Перевод "быть решением" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

быть - перевод :
Be

быть - перевод : быть - перевод : Быть - перевод : быть - перевод : решением - перевод : быть решением - перевод :
ключевые слова : Supposed Being There Maybe Solution Decision Answer Choice Move

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это может быть решением проблемы.
This may be a solution to the problem.
Это должно быть решением самого гражданина.
It should be the citizen's decision.
Первым решением хорошего менеджера должна быть реструк туризация.
If a significant impact can be made anywhere, this will only be In the farms that have quality resources now, and particularly in terms of human resources.
Такое приостановление может быть связано с отрицательным решением.
A negative decision may be suspended.
Так или иначе, право голоса может быть восстановлено решением Великого Герцога.
In all cases, voting rights could be restored by decision of the Grand Duke.
Список этих исключений решением министра труда и социальных дел может быть расширен.
Other occupations may be additionally included among these exceptions by a decision of the Minister of Social Affairs and Labour.
Этот способ может быть также промежуточным решением, обеспечивающим возможность для последующей продажи.
These may also be intermediate solutions rendering subsequent sale possible.
Война перестаёт быть оптимальным решением проблемы и в результате уменьшается применение силы.
War is simply no longer the best option, and that is why violence has decreased.
4 является одним из решений, так что еще одним решением может быть 4.
4 is one of the solutions, so minus 4 could be a.
Принято решением
Permanent Representative of Kazakhstan
(Половина разницы осталась на балансе Европейского центрального банка, но это не может быть постоянным решением.)
(Part of the difference has ended up on the European Central Bank s (ECB) balance sheet, but this cannot be a permanent solution.)
Один из способов, что этот интерфейс может быть улучшена маяка, что наиболее распространенным решением представляется.
One way that this interface could be improved is beaconing what the most common solution is likely to be.
Но решение проводить разбирательство, как упоминалось выше, должно быть экономическим решением, на которое возможно повлияла психология.
This, as mentioned above, should be an economic decision, influenced perhaps by psychology.
Судьи Конституционного суда, Верховного суда и Высшего экономического суда могут быть лишены неприкосновенности решением Маджлиси милли, а все остальные судьи решением Президента (статья 9 Конституционного закона о судах).
The immunity can be lifted by the National Assembly for judges at the Constitutional Court, the Supreme Court and the Higher Economic Court and for all other judges by the President (article 9 of the Constitutional Law on the Courts).
Это кажется мудрым решением.
This seems a wise decision.
Это было мудрым решением.
That was a wise decision.
Это кажется мудрым решением.
That seems a wise decision.
Я разочарован решением суда.
I am disappointed with the court s decision.
Вы недовольны нашим решением?
Are you dissatisfied with our decision?
Ты недоволен нашим решением?
Are you dissatisfied with our decision?
Это было решением проблемы.
That was the solution to the problem.
Все согласились с решением.
You all agreed to the decision.
Это было легким решением.
It was an easy decision.
Это казалось лучшим решением.
This seemed to be the best solution.
решением, принятым Комитетом 2
taken by the Committee 2
Это было решением матери
It was mother, she asked me to.
Если бы девальвация могла бы быть решением, золотой стандарт не стал бы проблемой во времена Великой депрессии.
If internal devaluation were the solution, the gold standard would not have been a problem in the Great Depression.
Это всегда что то что отнимает вашу свободу и единственным решением Я знаю вам может быть отказано.
It's always something that takes away your freedom and the only solution I know of is to refuse.
Действия, нарушающие этот закон, могут быть запрещены судебным решением и привести к возникновению материальной ответственности за причиненный ущерб.
Acts contrary to this Act can be prohibited by judgement and give rise to liability in damages.
Я настаивал на том, что этот проект резолюции только в целом может быть достойным применения решением рассматриваемой проблемы.
I insisted that only the draft resolution as a whole could be a worthy solution to the matter at hand.
Однако уважение к другим людям представляется сложной задачей, ибо это не может быть навязано законом или правительственным решением.
However, respect for others seems to be difficult to achieve, since it cannot be imposed by law or by a Government decision.
Это не было легким решением.
It was not an easy decision.
Том не согласился с решением.
Tom disagreed with the decision.
Это не было простым решением.
It wasn't an easy decision.
Мы работаем над решением проблемы.
We're working on the problem.
Мы были удивлены решением Тома.
We were surprised by Tom's decision.
Все согласились с моим решением.
Everyone agreed with my decision.
Ты согласен с решением Тома?
Do you agree with Tom's decision?
Вы согласны с решением Тома?
Do you agree with Tom's decision?
Ты согласен с их решением?
Do you agree with their decision?
Вы согласны с их решением?
Do you agree with their decision?
Это не было умным решением.
It wasn't a smart decision.
Это было бы мудрым решением.
That would be a wise decision.
Том был огорчён решением Мэри.
Tom was disappointed by Mary's decision.
Дело Аллаха было решением предрешенным
And the Command of Allah is a decree determined.

 

Похожие Запросы : чтобы быть решением - управление решением - личным решением - предпочтительным решением - с решением - обычным решением - предпочтительным решением - этим решением - управление решением - с этим решением - с этим решением - за этим решением - я был принят решением