanish bartender with an optimistic streak.
Оптимист, глядя в зеркало, становится более оптимистичным, а пессимист более пессимистичным.
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
Но учитывая текущий прогресс и высокие капитальные затраты, это кажется чрезмерно оптимистичным.
But, given current progress and high capital costs, this appears overly optimistic.
Если память меня не подводит, Вы были в то время довольно оптимистичным.
If I remember correctly, you were quite optimistic at that time.
Политики не должны успокаивать себя оптимистичным предположением, что экономика Европы восстановится сама собой.
Policymakers must not rest on the optimistic assumption that Europe s economy will recover on its own.
Таким образом, для любой клетки х у эвристическая функция должна быть оптимистичным предположением, что означает меньше или равна длине цели от координат х и у.
So put differently, for any cell x y the heuristic function has to be an optimistic guess, which means a smaller equal to the actual goal distance from the coordinate x and y.
Даже по самым оптимистичным оценкам улучшение, вероятно, произойдет не раньше, чем в среднесрочной перспективе.
Even by an optimistic assessment, improvements are not likely to be seen earlier than the medium term.
Показательно, что настроение жителей Лаоса стало более оптимистичным, и они теперь редко тайно покидают страну.
Significantly, the Lao people had become more optimistic and rarely left the country clandestinely.
Значит, по самым оптимистичным ожиданиям, данный параметр может сократиться раза в три, может, в шесть.
And so, overall here, if we're optimistic, we may get a reduction of a factor of three to even, perhaps, a factor of six.
Таким образом, единодушный взгляд на то, что глобальная экономика вскоре начнет снова расти, оказался чрезмерно оптимистичным.
Thus, the consensus view that the global economy will soon bottom out has proven once again to be overly optimistic.
Таким образом, единодушный взгляд на то, что глобальная экономика вскоре начнет снова расти, оказался чрезмерно оптимистичным.
Japan s economy is still comatose and even China which is recovering has very weak exports. Thus, the consensus view that the global economy will soon bottom out has proven once again to be overly optimistic.
Этот Ваш бизнес план кажется слишком уж оптимистичным. Надеюсь только, что это не просто принятие желаемого за действительное.
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.
Даже по самым оптимистичным прогнозам, рост экономики будет замедленным точно так же не предвидится появления новых рабочих мест.
Even the most optimistic estimates anticipated that economic growth would be sluggish, and that no new jobs would be created.
Было бы слишком оптимистичным считать, что сегодняшние институты ЕС могут реализовать такие принципы, поскольку они не отражают реального соотношения сил.
It is overly optimistic to pretend that today's EU institutions can implement such principles, because they do not represent the prevailing power realities.
КЭМБРИДЖ В течение последних шести лет я относился скептически к стандартным оптимистичным прогнозам темпов экономического роста США в предстоящем году.
CAMBRIDGE For the past six years, I have been skeptical about the standard optimistic forecasts of the pace of US economic growth in the year ahead.
Это может показаться чересчур оптимистичным, однако в Афганистане стране во многом похожей на Ирак существуют группы работающие над достижением этой цели.
This might appear excessively hopeful, yet in Afghanistan, a country akin to Iraq in many ways, there are groups working towards this goal.
Свой я считаю очень оптимистичным составляя его, я предположил, что будущее будет повторять прошлое с тем же уровнем производительности труда, но вообще я в это не верю.
In particular, I think my projection is way too optimistic, because when I did it, I was assuming that the future was kind of going to look like the past, with labor productivity growth, and that's actually not what I believe.
Диаграмма во многом основывается на концепции, что TX300 по абсолютной величине (Н) 3,2 может иметь альбедо около 0,08, что приводит к более оптимистичным оценкам диаметра около 1000 км.
The artist's diagram was largely based on the concept that TX300, with an absolute magnitude (H) of 3.2, may have an albedo around 0.08, which resulted in an overly optimistic diameter estimate of around .
По оптимистичным прогнозам происходящего, в 2010 году может исчезнуть или оказаться под угрозой исчезновения (перейти в разряд мертвых или умирающих языков) по меньшей мере половина используемых в настоящее время языков.
Optimistic estimates of what is happening suggest that at least 50 of today's spoken languages may be extinct or very seriously endangered ( dead or moribund ) around the year 2100.
Кроме того, даже по самым оптимистичным сценариям, США и весь остальной мир будут полагаться, главным образом, на обычное ископаемое топливо до тех пор, пока не закончится эра углеводорода (до которой доживут немногие из нас).
Moreover, even under the most optimistic scenario, the US and the world will still be relying mainly on conventional fossil fuels until the hydrocarbon era comes to an end (which few of us will live to see).
Быть или не быть...
To be or not to be...
Быть или не быть?
To be or not to be?
Может быть, может быть.
Could be, could be.
Быть или не быть.
To be or not to be.
Быть или не быть .
Right, To be or not to be.
Быть или не быть?
To be, or not to be
Быть или не быть?
To be or not to be.
Быть или не быть?
To be or not to be.
Быть или не быть?
To be or not to be!
БЫТЬ ГЕЕМ ЗНАЧИТ, БЫТЬ НЕПОНЯТЫМ.
BEING GAY MEANS BEING UNAPPRECIATED!
Может быть, слышал? Может быть.
You heard of me, maybe?
Быть писателем должно быть здорово.
It must be wonderful to be a writer.
Не может быть 36, не может быть 2, не может быть 4, не может быть 16.
Can't be 36,can't be 2,can't be 4,can't be 16.
Они должны быть лучше, быть более эффективными, они должны быть доступными.
They have to be better, they have to be more efficient, they have to be affordable.

 

Похожие Запросы : чрезмерно оптимистичным - дико оптимистичным - остается оптимистичным - быть чтобы быть - быть терпеливым - быть отменено - быть активным - быть устойчивым - быть выключен