Перевод "величину" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

величину - перевод :
ключевые слова : Magnitude Ratio Rates Question

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Изменить величину
Set Size
Показывать величину
Show magnitude
В натуральную величину
Natural Image Size
7.2.4 величину коэффициента К
the number(s) of the report(s) 7.2.4.
Это статуя в натуральную величину.
This statue is as large as life.
Это статуя в натуральную величину.
This is a life sized statue.
Стой, ты нашёл неизвестную величину?
Have you solved the problem of the unknown?
Что определяет величину и скорость потока?
How large and fast is the flow?
То есть на некоторую фиксированную величину.
Just by some fixed amount.
Давайте попробуем, не знаю, величину, скажем в 20 Кельвин, давайте подберем величину более подходящую для нашего векторного поля.
But let's say I have, I don't know, a 20 kelvin actually, let me make it so that our vector field works out right.
Введите новую величину угла в поле ввода.
Use this edit field to modify the size of this angle.
Обнаженная богиня в натуральную величину настоящий шок.
To see a nude female goddess rendenered lifesize was something incredibly shocking.
И он тоже будет иметь величину 4х.
So this will also be, this will also be 4x.
А они хотят узнать величину угла CBR.
So they want to know what is the measure of angle CBR.
Они хотят узнать величину вот этого угла.
So they want to know what this angle is equal to.
Это величина моей силы в направлении перемещения, косинус угла между ними, умножить на величину перемещения, умножить на величину перемещения.
So times the cosine of the angle. This is the amount of my force in the direction of the displacement, the cosine of the angle between them, times the magnitude of the displacement. So times the magnitude of the displacement.
Активность отличается от общей концентрации на некоторую величину.
The activity of an ion is particularly influenced by its surroundings.
Он первым рассчитал величину испарения с поверхности океана.
Infiltration The flow of water from the ground surface into the ground.
Итак, мы уже знаем величину вертикальной компоненты скорости.
Now, we already know what the vertical component for our problem is.
Она довольно большая, фигуры написаны в реальную величину.
Let's turn our attention to the large fresco at the top of the stairs, though. This one is quite large and has figures that are life size.
Ну, можно определить случайную величину, которая это измерит.
Well, we can define a random variable that will quantify it.
Красные и белые зоны имеют одинаково высокую величину.
The red areas and the white areas both have red values of high, that are high.
Любознательная общественность хочет видеть тебя в натуральную величину.
Curious public wants to see you in full size.
Величина скорости скалярная величина, имеющая только значение, а вектор скорости векторная величина, имеет величину скорости и направление, имеет величину скорости и направление.
Speed being a scalar quantity only having a magnitude and velocity being a vector quantity having speed with a direction having a magnitude and a direction.
Просмотреть фотографии в натуральную величину можно по этой ссылке
Please visit this link for full size photos
Экспериментально эту величину подтвердил в 1882 году К. Циммерман.
This value was confirmed experimentally in 1882 by K. Zimmerman.
declaration date ) дата, когда совет директоров объявляет величину дивидендов.
On the declaration date, the Board will also announce a date of record and a payment date.
Учитывая величину и густонаселенность континента, это действительно хорошая репутация.
He regards this as quite a reputation, considering the breadth and variety of the continent.
Д р Харрис А оригинал был в натуральную величину?
So, the original would have been life sized?
Теперь пусть второй самый большой угол имеет величину x .
It's ten degrees. Now let's call the second largest angle, let's call that x.
Вы должны найти величину составляющей в направлении моего перемещения.
You have to find the magnitude of the component going in the same direction as my displacement.
И все, что мы хотим, это найти эту величину.
And what we want to do is find that out.
Ок. Как я могу уменьшить эту величину (сделать меньше 5)?
Now how do I get it down to five?
И рассматривал количество элементов, которых я продаю, как непрерывную величину.
And treat, therefore, the number of items I sell, as a continuous value.
Анализ восприимчивости определяет величину ключевых параметров, влияющих на успех бизнеса.
The sensitivity analysis determines the value of key parameters which influence the suc cess of a business.
И это показывает мой процесс получения рентгеновских снимков в натуральную величину.
And this shows how I do my process of same size X rays.
Это позволяет рассматривать formula_1 как случайную величину как в Байесовской статистике.
This allows us to treat formula_1 as a random variable as in Bayesian statistics.
Позволяет определить величину отступа используемого параметром Увеличить отступ из меню Формат.
Lets you define the amount of indenting used by the Increase Indent option in the Format menu.
f) Последствия увеличения числа новых участников на большую, чем предполагалось, величину
(f) Effect of higher than expected number of new entrants
Он назывался Высокая лошадь , и это был жираф в натуральную величину.
It was just called Tall Horse, which was a life sized giraffe.
За предыдущее столетие мы действительно изменили температуру Земли на достаточную величину.
We've actually changed the temperature in the last century just the right amount.
Под скоростью Декарт подразумевал абсолютную величину (модуль) скорости, не учитывая её направление.
In a coordinate system with axes, velocity has components in the direction, in the direction, in the direction.
Жемчужина музея реконструкция одной из ранних версий Храма 16 в натуральную величину.
When it was found, it was broken in two parts at the base of the temple.
Потенциал покоя для большинства нейронов составляет величину порядка 60 мВ 70 мВ.
In most neurons the resting potential has a value of approximately 70 mV.
Имеет звёздную величину 4,29 и удалена от Земли на 500 световых лет.
It has an apparent magnitude of 4.29 and is approximately 500 light years from Earth.

 

Похожие Запросы : на величину - учитывая величину - ту же величину - влияет на величину - на некоторую величину - в натуральную величину - в натуральную величину - в натуральную величину - вычислять среднюю величину - изображения в натуральную величину