Перевод "заставил вас ждать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ждать - перевод : вас - перевод : ждать - перевод : ждать - перевод : заставил вас ждать - перевод :
ключевые слова : Guys Expect Waiting Wait Longer Sorry Forced Kept Making Waiting Sorry

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я заставил вас ждать?
Have I kept you waiting?
Я заставил вас ждать!
I kept you waiting.
Извините, что заставил Вас ждать.
I'm sorry to have kept you waiting.
Извините, что заставил вас ждать.
I am sorry to have kept you waiting.
Извините, что заставил Вас ждать.
I am sorry to have kept you waiting.
Извините, что заставил вас ждать.
I am sorry to have made you wait.
Простите, что заставил вас ждать.
I'm sorry I kept you waiting.
Извините, что заставил вас ждать.
I'm sorry to have kept you waiting.
Простите, что заставил Вас ждать.
I'm sorry to have kept you waiting.
Ќадеюсь, не заставил вас ждать?
And remove your hat. It's not Sunday, it's Saturday.
Мне жаль, что заставил вас ждать.
I'm sorry to have kept you waiting.
Простите, что заставил Вас столько ждать.
I'm sorry I made you wait so long.
Простите, что заставил вас ждать,мсье.
I'm sorry to have kept you waiting, monsieur.
Надеюсь, не заставил вас долго ждать.
I hope I haven't kept you waiting. Mr.
Извините, что заставил вас ждать, парни.
Sorry to have kept you waiting, boys.
Извините, что заставил вас ждать, Мисс.
Sorry to keep you waiting, Miss.
Извините, что заставил вас ждать, Уильямсон.
Sorry to keep you waiting, Williamson.
Простите, что заставил вас ждать, засмотрелся.
Sorry I kept you waiting.
Извините, господа, что заставил вас ждать.
Sorry to have kept you waiting, gentlemen.
Простите, что заставил Вас так долго ждать.
I am sorry to have kept you waiting so long.
Прошу прощения, что заставил Вас долго ждать.
I am sorry to have kept you waiting so long.
Простите, что заставил вас так долго ждать.
I am sorry to have kept you waiting so long.
Простите, что заставил Вас так долго ждать.
I'm sorry to have kept you waiting so long.
Простите, что заставил вас так долго ждать.
I'm sorry to have kept you waiting so long.
Простите, что заставил вас ждать так долго.
I'm sorry I have kept you waiting so long.
Простите, что заставил вас так долго ждать.
I'm sorry I have kept you waiting so long.
Извините, что заставил вас так долго ждать.
I'm sorry to have kept you waiting for so long.
Извините, что заставил вас ждать так долго.
I'm sorry I kept you waiting so long.
Простите, что заставил вас ждать, мистер Винфилд.
Sorry to keep you waiting, Mr. Winfield.
Я заставил вас ждать слишком долго. Простите, пожалуйста.
I've kept you waiting for a long time. Please forgive me.
Мне так жаль, что я заставил вас ждать.
I am so sorry to have kept you waiting.
Мне жаль, что я заставил вас так долго ждать.
I feel bad about having made you wait so long.
Я заставил тебя ждать?
Have I kept you waiting?
Он заставил меня ждать.
He kept me waiting.
Том заставил меня ждать.
Tom kept me waiting.
Ты заставил нас ждать.
You've made us wait.
Том заставил Мэри ждать.
Tom kept Mary waiting.
Том заставил меня ждать.
Tom made me wait.
Том заставил Мэри ждать.
Tom made Mary wait.
Я заставил Тома ждать.
I made Tom wait.
Том заставил нас ждать.
Tom made us wait.
Прости, что заставил ждать.
Yes, dear. Sorry to keep you waiting. How much was it again?
Сожалею, что заставил вас ждать, отец, я разговаривал по телефону.
I'm sorry to have kept you waiting. I was occupied on the telephone.
Прости, что заставил тебя ждать.
Sorry to have kept you waiting.
Я заставил тебя долго ждать?
Have I kept you waiting long?

 

Похожие Запросы : Извините, что заставил вас ждать - вас ждать - будет ждать вас - ждать от вас - заставит вас ждать - заставил себя - заставил его - заставил его - будет ждать - но ждать - ждать от