Перевод "взял свои корни" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Знай свои корни. | Know your roots. |
Мы пустили тут свои корни. | We've got our roots down. |
Человек должен держаться за свои корни | A person must hold onto their roots |
Человек должен держаться за свои корни. | A person must hold onto their roots. |
Это движение пустило свои корни во многих районах страны. | This movement is established in many regions of the territory. |
Том взял свои эмоции под контроль. | Tom got a grip on his emotions. |
Он взял все свои слова обратно. | He took back everything he said. |
Том взял её руки в свои. | Tom took her hands in his. |
Том взял ситуацию в свои руки. | Tom took charge of the situation. |
он взял ее руки в свои. | HE TOOK BOTH HER HANDS IN HIS. |
И взял в свои руки свет | ' Then God reached out and took the light in His hands |
Сейчас он предпочитает Король Шанго , учитывая свои корни в языке йоруба . | He now prefers King Shango , given its roots in the Yoruba language. |
Эта проблема является человеческой катастрофой, несмотря на свои трагические исторические корни. | The problem is a human catastrophe, notwithstanding its tragic, historical roots. |
Он взял свои слова о ней обратно. | He took back what he had said about her. |
Эти культуры имеют в Беларуси свои исторические корни, судьбы и отличительные формы. | Those cultures have historical roots in Belarus, as well as their own destinies and distinguishing features. |
Зло терроризма пустило свои корни и на территориях стран, принявших настоящее Заявление. | The evil of terrorism has also put down its roots in the territories of the States adopting this joint statement. |
Паломники трех религий ищут свои духовные корни в Хевроне, Иерусалиме, Вифлееме и Мекке. | Pilgrims of three religions seek their spiritual roots in Hebron, Jerusalem, Bethlehem and Mecca. |
В действительности Европарламент уже взял инициативу в свои руки. | The European Parliament has, indeed, taken the lead. |
Значит, имеющий корни, корни, лежащие глубоко в традициях. | It's something which is rooted, and something which is rooted deep in a tradition. |
Корни PL118 | The origins of PL118 |
Взял управление Ford Motor Company в свои руки после войны. | Henry Ford II was president of Ford Motor Company from 1945 to 1960. |
зелёной энергии вмешался и взял его реализацию в свои руки? | NASA or do you need some very ambitious green energy fund to come and take it by the throat? |
В 1917 г. более трети американцев могли проследить свои корни до Германии или её союзников. | More than one third of Americans in 1917 could trace their heritage back to Germany and its allies. |
Мои корни там. | My roots are there. |
Какие еще корни? ! | There's no tree branch! |
Что значит радикальный ? Значит, имеющий корни, корни, лежащие глубоко в традициях. | Radical, what does it mean? It's something which is rooted, and something which is rooted deep in a tradition. |
Китай мог подняться хотя предстояло вынести еще много страданий, так как тирания Мао пустила свои корни. | China could stand up though much misery still lay ahead as Mao s tyranny put down its roots. |
Корни n й степени из единицы комплексные корни многочлена formula_1, где formula_2. | It is a nonprimitive 2nd, 3rd, 4th, ... root of unity. |
Буржуазные корни тунисской революции | The Bourgeois Roots of Tunisia s Revolution |
Ломкие корни увеличения производительности | The Fragile Roots of Productivity Growth |
Корни американского финансового кризиса | The Roots of America s Financial Crisis |
Корни китайско американского антагонизма | The Roots of Sino American Antagonism |
Корни это прочное основание. | Roots make a firm foundation. |
Корни сопротивления в Иране | Roots of resistance in Iran |
Корни проблемы уже ясны. | The roots of the problem are already clear. |
Деревья могут пустить корни. | The trees can put their roots into it. |
Корни образуют прочную основу. | Roots make a firm foundation. |
У меня ирландские корни. | My history is Irish. |
Корни этого в добывании. | It's rooted in extraction. |
Мы искали корни Сассафраса. | We dug sassafras root. |
Я взял за правило начищать свои ботинки перед тем, как ложиться спать. | I make it a point to shine my shoes before I go to bed. |
Конечно, преуменьшение Обамы до цвета его кожи это серьезное упрощение, хотя он энергично подчеркивает свои черные корни . | Of course, to reduce Obama to the color of his skin is a grave oversimplification, even if he has been keen to emphasize his black roots. |
(14 6) Я буду росою для Израиля он расцветет, как лилия, и пустит корни свои, как Ливан. | I will be like the dew to Israel. He will blossom like the lily, and send down his roots like Lebanon. |
(14 6) Я буду росою для Израиля он расцветет, как лилия, и пустит корни свои, как Ливан. | I will be as the dew unto Israel he shall grow as the lily, and cast forth his roots as Lebanon. |
Это явные достижения нашего времени, и они берут свои корни в стремлении людей к любви и добру. | These are telling achievements for our times, and their roots are embedded in the human spirit of love and kindness. |
Похожие Запросы : прослеживает свои корни - находит свои корни - найти свои корни - имеют свои корни - имеют свои корни - имеет свои корни - проследить свои корни