Перевод "вас ждать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ждать - перевод : вас - перевод : ждать - перевод : ждать - перевод : вас ждать - перевод :
ключевые слова : Guys Expect Waiting Wait Longer Sorry

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Буду вас ждать.
I'll be waiting for you.
Где мне Вас ждать?
Where shall I wait for you?
Я заставил вас ждать?
Have I kept you waiting?
Я буду вас ждать.
I'll wait for you.
Где мне вас ждать?
Where should I wait for you?
Я буду вас ждать.
I'll be waiting for you.
Где мне Вас ждать?
Where should I wait for you?
Том будет вас ждать.
Tom will be waiting for you.
Том будет вас ждать.
Tom will wait for you.
Том должен вас ждать.
Tom is supposed to wait for you.
Хватит ждать вас вернуться
Stop waiting for you to return
Я буду ждать вас
I'll be there to see you
Мы будем вас ждать.
We'll be waiting for you.
Я буду вас ждать.
I'll wait for ya.
Буду вас завтра ждать.
I'll wait for you tomorrow.
Я заставил вас ждать!
I kept you waiting.
Я заставила вас ждать?
Did I keep you?
Я буду вас ждать.
I'll waitfor you.
Извините, что заставил Вас ждать.
I'm sorry to have kept you waiting.
Я не могу вас ждать.
I can't wait for you.
Извините, что заставил вас ждать.
I am sorry to have kept you waiting.
Извините, что заставил Вас ждать.
I am sorry to have kept you waiting.
Извините, что заставила вас ждать.
I am sorry to have kept you waiting.
Я буду ждать вас внизу.
I'll wait for you downstairs.
Извините, что заставил вас ждать.
I am sorry to have made you wait.
Извините, что заставила вас ждать.
I am sorry to have made you wait.
Он не хочет вас ждать.
He doesn't want to wait for you.
Простите, что заставил вас ждать.
I'm sorry I kept you waiting.
Я буду ждать вас здесь.
I'll be here waiting for you.
Простите, что заставляю вас ждать.
Sorry to keep you waiting.
Том не хочет вас ждать.
Tom doesn't want to wait for you.
Я не собираюсь вас ждать.
I'm not going to wait for you.
Мы не можем вас ждать.
We can't wait for you.
Я буду ждать вас здесь.
I'll be waiting for you here.
Она не хочет вас ждать.
She doesn't want to wait for you.
Мы будем вас там ждать.
We'll be there waiting for you.
Я буду ждать вас снаружи.
I'll be waiting for you outside.
Я буду там вас ждать.
I'll be there waiting for you.
Том не будет вас ждать.
Tom isn't going to wait for you.
Мы не будем вас ждать.
We won't wait for you.
Там вас будет ждать машина.
A car will be waiting for you there.
Я не заставлю Вас ждать.
I'll definitely return this favor back.
Извините, что заставил вас ждать.
I'm sorry to have kept you waiting.
Так мне вас ждать завтра?
Can I expect you tomorrow?
Буду ждать вас. Всего хорошего.
Then I shall be expecting Ricardo to bring you.

 

Похожие Запросы : будет ждать вас - заставил вас ждать - ждать от вас - заставит вас ждать - Извините, что заставил вас ждать - будет ждать - но ждать - ждать от - ждать результатов - буду ждать - ждать дольше