Перевод "вести переговоры" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

переговоры - перевод : вести - перевод : вести переговоры - перевод : Переговоры - перевод : переговоры - перевод : вести переговоры - перевод : переговоры - перевод : переговоры - перевод : вести - перевод : вести переговоры - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Командующий отказался вести переговоры.
The commander refused to negotiate.
Экстремисты отказались вести переговоры.
The extremists refused to negotiate.
Им приходится вести переговоры.
They have to negotiate.
Они хотят вести переговоры.
They're gonna play you for the sucker.
Переговоры вести с вами?
Can you negotiate? Where's your captain?
Правительство Мексики отказалось вести переговоры.
The government of Mexico refused to negotiate.
Нельзя вести переговоры с террористами.
You can't negotiate with terrorists.
Правительство, однако, отказалось вести переговоры.
The government, however, refused to negotiate.
Кто будет вести переговоры с террористами?
And who would talk to terrorists?
Но переговоры можно вести по разному.
But talking can be done in different ways.
Однако Союзники отказались вести переговоры с Кайзером.
But the Allies wouldn t negotiate with the Kaiser.
Его работа вести переговоры с иностранными покупателями.
His job is to negotiate with foreign buyers.
с) вести переговоры по вопросам торговых связей
(c) Negotiate trade relationships
В отчаянии император попытался вести переговоры о капитуляции.
In despair, he attempted to negotiate a surrender.
переговоры следует не только вести, но и завершить
negotiations to be not only pursued, but to be brought to a conclusion.
Пакистан готов вести переговоры с Индией о Кашмире.
Pakistan is prepared for talks with India on Kashmir.
Мы здесь сегодня готовы вести переговоры ради мира.
We are here today, ready to negotiate for peace.
Следует ли нам вести переговоры с Братьями мусульманами?
Should we talk to the Muslim Brotherhood?
Они не будут вести переговоры о заключении сепаратного мира.
They will not negotiate a separate peace.
Они не будут вести переговоры о заключении сепаратного мира.
Bali and more. They do not seek an armistice with the civilized world.
Во вторых, они должны вести переговоры с Турцией честно.
Second, they should give Turkey a fair deal in the negotiations.
Однако команда Benetton продолжала вести переговоры, оспаривая этот штраф.
However Benetton continued to negotiate and appeal the decision.
Аль Камиль пытался вести переговоры с крестоносцами о мире.
Al Kamil tried to negotiate peace with the crusaders.
Мы стараемся и мы продолжаем вести переговоры с ними.
We're trying and we keep talking to them.
Это бизнес. Я имею право вести переговоры с преимуществом.
Business is business, and I have the right to drive as good a bargain as I can.
Группа, с которой нас призывают вести переговоры, не хочет мира.
The group we are being urged to talk to does not want peace.
Обе стороны обязуются вести переговоры без ущерба текущему избирательному процессу.
The two parties undertake to negotiate without, however, disrupting the electoral process currently under way.
Одновременно он признал, что такие переговоры нельзя вести до бесконечности.
At the same time, he accepted that negotiations should not be open ended.
Настало время вести переговоры, это так, но без ненужной спешки.
It is now time to negotiate, it is true, but without undue haste.
Соединенные Штаты приветствовали решение Конференции вести переговоры о заключении ДВЗЯИ.
The United States welcomed the Conference apos s decision to negotiate a CTBT.
Сейчас мои подчинённые проинструктированы вести переговоры со всеми этими группами.
Now my diplomats are instructed to talk to all these groups.
Китайцы начинают учиться, как вести переговоры и говорить с людьми.
Chinese people start to learn how to negotiate and talk to people.
Однако иранцы обладают непревзойдённым искусством вести переговоры, и наверняка сделаю так, чтобы их ядерная программа обогнала переговоры.
But the Iranians are the subtlest negotiators to be found anywhere, and will make certain that their nuclear program outpaces the negotiations.
Новый парламент и конституционное собрание должны будут вести переговоры со СКАФ.
The new parliament and constitutional assembly will have to lead the negotiations with the SCAF.
Но Кэмерон также знает, что он должен вести переговоры крайне осторожно.
But Cameron also knows that he must handle the negotiations with care.
С программой работы или без нее, но нам надо вести переговоры.
We need to move forward in the negotiations with or without a programme of work.
Моя делегация приветствует признаки готовности вести переговоры со стороны повстанческих сил.
My delegation welcomes signs of a willingness to negotiate on the part of rebel forces.
На международном уровне Куба продолжает вести переговоры и заключать двусторонние соглашения.
At the international level, Cuba has continued negotiating and signing bilateral agreements.
Мы собрались сегодня здесь, для того чтобы вести переговоры о мире!
We are here today, ready to negotiate the peace!
Парламент республики отклонил это предложение и отказался далее вести переговоры с армянами.
The Parliament of the Republic rejected this proposal and refused further negotiation with the Armenians.
Давид начал вести переговоры с Латинской империей, и признал себя её вассалом.
For their assistance, David rewarded the Latin Empire with shiploads of corn and hams.
Заключенные имеют право вести переговоры со своими адвокатами в отсутствие посторонних лиц.
Prisoners were entitled to confer with their lawyers in private.
b) вести переговоры по вопросам приобретения технологий и прав на интеллектуальную собственность
(b) Negotiate the acquisition of technologies and intellectual property rights
Некоторые страны продолжают вести переговоры о заключении соглашения в рамках плана Брейди.
A number of countries were still negotiating Brady deals.
Давайте вести переговоры, как было провозглашено в Дамаске мужественно добиваться почетного мира.
Let us negotiate, as proclaimed in Damascus, with courage to attain a peace of honour.

 

Похожие Запросы : возможность вести переговоры - будет вести переговоры - обязательство вести переговоры - отказывается вести переговоры - может вести переговоры - способность вести переговоры - я вести переговоры - Готовность вести переговоры - согласны вести переговоры - готовы вести переговоры