Перевод "быть различным" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

быть - перевод :
Be

быть - перевод : быть - перевод : Быть - перевод : быть - перевод : быть различным - перевод :
ключевые слова : Supposed Being There Maybe Various Types Separate Reasons Parts

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Наш следующий шах может быть различным.
Our next step various.
Поэтому в разных задачах количество критериев может быть различным.
However, different optimality criteria can select different hypotheses.
Осуществление видов деятельности и мероприятий может быть прекращено по различным причинам.
Activities and outputs may be terminated for a variety of reasons. First, they may be terminated because the work has been completed.
c) гибкое руководство, которое может быть адаптировано к различным контекстам и ситуациям.
(c) A flexible guide which can be adapted to different contexts and situations and to different types of education systems.
Выкидыш может произойти по различным причинам, не все из которых могут быть идентифицированы.
Causes Miscarriage may occur for many reasons, not all of which can be identified.
Эти стратегии должны быть гибкими, чтобы соответствовать изменяющимся условиям и различным региональным и местным ситуациям.
These strategies should be flexible so as to respond to changing conditions and various regional and local situations.
Данные по этим различным видам источников должны быть интегрированы в картину выбросов и переноса загрязнителей.
Pollutant release and transfer registers (PRTRs) implementing the PRTR Protocol will contain in the long run two types of data facility level data and data for so called diffuse sources.
Музыка может быть группироваться по различным критериям. Каждый такой критерий добавляет уровень в иерархию коллекции.
You can have your music automatically grouped in a variety of ways. Each grouping will create directories based upon the specified criteria.
d) следование различным приоритетам
(d) Following different sets of priorities
В разных странах доказательство подлога при помощи средств, которые соответствующий компетентный суд считает допустимыми, может быть различным.
Proving the fraudulent conduct by means acceptable in the competent court can vary between countries.
Нам предстоит выработать новое мышление для признания и осознания того, что право других народов может быть различным.
We have to develop a new mind set for the recognition and acknowledgment of other peoples apos right to be different.
Разница в продуктивности стран ЕС и ННГ может быть объяснена различным использованием систем кормления и выращивания животных.
The differences in output in EU and NIS can be explained by the cattle feeding and rearing systems used.
Дети открыты различным видам влияния.
Children are open to various influences.
Эта провинция снабжает соседей различным сырьём.
The province supplies its neighbors with various raw materials.
предоставляла юридические консультации различным правительственным департаментам
Provided legal advice to various government departments
Поправки к различным частям прилагаемых Правил
Amendments to various sections of the Regulations annexed to ADN
Многоуровневые означает многонациональное сотрудничество по различным направлениям деятельности, которая может быть продвинута в рамках двусторонних, трехсторонних или многосторонних механизмов.
Multilayered means multinational cooperation on various activities that can be promoted through bilateral, trilateral, or multilateral mechanisms.
Количество участников при создании кооператива может быть различным от 3 до 42 в Новосибирске, от 3 до 10 в
The number of members at the starting up of a co operative varies from 3 to 42 in Novosibirsk, 3 to 10 in Zaporozhye, to several hundreds in Orhei, etc.
Этот опыт показывает, что межинституциональные договоренности и союзы должны быть более гибкими и способными адаптироваться к различным ситуациям на местах.
It showed that interagency arrangements and partnerships needed to have the flexibility to deal with differing local situations.
Способны адаптироваться к различным видам среды обитания.
It is able to adapt to many environments.
Фермерские домашние хозяйства определяются самым различным образом.
This includes individuals living in the operator's residence who share financial resources of the farm operator.
e) предоставление равного статуса различным источникам кредита
(e) Provide for equal treatment of diverse sources of credit
В этих законах эксцизия определяется различным образом.
Some countries prefer to describe in detail the types of female genital mutilation constituting a criminal offence.
По различным причинам этого добиться не удалось.
Various difficulties prevented that arrangement from being accepted.
Оказывает помощь специальным докладчикам по различным вопросам.
Assists various special rapporteurs.
Там воспитатели обучают их различным житейским премудростям .
Here older penguins teach them everything they know.
И каждый выбор приводит к различным результатам.
And each choice leads to various outcomes.
в) Распределение остатка по различным видам деятельности
c) Distribution of the surplus among the various items within a branch of activity
Price Discrimination) это ситуация на рынке,когда один и тот же товар или услуга продается различным покупателям по различным ценам.
Price discrimination or price differentiation is a pricing strategy where identical or largely similar goods or services are transacted at different prices by the same provider in different markets or territories.
Так что они присматриваются к различным странам, к различным видам чипов, они могут рассматривать различные типы экранов, и так далее.
So they can shop across different countries, to different kinds of chips, they can look at different kinds of monitors, et cetera.
Бесконтрольная власть ведет к дисбалансу и различным злоупотреблениям.
Unchecked power will lead to imbalance and abuse.
Также головной свет был различным на данных моделях.
Also, external lights were different between the models.
К тому же возмещение может предоставляться различным образом.
There were, however, many ways in which reparation could be made.
c) вооруженные гражданские лица, принадлежащие к различным племенам.
(c) The armed civilians among the tribes.
По различным причинам это не просто теоретическая проблема.
For a variety of reasons this is not just a theoretical issue.
Меры с разбивкой по различным видам совершенствования управления
This finding shows the Secretariat's continued response to the Member States' demand that it do more with less .
Показатель амортизации применительно к различным категориям активов ЮНТАК
Depreciation percentage applied to the different categories of UNTAC assets
Плохие санитарно гигиенические условия приводят к различным заболеваниям.
The poor hygienic conditions were said to cause different types of illnesses.
Ниже освещается осуществление программы работы по различным направлениям.
The implementation of the programme of work under the various programmes is presented hereunder.
40. Секретариат дал разъяснения по различным элементам доклада.
40. The Secretariat provided clarification of various elements of the report.
h) не хватает информации по различным аспектам здравоохранения
quot (h) There is a shortage of information concerning the different aspects of health
Это как постоянная тактическая игра с различным оружием.
It's like a constant tactical game with different weapons.
Г н Буле (Бельгия) говорит, что ему не совсем понятно утверждение о том, что понятие подлинника может быть различным в разных контекстах.
Mr. Boulet (Belgium) said that he had difficulty following the argument that the notion of an original could differ between one context and another.
Что касается quot отмывания quot денег, должны быть рассмотрены и приспособлены к различным национальным законодательствам 40 рекомендаций Специальной группы по финансовому действию.
With regard to money laundering, the 40 recommendations of the Financial Action Task Force must be considered and adapted to various national legislations.
Мы решили, что по различным причинам гора должна быть в пустынном климате, поэтому мы начали искать в сухих районах юго запада США.
And we got to thinking for various reasons it ought to be a desert mountain, so we got looking in the dry areas of the Southwest.

 

Похожие Запросы : по различным рубрикам - по различным аспектам - по различным вопросам - по различным каналам - по различным предметам - по различным основаниям - по различным основаниям - исследования по различным - относящиеся к различным