Перевод "быть ответственным за" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

быть - перевод :
Be

за - перевод : за - перевод : быть - перевод : быть - перевод : Быть - перевод : быть ответственным за - перевод : ответственным - перевод : быть - перевод : быть ответственным за - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Постарайся отныне быть более ответственным.
Try to be more punctual from now on.
Ответственным здесь может быть только государство.
Only the state can be made responsible here.
Ты быть ответственным в нашем браке.
You have a responsibility to our marriage.
Всегда ктото должен быть ответственным перед кемто.
Everyone's got to be responsible to somebody.
Ну я не говорю, что правительство должно быть единственным ответственным за содержание стариков.
Well, I am not saying that the government has to be the sole responsible for the old upkeep.
Том чувствует себя ответственным за произошедшее.
Tom feels responsible for what happened.
Член парламента от Тори говорит, что НАЙДЖЕЛ ФАРАЖ должен быть назначен ответственным за переговоры по Брекзиту
Tory MP says NIGEL FARAGE should be put in charge of Brexit negotiations
Или это то место, где вы можете, наконец, сдаться и не быть ответственным ни за что?
Is it a place where you can finally surrender and not have to take responsibility for everything?
Он был ответственным за подготовку журнала к печати.
He was in charge of preparing a magazine for publication.
Ориоль был ответственным за развитие Škoda Fabia WRC.
Auriol was responsible for the development work of the Škoda Fabia WRC.
Здесь он стал ответственным за убийство 41 человека.
He is held responsible for the murder of 41 people.
Он фактически был ответственным за компанию в Италии.
So he was essentially put in charge of the campaign into Italy.
Мне нужно поговорить с ответственным за собачьи упряжки.
Yeah, I'd like to talk to someone in charge of dogsleds.
Кит считает, что телевидение может быть отчасти ответственным за подъем токсичной мужественности благодаря своим очень мужественным героям.
Kit believes television may be partly responsible for the rise in toxic masculinity thanks to its very masculine characters.
f) посещение адвоката организуется таким образом, чтобы содержание бесед не могло быть услышано персоналом, ответственным за надзор
(f) Lawyers' visits take place in such a way that conversations may not be overheard by guards
Большинство сербов считали Милошевича ответственным за упадок их общества.
The majority of Serbs hold Milosevic responsible for the decline of their society.
Вы будете ответственным за женщин, работающих на этом заводе.
You'll be in charge of the women working in this factory.
Это было расследованием, которое требовалось провести, и те, кто был найден ответственным за преступления, должны были быть преданы суду.
This was an investigation that had to be conducted, and those found to have the highest level of responsibility for the crimes had to be indicted.
После окончания войны он стал ответственным за молодёжную организацию партии.
After the end of the conflict, he became responsible for the youth organization of the party.
Был ли кто либо признан ответственным за смерть этого заключенного?
Has anyone been held accountable for his death?
Родители мисс Сары назначили мистера Уитсона ответственным за сеть Фарли.
Miss Sara's parents left Mr. Whitson in charge of the Farley chain.
Совет Десяти решил, что человек, постоянно присматривающий за часами, должен жить во флигеле башни и быть ответственным за поддержание часов в рабочем состоянии.
The Council of Ten decided that a permanent keeper must be appointed to live in a wing of the tower and be responsible to keep the clock in working order.
Я буду ответственным.
I'll be responsible.
Департамент должен быть органом, ответственным за функционирование всей системы в том, что касается оказания гуманитарной помощи в сложных чрезвычайных ситуациях.
The Department must be the party responsible for system wide performance in the delivery of humanitarian assistance in complex emergencies.
Ответственным за дизайн назначили главного архитектора Департамента общественных работ А. Вудсона.
The chief architect of the Public Works Department, A. Woodson was responsible for the design of the building.
Ответственным за разработку конструкции в конце 1948 года был назначен Мартин.
Martin was 39 when he was appointed to lead the design team in late 1948.
Г н Генеральный секретарь, боснийцы считают Вас ответственным за эту ситуацию.
Mr. Secretary General, Bosnians hold you responsible for this situation.
Иронично, что ответственным за оборонную отрасль президент назначил именно Бернарда Баруха.
President Wilson appointed Bernard Baruch to head the War Industries Board.
Согласно Стросону, если кого то считать ответственным за то, что он делает в текущей ситуации, то он должен быть ответственен и за собственное ментальное состояние.
According to Strawson, if one is responsible for what one does in a given situation, then one must be responsible for the way one is in certain mental respects.
Отцовство делает человека ответственным.
Being a father makes a man responsible.
Ответственным политическим лидерам придется быть более агрессивными, смелыми и напористыми, разговаривая с такими собеседниками.
Responsible political leaders will have to be more aggressive, bold, and vigorous in confronting such interlocutors.
Несомненно, что эта ситуация может быть успешно решена только ответственным, представительным и законным правительством.
There is no doubt that the situation can be successfully dealt with only by a responsible, representative and legitimate government.
Он был ответственным за ведение войны, общественный порядок, обеспечение и снабжение населения.
It held responsibility for conducting war, public order and the provisioning of the population.
ItalDesign (Италия) был ответственным за дизайн и конструкцию и Leganza, и Magnus.
ItalDesign of Italy was responsible for the styling and design of both the Leganza and Magnus.
Министерство здравоохранения выступает учреждением, ответственным за осуществление этого указа на национальном уровне.
The Ministry of Health is the national implementing agency. Legislative Decree n.
i) представитель, назначаемый членом правительства, ответственным за борьбу с наркоманией и токсикоманией
(i) A representative appointed by the member of the Government responsible for drugs and drug addiction
Менее ответственным это субстандартная ипотека .
They started to get some that were, well, less responsible.
Ну у... Менее ответственным это
They started to get some that were, well, less responsible.
Ответственным гражданином в демократическом обществе?
A responsible citizen in a democracy?
Ну конечно, я буду ответственным.
Sure, I'm responsible.
Ответственным за разработку списка возможных получателей льготы является министерство сельского хозяйства и животноводства.
The Ministry of Agriculture and Livestock is responsible for creating a list of potential beneficiaries who meet specific criteria.
Является также старшим должностным лицом, ответственным за обеспечение безопасности сотрудников ООН в Швейцарии.
He is also the Designated Official for safety and security of UN personnel for Switzerland.
Starsky Partridge также был ответственным за музыку к Unreal II и Unreal Championship.
Starsky Partridge was also responsible for the music for Unreal Championship .
Совет юстиции является государственным органом, ответственным за подбор кандидатов для занятия должностей судей.
The Council of Justice is the State body in charge of the selection of the judicial candidates.
Совет считает правительство Ирака ответственным за эти нарушения пункта 2 резолюции 687 (1991).
The Council holds the Government of Iraq responsible for these breaches of paragraph 2 of resolution 687 (1991).

 

Похожие Запросы : ответственным за - быть ответственным - быть ответственным - быть ответственным - быть ответственным - стать ответственным за - будучи ответственным за - был ответственным за - стал ответственным за - более ответственным - стать ответственным - считается ответственным