Перевод "быть поставлен" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Торрент не может быть поставлен в очередьName | Torrent cannot be enqueued |
Торрент не может быть поставлен в очередь. | p, li white space pre wrap Directory to copy all torrent files in, which are opened by KTorrent. |
айник поставлен. | Well, the kettle's on. |
Ликвидация ядерного оружия должна быть безопасной, а извлекаемый из них ядерный материал должен быть поставлен под контроль. | The dismantling of nuclear weapons must be safe and the fissile material from them must be controlled. |
Колодец должен быть поставлен с небольшим наклоном, чтобы внешняя вода стекала с колодца. | The well must be placed slightly elevated, so surface water flows from the well. |
Согласно этим предложениям, вопрос о расширении на Восток должен быть поставлен на всенемецкий референдум. | As things stand, this is impossible, because Germany s constitution does not provide for holding referenda so the first step would have to be a revision of the Constitution. |
Вопрос о дискриминации может быть поставлен лишь в том случае, если положение было одинаковым. | There would be discrimination only if the situation was the same. |
Юг поставлен на колени. | The South's sinking to its knees. |
В отсутствие быстрых и видимых улучшений весь ближневосточный мирный процесс может быть поставлен под угрозу. | In the absence of quick and visible improvements, the whole Middle East peace process could be in danger. |
Итак, третий палец скруглен и поставлен правильно с первым пальцем не должно быть никаких проблем. | So, third finger nice and round you shouldn't have any problems with the first finger. |
У дверей был поставлен полицейский. | The police stationed a man at the door. |
Оборот оружия должен быть поставлен под международный контроль и осуществляться исключительно на санкционированной основе, а незаконная торговля оружием должна быть признана преступлением. | While welcoming moves towards legally binding agreements in the areas of brokering, marking and tracing, speakers called on the international community to support the call for an arms trade treaty to clearly control all arms transfers in accordance with agreed standards of human rights and international humanitarian law. |
На карту поставлен наш собственный авторитет. | Our own credibility is at stake. |
На карту поставлен авторитет нашей Организации. | The credibility of our Organization is at stake. |
Но он может быть поставлен в один ряд с реальными сроками за несанкционированные протесты и интернет активность. | But it may fall in line with a recent trend of real prison terms for things like unsanctioned protests and online activity. |
Пункт пересечения Рафах, единственный пункт доступа из Газы к внешнему миру, должен быть поставлен под палестинский контроль. | The Rafah crossing, Gaza's only access point to the outside world, must be placed under Palestinian control. |
В ходе обсуждения в Рабочей группе был поставлен вопрос о том, должна ли эта обязанность грузополучателя быть безусловной. | In the discussion within the Working Group the question has arisen whether the duty of the consignee should be unconditional. |
На следующий день продавец возвратил покупателю его факсимильное сообщение, пометив на нем, что товар поставлен быть не может. | The seller returned the fax on the next day with the remark that the goods could not be delivered. |
В 1887 году в городе им поставлен памятник. | It is located in the northwest of the country. |
В 1888 г. Шамиссо поставлен памятник в Берлине. | He died in Berlin at the age of 57. |
В сентябре ему был поставлен диагноз рак лёгких. | In September, he was diagnosed with lung cancer. |
В 1989 году ему был поставлен диагноз шизофрения. | He was institutionalized for two months after his diagnosis. |
Фильм поставлен в жанре рок мюзикла и киноэссе. | It was entered into the 1975 Cannes Film Festival. |
В 1985 году Вдовичу был поставлен диагноз ВИЧ. | The same year, Vdović was tested HIV positive. |
Этот диагноз был поставлен ему в 1986 году. | Arnaz was diagnosed with lung cancer in 1986. |
Первый T 37B был поставлен в 1959 году. | The first T 37B was delivered in 1959. |
Тот проект резолюции не был поставлен на голосование. | That draft resolution was not put to the vote. |
Я думаю,что вопрос поставлен не совсем корректно. | And it's a very distorting way to even pose the question, I think. |
Китайского потребителя удерживали слишком долго, и сейчас он должен быть поставлен на самое почетное место в китайской модели экономического роста. | The Chinese consumer has been held back for too long, and now must be put front and center in China s growth model. |
Наша позиция ясна мы работаем над проектом резолюции по реформе, который должен быть поставлен на голосование в мае или июне. | Our position is clear we are working on a draft resolution on reform that should be put to the vote in May or June. |
Вопрос, который должен быть поставлен перед Международным Судом, не затрагивает такие основополагающие вопросы, как испытание, производство, накопление и распространение ядерного оружия. | The question to be put to the Court does not touch upon such fundamental issues as the testing, production, stockpiling, proliferation and dissemination of nuclear weapons. |
В Газе поставлен на карту фундаментальный моральный облик человечества. | In Gaza, mankind s basic morality is at stake. The suffering and wanton destruction of people s lives, the despair and absence of human dignity in this region have gone on for too long. |
В 2001 году Аршак II был поставлен в США. | In 2001, it was staged at the San Francisco Opera. |
В 1910 году Жемчуг был поставлен на капитальный ремонт. | She was in overhaul for most of 1910. |
В настоящее время поставлен вопрос о дальнейшем сохранении группы. | In an interview with AllHipHop.com, B.A.M. |
Превыше Он того, Кто в соучастники Ему поставлен ими. | High be He exalted above that they associate! |
для которого я поставлен проповедником и Апостолом иучителем язычников. | For this, I was appointed as a preacher, an apostle, and a teacher of the Gentiles. |
для которого я поставлен проповедником и Апостолом иучителем язычников. | Whereunto I am appointed a preacher, and an apostle, and a teacher of the Gentiles. |
По нашему мнению, на карту поставлен авторитет нашей Организации. | In our opinion, the credibility of our Organization is at stake. |
Похоже, Вы не понимаете. На карту поставлен миллион долларов. | You don't seem to understand that there's 1 million at stake. |
Вопрос о признании доказательства недопустимым может быть поставлен подозреваемым, обвиняемым, его защитником либо законным представителем, а также потерпевшим, гражданским истцом, гражданским ответчиком. | The question of the inadmissibility of evidence may be raised by suspects, accused persons or their legal counsel or representatives or else by aggrieved parties, civil claimants or civil respondents. |
Однако государственный прокурор должен был незамедлительно быть поставлен в известность о такой мере, и на нем лежит ответственность за наблюдение за ситуацией. | However, the public prosecutor was informed immediately of that measure and was responsible for monitoring the situation. |
Департаменту юстиции и прав человека поручено доработать этот проект закона, с тем чтобы он мог быть поставлен на обсуждение и утвержден парламентом. | The Department of Justice and Human Rights is in charge to finalize this draft law until it is duly deliberated and approved by the Parliament. |
Однако не менее истинно и то, что конструктивным такой диалог может быть только в том случае, если он поставлен на прочный фундамент. | However, it is no less true that dialogue can only be constructive if it is put on solid footing. |
После первого созываемого раз в два года совещания процесс осуществления Программы действий Организации Объединенных Наций должен быть поставлен под контроль и улучшен. | The implementation of the United Nations Programme of Action should be monitored and enhanced after the First Biennial Meeting. |
Похожие Запросы : может быть поставлен - может быть поставлен диагноз - быть поставлен в тупик - не может быть поставлен - был поставлен - был поставлен - был поставлен - был поставлен - будет поставлен - был поставлен - первоначально поставлен диагноз - был поставлен диагноз - недавно поставлен диагноз