Перевод "бюджеты сокращаться" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Бюджеты | Budgets |
Количество рабочих мест продолжит сокращаться. | Jobs will continue to be shed. |
Их количество будет последовательно сокращаться. | Their number will be further progressively reduced. |
Промышленное производство продолжает резко сокращаться. | Some two thirds of Georgia's farmland has now been privatised and agriculture has increased its share of GDP. |
Где теперь бюджеты? | Where are the budgets now? |
b) оборонные бюджеты | b) defense budgets |
Бюджеты по программам | Programme budgets |
Несмотря на обещания, помощь продолжала сокращаться. | Despite the promises, aid continued to decline. |
В XXI веке он продолжает сокращаться. | It is the 3 rutinoside of delphinidin. |
Почему спрос на свинину будет сокращаться? | Why would it reduce the demand for pork? |
Удалить все выбранные бюджеты? | Do you really want to remove all selected budgets? |
Более того, будет сокращаться вся мировая экономика. | Moreover, the entire global economy will contract. |
Гормон заставляет их сокращаться, создавая сопротивление кровотоку. | These smooth muscle cells all over the body are going to contract, they're gonna constrict down. They're gonna cause increased resistance. |
Внимание на бюджеты стран еврозоны | Eurozone Budgets Under the Spotlight |
Бюджеты с учетом гендерных факторов | C. Gender sensitive budgets |
Бюджеты операций по поддержанию мира | Peace keeping budgets |
Министры включали пункт в бюджеты. | The ministers were allocating it in their budgets. |
В настоящий момент, раздувшийся финансовый сектор вынужден сокращаться. | Now, a bloated financial sector is being forced to retrench. |
Однако популяция тасманских дьяволов стала довольно быстро сокращаться. | But the Tasmanian devil population has been undergoing a really extremely fast decline. |
Эти электроды работают как миникардиостимуляторы, заставляя клетки сокращаться. | These electrodes act like mini pacemakers to get the cells to contract in the lab. |
Вы отправляете сигнал, и он заставляет мышцы сокращаться. | You send a command down, it causes muscles to contract. |
бюджеты на 2007 и 2008 годы | provisional budgets for 2007 and 2008 |
А. Бюджеты по программам и финансирование | Programme budgets and funding |
а) Регулярные бюджеты и начисленные взносы | (a) Regular budgets and assessed contributions |
В результате экспорт российского газа в Европу начал сокращаться. | As a result, Russia s gas exports to Europe have started declining. |
Территория Римской империи начала сокращаться в конце III века. | The Roman Empire began to decline at the end 3rd century. |
50 штатов Америки должны поддерживать сбалансированные бюджеты. | America s 50 states must maintain balanced budgets. |
ПРОГРАММА И БЮДЖЕТЫ НА 2006 2007 ГОДЫ | PROGRAMME AND BUDGETS, 2006 2007 |
Программа и бюджеты на 2006 2007 годы. | Programme and budgets, 2006 2007. |
Программа и бюджеты на 2006 2007 годы | Programme and budgets, 2006 2007. |
ПРОГРАММА И БЮДЖЕТЫ НА 2006 2007 ГОДЫ | PROGRAMME AND BUDGETS, 2006 2007 |
а) утвержденные бюджеты на 2004 2005 годы | Total gross expenditures under the operational budget ( 20,174,720) are similarly reduced by income ( 315,200). |
Программа и бюджеты на 2006 2007 год. | Programme and budgets, 2006 2007. |
бюджеты g 320,4 271,9 246,2 216,5 272,1 | regular budgets g 320.4 271.9 246.2 216.5 272.1 |
Бюджеты операций по под держа нию мира | Peace keeping budgets |
Однако, как правило, затем такой вид помощи начинает резко сокращаться. | Typically, however, this type of aid declines very rapidly. |
Поскольку иностранные резервы начали резко сокращаться, девальвация песо стала неизбежной. | This destroyed what little confidence in the banking system remained. As foreign reserves continued to plummet, the peso's devaluation became inevitable. |
Количество похищений и массовых убийств начало сокращаться в 2001 году. | Kidnappings and massacres had begun to decrease in 2001. |
Это и позволяет сердцу расширяться и сокращаться, когда оно бьётся. | That's what allows the heart to expand and contract as it's beating. |
Продажи и рентабельность компании начали сокращаться незадолго до прибытия консультантов. | The sales and the profitability of the company started to decrease just before the arrival of the consultants. |
Национальные бюджеты также могут продолжать благоприятствовать старому укладу. | National budgets may continue to favor the old ways. |
Традиционно американская республиканская партия выступала за сбалансированные бюджеты. | Traditionally, America's Republican Party stood for balanced budgets. |
Их военные бюджеты увеличиваются, и появляется региональная конкуренция. | Their military budgets are expanding, and there are regional rivalries. |
Билл Гейтс Как бюджеты штатов разрушают американские школы | Bill Gates How state budgets are breaking US schools |
Штатное расписание, расходы и бюджеты секретариата Стокгольмской конвенции | Programme staff levels, expenditures and budgets for the Stockholm Convention Secretariat |
Похожие Запросы : начинают сокращаться - усадочные бюджеты - бюджеты настройка - бюджеты трудны - сдержанные бюджеты - подтянутые бюджеты - сбалансировать свои бюджеты - бюджеты государственных закупок - бюджеты под давлением - жесткие государственные бюджеты - задеть их бюджеты - бюджеты и расходы