Перевод "вернуть себе титул" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Вернуть - перевод : вернуть - перевод : вернуть себе титул - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не забуду вернуть себе долг! | I shall remember to pay it to myself. |
Ты говорил однажды, как отхватить себе титул. | You told me once how one attains a title. |
Они стремятся вернуть себе власть любыми методами. | They are determined to take back power by any means necessary. |
Они очень хотят вернуть свой мир себе. | They really want their world back. |
Сегодня у русских есть возможность вернуть себе Россию! | Now is the moment for Russians to take Russia back! |
Вы должны помочь мне, вернуть себе свое пальто! | You have to help me, I want my coat! I want my coat back! |
В январе 1988 года она вернула себе титул чемпионки США. | In January 1988, Thomas reclaimed the U.S. National title. |
В следующем месяце эта группа вновь вмешалась в бой в стальной клетке на PPV Money in the Bank из за чего Сина не смог вернуть себе титул. | Cena again lost to Sheamus, in a steel cage match, at Money in the Bank, after The Nexus again interfered. |
Lourdes ( lourdes_g) считает, что пора венесуэльцам вернуть себе страну | Lourdes ( lourdes_g) thinks it's time for Venezuelans to take back their country lourdes_g This is your chance take to the streets and take back your country! venezuela chavez muerechavez Former Peruvian President Alejandro Toledo ( atoledomanrique) also tweeted |
В результате пассажиры решили попытаться вернуть себе управление самолётом. | Some of the passengers then fought the hijackers in an attempt to gain control of the aircraft. |
В 1944 году он вернул себе бостонский титул на короткое время. | He regained the Boston based title for a short time in 1944. |
19 мая Ротундо победил Кэннона, вернув себе титул, спустя 3 месяца. | He regained the championship from Cannon three months later, on May 19. |
Если бы я мог вернуть себе зрение, я бы смог... | If I had my sight back I could, though. |
Они поспешили прочь из руин чтобы вернуть себе свой облик | They hurried out of the ruins, in order to change themselves back again. |
Титул | Title ________________________________________________________________ |
Титул | Title |
Если вы хотите вернуть себе крепкий сон, от них необходимо избавиться. | They must be dealt with if you ever want to sleep soundly again. |
Все, чего она хочет, вернуть себе доброе имя, начать жизнь сначала! | All she wants is a chance to get her life back again, to have a new start. |
И сирийцы вернулись на улицы, чтобы попытаться вернуть себе страну и революцию. | And Syrians are back to the streets to claim their country and revolution back. |
Тогда новое правительство Мали попросило иностранной военной помощи, чтобы вернуть себе север. | A newly formed government of Mali asked for foreign military help to re take the north. |
Однако он так и не смог вернуть себе былой славы в кино. | The first film was a realistic depiction of the O.K. |
Стрэндж вернул себе титул Верховного Мага в Doctor Strange Sorcerer Supreme 80 (август 1995). | Strange regained his title in Doctor Strange Sorcerer Supreme 80 (Aug. 1995). |
Тогда оставьте это дело. Со временем он найдет себе другой титул ради вашего отца. | Later on, when this is forgotten, he can surely find another title that will please your father. |
Более того, Россия уверенно приближается к тому, чтобы вернуть себе статус великой державы. | Moreover, Russia is coming to the fore, firmly and confidently, to regain its Great Power status. |
Основные партии должны вернуть себе ответственность за патриотизм и соответственно пересмотреть национальные интересы. | Mainstream parties must reclaim the mantle of patriotism and redefine the national interest accordingly. |
Это единственный способ, которым мы можем вернуть себе то, что у нас забрали . | It is the only way that we can get back what was taken from us. |
В 1824 Итурбиде из Европы вернулся в Мексику в надежде вернуть себе власть. | These came out of Bourbon reforms in Europe that were based on the Enlightenment. |
Так как парень умер у нас дома, мы должны вернуть себе добрые имена. | Look, the guy was murdered at our house so we have to clear our names. |
В 1973 году Нгема взял полный контроль над правительством и присвоил себе титул пожизненного президента. | In 1972 Macias took complete control of the government and assumed the title of President for Life. |
Титул чемпиона США это профессиональный титул в федерации реслинга WWE. | The WWE United States Championship is a professional wrestling championship in WWE. |
Вернуть | Revert |
Вернуть | Redo |
Вернуть | Res |
Джинон () монгольский титул. | Jinong () was a title of the Mongols. |
И они решительно настроены вернуть себе власть, используя любые необходимые средства, понимаете, низости, непристойности. | And they're determined to take back power by using any means necessary, you see the meanness, the nastiness. |
Хэмилтон пытался вернуть себе кресло губернатора на выборах 1869 года, однако проиграл Эдмунду Дэвису. | Hamilton tried to regain the governorship in the election of 1869, but was defeated by Edmund J. Davis. |
В тесной клетке Кашнор не мог поклониться на восток и вернуть себе человеческий облик | In the cage, Kashnoor could not bow to the East and could not change himself back again. |
Он просто переименовал титул чемпиона WWE в титул чемпиона мира ECW в тяжёлом весе а на сайте WWE.com титул был представлен как титул чемпиона WWE ECW. | After Vince McMahon won the ECW World Championship at Backlash, RVD and the other ECW Originals made statements on WWE.com about McMahon killing ECW. |
Тем не мение, к изумлению FARC намерение правительства вернуть себе контроль над регионом было серьезным. | Instead, to the FARC's astonishment, the government's plan to retake control of the region was serious. |
Чтобы вернуть к себе уважение, нашим избираемым политикам придётся проявить больше власти, а не меньше. | To regain respect, our elected politicians will have to show more authority, not less. |
Недавно Сан Педро Сула попытался заработать себе гораздо более оптимистичный титул приют для бурно развивающегося художественного искусства. | Recently, San Pedro Sula has tried to make a much more optimistic name for itself home to a booming art scene. |
Я знаю, что Дэйзи не выйдет за сына самозванца... Господина, который купил себе титул. Украл историческую фамилию. | I know that Daisy will not marry the son of an impostor a gent who bought a Montenegrin title and stole an historic name. |
На этом шоу Джо защитил титул от The Zebra Kid, после чего титул был переименован в титул чемпиона мира ROH. | At that show, Joe turned the title into the ROH World Championship when he defended it against The Zebra Kid. |
Файл Вернуть | File Revert |
Вернуть долги | Check in Entries |
Похожие Запросы : вернуть себе - вернуть себе владение - вернуть себе внимание - вернуть себе право - вернуть себе власть - вернуть себе дух - вернуть себе точку опоры - неся титул - заработать титул - приобрести титул - получить титул - заработать титул