Перевод "вето на" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : вето - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :
ключевые слова : Veto Veto Vetoing Override Tribune Look Take Going

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Президент наложил вето на законопроект, но Конгресс отменил его вето.
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
Президент Хейз наложил вето на законопроект.
President Hayes vetoed the bill.
Вето Хамаса
The Hamas Veto
Право вето
Veto
ПРАВО ВЕТО
THE VETO
3. Вето.
3. Veto.
Третья идея  это притязания на право вето.
The third message is the claim to the veto power.
Мы возражаем против идеи вето в Совете, и мы в равной степени против вето на реформу.
We are opposed to the idea of vetoes in the Council, and we are equally opposed to vetoes on reform.
Привилегированное право вето
Privilege of the right of veto
Нельзя обойти право вето.
There is no circumventing the veto.
Позвольте мне кратко остановиться на вопросе о применении права вето.
Let me briefly deal with the matter of the veto.
Европейцы устали от вето Британии.
Many Europeans are sick of British vetoes.
Они должны иметь право вето.
They should have a right of veto.
Однако право вето должно уйти.
But the veto must go.
Во вторых, это право вето.
Secondly, there is the veto.
Что касается права вето, то Чили придерживается принципиального мнения, что вето не является демократическим механизмом.
With regard to the veto power, Chile believes as a matter of principle that the veto is not a democratic mechanism.
Хорошая новость президент Барак Обама пообещал наложить вето на закон CISPA.
The good news is that President Barack Obama has vowed to veto CISPA.
Но Китай и Россия наложили вето на законопроект и отклонили его.
But China and Russia overwhelmingly vetoed against the bill and struck down.
Я хотел бы остановиться на нашей позиции в отношении права вето.
I would like to return to our position with regard to the veto.
В целях ограничения любых злоупотреблений привилегией права вето Нидерланды предложили принять принцип двойного вето, то есть для наложения вето на какое либо решение потребуются голоса против со стороны уже двух постоянных членов, а не одного.
In order to restrict any abuse of the privilege of veto, the Netherlands suggested the adoption of a double veto, i.e., two negative votes by permanent members being required to veto a decision instead of one.
Ограничение права вето в Совете Безопасности
Limiting the Security Council Veto
США, напротив, четко высказались за вето.
The USA, on the other hand, have spoken out clearly in favour of a veto.
Законодательное собрание может преодолеть вето губернатора.
The Legislature may override the Governor's veto.
Нельзя допустить расширение применения права вето.
No extension of the veto power should take place.
b) постоянные члены без права вето
(b) Permanent members without the veto
а) постоянные члены с правом вето
(a) Permanent members with the veto
b) постоянные члены без права вето
(b) Permanent members without the veto
Законодательный орган может преодолеть вето губернатора.
The Legislature may override the Governor apos s veto.
В чем источник этого правостороннего вето на президентов, конгрессменов и общественное мнение?
What is the source of this right wing veto over presidents, congressmen, and public opinion?
Президент наложил вето на закон, после того как он прошёл через Конгресс.
The President vetoed the law after Congress passed it.
Нельзя допускать того, чтобы незначительное меньшинство наложило вето на учреждение такого Совета.
A small minority cannot be allowed to veto the establishment of the Council.
Хорошая практика принятия решений на основе консенсуса смягчила требование отмены этого вето.
The very encouraging practice of reaching decisions by consensus has reduced the demand for the abolition of the veto.
Тем не менее существование права вето будет продолжать влиять на исход дискуссий.
Still, the existence of the veto will continue to affect the outcome of debates.
Поэтому, на наш взгляд, право вето является устаревшим в контексте современных реалий.
Therefore, in our view, the veto is obsolete in the context of current realities.
Мой третий тезис касается применения права вето.
My third point relates to the use of the veto.
Мы часто подчеркивали необходимость отмены права вето.
We have often reaffirmed that the veto should be eliminated.
a) проявление сдержанности в использовании права вето
(a) Restraint on the use of the veto
Сегодня право вето потеряло свое первоначальное значение.
Today the veto has lost its raison d apos être.
Такое право вето запрещено в международном праве.
Such a veto was prohibited by international law.
Поэтому следует пересмотреть положение, касающееся права вето.
The veto provision should therefore be reviewed.
Как он смотрел на меня сквозь длинные густые ресницы, когда я налагала вето на поправку.
The way he'd look at me through his long thick eyelashes when I was vetoing an amendment.
Если американские демократы проиграют промежуточные выборы в ноябре этого года, существует риск стойкого дефицита бюджета, так как республиканцы налагают вето на увеличение налогов, а демократы налагают вето на сокращение расходов.
If America s Democrats lose in the mid term elections this November, there is a risk of persistent fiscal deficits as Republicans veto tax increases while Democrats veto spending cuts.
Например, Франция постоянно накладывает вето на предложения о реформе единой сельскохозяйственной политики ЕС.
For example, France consistently vetoes reforms of the EU Common Agricultural Policy.
Американцы, которые должны были обеспечить большую часть денег, наложили вето на этот план.
The Americans, who would have had to provide most of the money, vetoed the plan.
В ноябре 2004 года губернатор наложил вето на оба предложения об увеличении окладов.
In November 2004 the Governor vetoed both raise proposals.

 

Похожие Запросы : право вето - карманное вето - вето игрок - наложить вето - Право вето - точки вето - право вето - вето закон - вето законодательство - наложить вето на законопроект - наложить вето на законопроекты - дает право вето - осуществлять право вето