Перевод "весьма благосклонны" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

весьма благосклонны - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Возможно, мне стоило сказать благосклонны .
Perhaps I should have said gracious.
Даже если хозяин и его жена благосклонны к тебе.
Even if you are the favourite of the master and his wife
NME оценила Pet Grief в 7 из 10, другие же журналы не были так благосклонны.
NME rated the album with a 7 out of 10, but other magazines were not quite so kind.
О, весьма значительно, весьма.
That's curious, very curious.
Демократы будут более благосклонны к далеко идущим обязательствам от США, однако различия будут появляться на обеих сторонах.
Democrats will be more supportive of more far reaching US commitments, although, again, differences of view will emerge on both sides.
Весьма...
Quite.
Весьма.
Very much.
Получить эту энергию весьма и весьма трудно.
Getting that energy is very, very difficult.
Это весьма опасная и весьма тревожная тенденция.
This is a very dangerous and very unsettling trend.
Вся картина целиком весьма и весьма интересна.
So this is altogether really, really interesting.
Если будете извинять их, будете благосклонны к ним, станете прощать им то разве потому только, что Бог прощающий, милосерд.
Yet if you forbear, overlook, and forgive, God is indeed forgiving and kind.
Если будете извинять их, будете благосклонны к ним, станете прощать им то разве потому только, что Бог прощающий, милосерд.
But if you pardon, and overlook, and if you forgive, surely God is All forgiving, All compassionate.
Если будете извинять их, будете благосклонны к ним, станете прощать им то разве потому только, что Бог прощающий, милосерд.
And if ye pardon and pass over and forgive, then verily Allah is Forgiving, Merciful.
Если будете извинять их, будете благосклонны к ним, станете прощать им то разве потому только, что Бог прощающий, милосерд.
But if you pardon (them) and overlook, and forgive (their faults), then verily, Allah is Oft Forgiving, Most Merciful.
Если будете извинять их, будете благосклонны к ним, станете прощать им то разве потому только, что Бог прощающий, милосерд.
But if you pardon, and overlook, and forgive God is Forgiver and Merciful.
Если будете извинять их, будете благосклонны к ним, станете прощать им то разве потому только, что Бог прощающий, милосерд.
But if you forgive and overlook their offences and pardon them, then surely Allah is Most Forgiving, Most Compassionate.
Если будете извинять их, будете благосклонны к ним, станете прощать им то разве потому только, что Бог прощающий, милосерд.
And if ye efface and overlook and forgive, then lo! Allah is Forgiving, Merciful.
Весьма заслуженно.
Deservedly so.
Весьма неожиданно.
That is rather unexpected.
Весьма возможно.
That is quite possible.
Весьма впечатляюще.
This is very impressive.
Весьма маловероятно.
That's hardly likely.
Весьма впечатляюще.
That's very impressive.
Весьма возможно.
That's very possible.
Весьма возможно.
That's quite possible.
Весьма впечатляюще.
That's really impressive!
Весьма впечатляюще.
That's really impressive.
Весьма сомнительно.
It's very improbable.
Весьма маловероятно.
It's very improbable.
Весьма маловероятно.
It's very unlikely.
Весьма признателен.
Appreciate it very much.
Весьма справедливо.
Fair enough.
Весьма мощно.
Pretty powerful.
Весьма признателен.
Much obliged.
Весьма обязан.
I'm much obliged.
Весьма необычайно.
It's most irregular.
Весьма признательна.
Much obliged.
Весьма серьезное.
It's quite serious.
Весьма необычно.
Very peculiar.
Весьма сурово.
Pretty rough.
Весьма интересно.
Well... that's very interesting.
Весьма удовлетворительно.
Very gratifying.
Весьма неплохо.
Fairly well.
Весьма логично.
Very logical.
Весьма приятно.
An honor.

 

Похожие Запросы : очень благосклонны - так благосклонны - благосклонны член - благосклонны путь - благосклонны для - благосклонны друг - благосклонны характер - благосклонны человек - весьма спорный - весьма уязвимы - весьма распространены - весьма разнообразно - весьма последовательный - весьма доступным