Перевод "вас ждать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ждать - перевод : вас - перевод : ждать - перевод : ждать - перевод : вас ждать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Буду вас ждать. | I'll be waiting for you. |
Где мне Вас ждать? | Where shall I wait for you? |
Я заставил вас ждать? | Have I kept you waiting? |
Я буду вас ждать. | I'll wait for you. |
Где мне вас ждать? | Where should I wait for you? |
Я буду вас ждать. | I'll be waiting for you. |
Где мне Вас ждать? | Where should I wait for you? |
Том будет вас ждать. | Tom will be waiting for you. |
Том будет вас ждать. | Tom will wait for you. |
Том должен вас ждать. | Tom is supposed to wait for you. |
Хватит ждать вас вернуться | Stop waiting for you to return |
Я буду ждать вас | I'll be there to see you |
Мы будем вас ждать. | We'll be waiting for you. |
Я буду вас ждать. | I'll wait for ya. |
Буду вас завтра ждать. | I'll wait for you tomorrow. |
Я заставил вас ждать! | I kept you waiting. |
Я заставила вас ждать? | Did I keep you? |
Я буду вас ждать. | I'll waitfor you. |
Извините, что заставил Вас ждать. | I'm sorry to have kept you waiting. |
Я не могу вас ждать. | I can't wait for you. |
Извините, что заставил вас ждать. | I am sorry to have kept you waiting. |
Извините, что заставил Вас ждать. | I am sorry to have kept you waiting. |
Извините, что заставила вас ждать. | I am sorry to have kept you waiting. |
Я буду ждать вас внизу. | I'll wait for you downstairs. |
Извините, что заставил вас ждать. | I am sorry to have made you wait. |
Извините, что заставила вас ждать. | I am sorry to have made you wait. |
Он не хочет вас ждать. | He doesn't want to wait for you. |
Простите, что заставил вас ждать. | I'm sorry I kept you waiting. |
Я буду ждать вас здесь. | I'll be here waiting for you. |
Простите, что заставляю вас ждать. | Sorry to keep you waiting. |
Том не хочет вас ждать. | Tom doesn't want to wait for you. |
Я не собираюсь вас ждать. | I'm not going to wait for you. |
Мы не можем вас ждать. | We can't wait for you. |
Я буду ждать вас здесь. | I'll be waiting for you here. |
Она не хочет вас ждать. | She doesn't want to wait for you. |
Мы будем вас там ждать. | We'll be there waiting for you. |
Я буду ждать вас снаружи. | I'll be waiting for you outside. |
Я буду там вас ждать. | I'll be there waiting for you. |
Том не будет вас ждать. | Tom isn't going to wait for you. |
Мы не будем вас ждать. | We won't wait for you. |
Там вас будет ждать машина. | A car will be waiting for you there. |
Я не заставлю Вас ждать. | I'll definitely return this favor back. |
Извините, что заставил вас ждать. | I'm sorry to have kept you waiting. |
Так мне вас ждать завтра? | Can I expect you tomorrow? |
Буду ждать вас. Всего хорошего. | Then I shall be expecting Ricardo to bring you. |
Похожие Запросы : будет ждать вас - заставил вас ждать - ждать от вас - заставит вас ждать - Извините, что заставил вас ждать - будет ждать - но ждать - ждать от - ждать результатов - буду ждать - ждать дольше